"商业按揭贷款"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

商业按揭贷款 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

虽然金管局收紧银行对按揭贷款人的借贷 但置业人士亦可以通过按揭保险或由发展商提供按揭贷款等方式 获得高成数的按揭借贷
Although the Hong Kong Monetary Authority tightened the lending of the bank to the mortgage borrowers, those who bought properties can also get a high percentage mortgage loan by means of the mortgage insurance, the mortgage loan provided by the developer and so on.
陈德霖表示 现时连同向发展商提供的按揭借款 借款人按揭成数可达85 90 假如楼价下跌一成 就会出现负资产 即物业市值跌至低于未偿还按揭贷款总额的水平
Chen Delin said that currently together with the mortgage loan provided by the developer, the mortgage percentage of the borrower can reach 85 90 . If the property price fell by 10 , there would be negative assets (i.e. the market value of the property fell below the level of the total outstanding mortgage loan).
第三 如果把10 11 的失业率延伸到其他信贷领域 将会得到同住房按揭 不论是优级按揭还是次级按揭 一样悲观的数字 比如商业地产 信用卡 教育贷款 购车贷款等等 银行的有毒资产损失和拨备资本金将大大超过目前估计的水平 从而导致更严重的信贷紧缩
Third, if you plug an unemployment rate of 10 to 11 into any model of loan defaults, you get ugly figures not just for residential mortgages (both prime and subprime), but also for commercial real estate, credit cards, student loans, auto loans, etc. Thus, banks losses on their toxic assets and their capital needs will be much larger than recently estimated, which will worsen the credit crunch.
不动产衍生品市场也应该为创建旨在帮助私房所有者管理风险的按揭贷款方式提供便利 这种贷款方式能在房产价值下跌时让按揭人减少欠款 这样的产品在按揭最初被核准时对购房者应该是有吸引力的 保险公司和按揭贷款公司如果能在具有流动性的衍生品市场上规避房价风险 那么它们应该愿意提供这样的产品
Derivatives markets for real estate should also facilitate the creation of mortgage loans that help homeowners manage risks by, say, reducing the amount owed if a home s value drops. Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued.
发放的贷款分为以下几类 估计针对商业的贷款占99.56 针对生产的贷款占76.61 针对提供服务的贷款占3.83
Loans granted are divided as follows for commerce are estimated to be 99.56 , 76,61 for production and 3,83 for rendering of services.
此外 已经制定法律 消除在提供包括按揭贷款在内的信贷方面存在的歧视妇女情况
Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans.
在今后的商业循环中 中国的银行将自1949年以来首次归民间资本所有 它们将根据商业标准而不是与大型国有企业的关系来放贷 地方政府为发展项目的资金对它们施加的压力将会减弱 它们很可能将更加重视消费贷款 特别是按揭和信用卡 由于中国的按揭贷款仅相当于GDP的10 远低于英美国家的60 70 因此增长的潜力非常巨大
They are likely to place much greater emphasis on consumer lending, especially mortgages and credit cards. With China s mortgage lending equal to only 10 of GDP, compared to 60 70 in the Anglo Saxon countries, there is huge opportunity for growth.
为了确保农业商品生产者和农产品加工企业取得贷款 成立了 农业贷款 国家股份公司
For purposes of ensuring the accessibility of credit resources for rural commodity producers and farm product processing enterprises, the State joint stock company Agrarian Credit Corporation was created.
节约储金人道主义贷款系统从来没有打算从商业角度提供贷款
The Provident Fund humanitarian loan system was never intended to grant loans in any commercial sense.
诚然 花旗和美国银行等主要商业银行也遭受了重创 但原因并不是面向公司客户的证券承销和证券交易业务 而是它们 错误地 处理按揭证券的方式 然而 长期以来 按揭贷款是商业银行和储蓄银行的活动 格拉斯 斯蒂格尔法案的废除对该业务几乎没有影响
True, major commercial banks, like Citibank and Bank of America, tottered, but they were not at risk because of their securities underwriting for corporate clients or their securities trading divisions, but because of how they (mis)handled mortgage securities. Mortgage lending, however, is a long standing activity for commercial and savings banks, mostly unaffected by Glass Steagall or its repeal.
