"唯一承包者 "的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
和承包者 | consultants and contractors |
1. 承包者 | 1. Contractor |
现在汤姆是我唯一的继承人 你的继承人 | And so Tom is now my only heir! |
承包翻译股已设有电子通讯与承包者沟通 | The Contractual Translation Unit is equipped for electronic communication with contractors. |
个人承包者 33. 上述规定适用于个人承包者,但下列情况除外 | 33. The foregoing provisions will apply in the case of individual contractors, except as outlined below. |
个人承包者. 33 39 8 | Consultants Individual contractors |
贫穷不是世界承受的唯一危险 | Poverty is not the only danger that burdens the world. |
37. 个人承包者将根据本组织直接与个人签订的个人承包者合同聘用 | 37. An individual contractor will be engaged under a contract for individual contractor entered into by the Organization directly with the individual. |
你是唯一的倖存者 | You're the only survivor? |
那个唯一的幸存者 | The only living witness. |
4. 2005年5月承包者会议 | Meeting of contractors, May 2005 |
2. 预期由承包者完成的任务(附件一第2段) | 2. Tasks expected to be completed by the contractor (paragraph 2 of Annex I) |
德黑兰民事法院登记处以前曾经发表过一份遗产继承证书说死者的唯一继承人是她的丈夫 quot 因为其他继承者都是巴哈教徒 应按民法第881条处理 quot | The Office of the Tehran Civil Court Registry had previously issued a certification of inheritance stating that the only heir of the deceased was her husband because the other inheritors are Baha apos is, and subject to article No. 881 ... of the Civil Code . |
这很有趣 正如你们所想 我不是一个唯物主义者 我是一个非唯物主义者 | Interesting. I'm, as you can guess, not a materialist, I'm an immaterialist. |
你是唯一的获利者 盖伊 | You're the one who benefits, Guy. |
1. 2003年与承包者举行的会议 | Meeting with contractors 2003 |
2. 预期由承包者完成的任务 | 2. Tasks expected to be completed by the contractor |
他们唯一的课题就是面包和鲱鱼 | They only issued bread and herring. Thank you so much. |
我们被包围了 唯一的出路是南方 | We're surrounded. The only way out is south. |
你唯一剩下的就是这只破钱包了 | The only thing left is this lousy wallet. |
在48岁的年纪 我是唯一一个跑完全程的外来者 唯一跑完的一个 | And at 48, I was the only outsider ever to go through this, only one to finish it. |
(b) 承包者将与秘书处确定每个承包者各自应为支持地质模型而进行的工作的范围 | (b) The contractors will work with the secretariat to define the individual scope of work for each contractor in support of the geological model |
上帝一位论者 工程师唯心论者... 讨厌我 | Unitarianism, Russellism, Spiritualism they hate me! |
54. 专家组还要求在项目启动后头两个月内与承包者代表举行一次会议 确定承包者所供数据和信息的性质和范围以及交付时间安排 并查明承包者在制作地质模型和探矿者指南方面的参与 | The group also requested a meeting with representatives of contractors within the first two months of the project's initiation to establish the nature and extent of the data and information that would be provided by contractors and the schedule of delivery, as well as to ascertain the involvement of contractors in establishing the geological model and prospector's guide. |
雅各布豪泽是唯一的目击者... | Jacob Houser is the sole witness... |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none receive this great treasure except those who are patient and none receives this except one who is extremely fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none receive this great treasure except those who are patient and none receives this except one who is extremely fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | And none attaineth that except those who are patient and none attaineth that except the owner of mighty good fortune, |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | And none attaineth that except those who are patient and none attaineth that except the owner of mighty good fortune, |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character). |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character). |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none attains to this except those who are steadfast none attains to this except those endowed with mighty good fortune. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none attains to this except those who are steadfast none attains to this except those endowed with mighty good fortune. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except the greatly endowed. |
唯坚忍者 获此美德 唯有大福分者 获此美德 | But none will receive it except those who are patient and, none shall receive it, except he who has a great share. |
唯堅忍者 獲此美德 唯有大福分者 獲此美德 | But none will receive it except those who are patient and, none shall receive it, except he who has a great share. |