"哥特式小说"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
哥特式小说 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
哥特式 | Gothic |
那个说话的小孩是我弟弟(哥哥) | That child who spoke is my brother. |
最好的例子应该就是哥特式建筑 而哥特式建筑在微积分发明之后出现 虽然哥特式建筑师们 并不真正使用微积分定义模型 | The best example of this would probably be the Gothic, and the Gothic was invented after the invention of calculus, although the Gothic architects weren't really using calculus to define their forms. |
小允哥说 如果想要来带回那个姐姐 | Yoon oppa said, EunChe sis have to come get her if you want to find her. |
254. 有几个办事处没有正式指定小额现金保管员 也没有向保管员说明小额现金账户允许的支出类型(安哥拉 厄立特里亚 埃塞俄比亚 纳米比亚和纽约) | Several offices did not formally designate petty cash custodians, nor provide instructions to the custodians concerning the types of expenditure allowed from the petty cash account. |
254. 有几个办事处没有正式指定小额现金保管员 也没有向保管员说明小额现金账户允许的支出类型 安哥拉 厄立特里亚 埃塞俄比亚 纳米比亚和纽约 | Several offices did not formally designate petty cash custodians, nor provide instructions to the custodians concerning the types of expenditure allowed from the petty cash account (Angola, Eritrea, Ethiopia, Namibia, and New York). |
说吧 马克思 贝特生安哥罗的气 | Say, Max, Bébert's angry about Angelo. |
你哥哥斯考特一定会这么跟你说的 I'm sure your brother Scott will tell you that. | I'm sure your brother Scott will tell you that. |
这种模式等于从理论上否认哥伦比亚经济所特有的分割状态 在实践中不利于小块土地的生产 | This model is tantamount to a theoretical denial of the endemic fragmentation of the Colombian economy and in practice it works against production on small plots and other rural activities. |
你确定你没听说过 史凯奇皮哥特条约 | You sure you haven't heard of the SykesPicot Treaty? |
哥哥 你還是個小孩子 | Brother, you're such a child |
敬他哥哥 小心 亲爱的 | To his brother. Be careful, dear. |
你现在听我说 怀特小姐 | Now listen to me, Miss Wright. |
但我并没有说朵 比小姐妒忌赖特小姐 | But I didn't say she was jealous of Miss Wright. |
你要去学校 皮特? 我说 说对了 臭小子 | You go to school, Pete? I say, You stinking right, boy. |
我哥哥經常熬夜看小說 | My brother would often stay up all night reading novels. |
对于你提出的处理方式, 巴雷特小姐... | And as for your conduct, Miss Barrett, in the... |
我说得太快吗, 巴雷特小姐? | Am I going too fast for you, Miss Barrett? |
16. PEA女士(墨西哥)说,墨西哥代表团期待收到以所有正式语文的正式文件形式分发的主管管理事务副秘书长刚才提供的资料 | 16. Ms. PEÑA (Mexico) said that her delegation looked forward to receiving the information just provided by the Under Secretary General for Management in the form of an official document in all the official languages. |
49. 就改进维和部工作的方式而言 他说 对特派团进行评价时 会派出一个综合小组 | With regard to ways of improving the Department of Peacekeeping Operations, he said that when a mission was evaluated, an integrated team was sent. |
我这话可不是随便说说 普莱斯考特小姐 | Miss Prescott. |
你哥哥说再见了 | Your brother is saying goodbye. |
对,哥哥说的不错 | Rome has changed. |
一般来说 哥伦比亚农村的特点是贫穷状况 相当一部分小生产者技术落后 以及农牧部门经济衰败 | The general features of the rural context are poverty, the technological backwardness of most of the small producers, and the economic decline of the farming sector. |
我哥哥雖然矮小可是很強壯 | My brother is small but strong. |
想起他在香港听说的事 耶哥与奥夏克尼希小姐碰过头 | He saw the notice of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together. |
斯科特 叫你哥哥 | Scout, call your brother. |
H. 协助特别代表的非正式支援小组 137 18 | H. Informal support group for the Special Representative |
11. ARRIAGA WEISS先生 墨西哥 请求同样把墨西哥代表团提交的关于审查五项外层空间活动国际法律文书现状的非正式说明列入小组委员会报告的附件中 | Mr. ARRIAGA WEISS (Mexico) requested that the informal note submitted by his delegation regarding a review of the status of the five international legal instruments relating to activities in outer space should likewise be reproduced in an annex to the Subcommittee apos s report. |
他说他要去见哥哥 | I don't know what he was talking about. |
你哥哥今晚说不定... | Koichi's busy... |
1月16日,代理特别代表将该名单正式送交摩洛哥内政部 | On 16 January, the Acting Special Representative had transmitted the list officially to the Moroccan Ministry of the Interior. |
我们小时 我哥哥杰夫和我常去 | No, I'm not tired, Scarlett. |
这就是维多利亚时期小说里运用雾的方式. | And this is very much like how the Victorian novel used fog in this way. |
我们并不打算照搬芝加哥或者是 印度的模式 而是根据埃塞额比亚的需求 实际情况和小农民 来特别量身定做 | We're not trying to cut and paste the Chicago model or the India model, but creating a system uniquely tailored to Ethiopia's needs and realities, Ethiopia's small farmers. |
小允哥的司机 | He must have searched all over for me |
哥特 | Gothic |
哥特 | Govt. Klaatu barada nikto. |
16. 哥斯达黎加政府同意非正式起草小组的意见 将该条挪到序言部分 | 16. The Government of Costa Rica agrees with the informal drafting group that this article should be moved to the preambular part. |
Steve 我喜欢你反对我哥哥的那种方式 | Steve, I love the way you stood up to my brother. |
但重要的是 哥特时代的建筑是首次 用形式来考量力与动态 | But what was important is, the Gothic moment in architecture was the first time that force and motion was thought of in terms of form. |
如果改成这样的场所 那就会一团糟 这是一座哥特式大教堂 | And it would be a mess in a context like this. This is a gothic cathedral. |
我们 说服 了奥夏克尼希小姐 告诉我们耶哥会带老鹰去何处 | We persuaded, that is the word, sir, we persuaded Miss O'Shaughnessy to tell us where she had told Captain Jacoby to take the Falcon. |
我从小说法语长大 所以我的英语是法式英语 | I speak French and I grew up with French, so my English is Franglais. |
...玛丽说的最近关于学校... ...赖特小姐跟朵比小姐的事 | Mary says there's been a lot of talk at school lately about Miss Wright and Miss Dobie. |
相关搜索 : 哥特式的传奇小说作家 - 哥特式砖 - 哥特 - 哥特式风格 - 哥特式浪漫 - 哥特式建筑 - 英国哥特式 - 哥特式拱门 - 哥特式教堂 - 哥特式恐怖 - 哥特式复兴 - 晚期哥特式 - 哥特式屏幕 - 哥特式字体