"哈莫兹商谈"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他和警察署长伯纳德. 哈莫兹商谈 | He conferred with Chief of Police Bernard Harmatz... |
圣莫瑞兹 | St Moritz. |
莫尔兹比港world. kgm | Port Moresby |
寻求格鲁吉亚 阿布哈兹冲突全面解决谈判信托基金 | Trust Fund for Negotiations to find a Comprehensive Settlement of the Georgian Abkhaz Conflict |
促进全面解决格鲁吉亚 阿布哈兹冲突谈判 信托基金 | Trust fund for negotiations to find a comprehensive settlement of the Georgian Abkhaz conflict |
克兹里克退出洛哈兹科 | About Kozlik's retreat. |
你 利兹的莫蒂默爵士 | You, Sir Mortimer of Leeds? |
哈利 帕莫 我的名字是哈利 帕莫 | Harry Palmer. My name is Harry Palmer. |
(b) 促进谈判以全面解决格鲁吉亚 阿布哈兹冲突的信托基金 | (b) Trust fund for negotiations to find a comprehensive settlement of the Georgian Abkhaz conflict. |
打电话给柏林的莫维兹 | Call Mollwitz in Berlin. |
穆罕默德 阿兹哈尔 马兹兰先生 | Din Mr. Mohd Azhar Mazlan |
奥菲丽娅 莫拉诺 古提雷兹 | Ofelia Morano Gutiérrez. |
施洛莫 贝纳兹 为未来而存款 | Shlomo Benartzi Saving for tomorrow, tomorrow |
哈 莫斯科 | Hail Moscow! |
哈利 帕莫 | Harry Palmer. |
哈利 帕莫 | 'My name is Harry Palmer. |
牵案的人员是 苏勒坦 塞西克女士 贝拉姆 纳马兹先生 哈马赞 巴斯西先生 麦坦 牙西勒先生 阿斯兰 尤塞萨先生 塞维勒 牙西勒先生和弗哈莫兹先生 | The persons concerned are Ms. Sultan Secik, Mr. Bayram Namaz, Mr. Ramazan Basci, Mr. Metin Yesil, Mr. Aslan Yucesan, Mr. Sevil Yesil and Mr. Ferahmuz Lule. |
我还要感谢南非副外长阿齐兹 帕哈德先生和莫亚库 冈比女士今天来到我们这里 | I would also like to thank Mr. Aziz Pahad, Deputy Minister for Foreign Affairs of South Africa, and Ms. Mojanku Gumbi for being with us today. |
洛哈兹科首领克兹里克 育有八子九女 年轻的哈努主教被擒 | About Kozlik, Lord of Rohacek who had eight sons and nine daughters and about the captive destined for the bishop of Hennau. |
兹商定如下 | Have agreed as follows |
唯一建筑是莫拉诺 古提雷兹府 | The single one is from Morano Gutierrez. |
quot 兹商定如下 . | Have agreed as follows .... |
我期待与你一起工作 我叫莫维兹 | I'm looking forward to working with you. My name's Mollwitz. |
没错 奥兹 哈里特和我 | So Ozzie, Harriet and me. |
她跟那鬼哈兹回来了 | She's back there kicking up a devil of a fuss. |
他被埋葬在洛哈兹科 | He is buried at Rohacek. |
洛哈兹科就在前面了 | We're nearly at Rohacek. |
哈 真是莫豪吗 | Ah, You McCall. Yes? |
兹商定如下条款 | Have agreed on the following articles |
quot 兹商定如下 quot | Have agreed as follows . |
洛哈兹科是座空城 队长 | Rohacek is empty, captain. |
你愿意娶奥菲丽娅 莫拉诺 古提雷兹吗? | Do you accept as your wife Ofelia Morano Gutiérrez? |
莫里森 商人 | Big barracuda. |
勒兹兰 伊斯哈尔 哲尼 签名 | (Signed) Rezlan Ishar Jenie Ambassador Permanent Representative |
从洛哈兹科滚出去 滚远点 | Run far from Rohacek! |
42. 从1996年以来卫生组织与粮食计划署和阿富汗协调人道援助处合作,从事修复坎大哈 贾拉拉巴德 尼莫兹 加兹尼和法扎巴德供水系统的工作 | 42. Since 1996, WHO, in cooperation with WFP and UNOCHA, has been engaged in the rehabilitation of water supply systems at Kandahar, Jalalabad, Nimoz, Ghazni and Faizabad. |
莫哈比水塔在那里 | There she is, Mojave Tanks! |
你好 我是哈利 帕莫 | 'Hello, Pat. 'It's Harry Palmer.' |
我是哈兹医生 你也许听过我 | And I am Dr. Egon Hartz of Prague. You may have heard of me. |
洛哈兹科愁云惨雾的 别动呀 | It was mournful at Oboriste. Stand still! |
乌兹别克斯坦共和国总统伊斯兰 卡里莫夫 | The President of the Republic of Uzbekistan Islam Karimov Annex II |
有的 但是他们说的会是一部奥尔兹莫比尔 | Yes. But they said it'd be an Oldsmobile. |
我的名字是哈利 帕莫 | My name is Harry Palmer. |
哈兹就要回来了 然后会怎样啊 | Hartz will be back in a minute. What's gonna happen then? |
我是艾哈特上校的随从斯库兹 | I'm Capt. Schultz of Colonel Ehrhardt's staff. |