这次转型标志着该领土首次建立商业贷款业务
The transition marked the establishment of the Territory's first commercial lending operation.
因此 商业银行提供的贷款也要按照浮动利率 而且偿还期通常比项目期限短
Consequently, loans extended by commercial banks are also subject to floating interest rates and have normally a maturity term shorter than the project period.
58. 近东救济工程处的创收方案继续通过设在外地的自动展期贷款基金,按商业利率向小生意和微型企业提供周转资金贷款,以期在难民社区内创造就业,创收和支助可持续的商业企业
58. UNRWA apos s income generation programme continued to provide working capital loans at commercial interest rates to small businesses and micro enterprises through field based revolving loan funds, with the aim of creating employment, generating income and supporting sustainable business enterprises within the refugee community.
卡普林的讨论者 沃顿商学院的约瑟夫 盖约克 Joseph Gyourko 对此表示同意 盖约克本人的2013年研究认为 FHA对住房按揭贷款的担保的杠杆率达到了30 1 而被它所担保的按揭贷款本身的杠杆率也达到了30 1 这导致FHA已经资不抵债 缺口达数十亿美元 他希望关闭FHA 替之以不与私人部门竞争按揭风险评估业务的补贴储蓄计划
Gyourko s own 2013 study concludes that the FHA, now effectively leveraged 30 to one on guarantees of home mortgages that are themselves leveraged 30 to one, is underwater to the tune of tens of billions of dollars. He wants the FHA shut down and replaced with a subsidized saving program that does not attempt to compete with the private sector in evaluating mortgage risk.
再想想信贷市场 拥有良好信用记录的优质借款人和被评为投资级的公司眼下没有信贷枯竭之虞 前者可以获得按揭贷款和消费贷款 后者可以在债券和股权市场上融资
Consider also the credit markets. Prime borrowers with good credit scores and investment grade firms are not experiencing a credit crunch at this point, as the former have access to mortgages and consumer credit while the latter have access to bond and equity markets.
对于前两项罪名 格林斯潘供认不讳 他说他不明白为什么非标准按揭贷款的增长会诱使借款人和投资人不顾风险趋之若鹜 现在他说当时错误地关注了为什么固定利率按揭贷款在低通胀时期对借款人而言是不合理的
He says that he did not understand how the growth of non standard mortgages had lured borrowers and investors into bearing dangerous risks. He was, he now says, focusing on how fixed rate mortgages are relatively bad deals for borrowers in times of low inflation, which was a mistake.
我们提供商业开发服务 金融贷款和股票权益
And we give them business development services, as well as financing loan and equity.
10. 缺乏商业银行导致非常规贷款形式的产生
10. The absence of commercial banks has led to non conventional forms of lending.
协会为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和贷款
It offers training in basic business management and loans to small businesswomen.
占领抵押贷款商
Occupy the Mortgage Lenders
或者再想想家庭部门和企业部门的破产和违约情况 大公司 即便它们债台高筑 仍然能公开地或在私下里寻求到债务重组的方案 但小企业正在以前所未有的数量走向破产 家庭部门也一样 数以百万计的弱势 贫困借款人只能终止偿还其按揭贷款 信用卡贷款 汽车贷款 助学贷款以及其他形式的消费信贷
Larger firms even those with large debt problems can refinance their excessive liabilities in court or out of court but an unprecedented number of small businesses are going bankrupt. The same holds for households, with millions of weaker and poorer borrowers defaulting on mortgages, credit cards, auto loans, student loans, and other forms of consumer credit.
政府的信贷制度已经推出 与亚洲开发银行合作执行的小企业发展贷款将其60 的贷款提供给妇女 其中大多数贷款都是为了创造商业机会 与发展伙伴合作组织的小企业和企业家计划使54 的贷款提供给了妇女
Government credit schemes had been introduced a small business development facility implemented in cooperation with the Asian Development Bank had made 60 per cent of its loans to women, mostly with regard to business opportunities and a small business and entrepreneurship scheme organized in cooperation with development partners had made 54 per cent of its loans to women.
资助该项目的4 050万东加元将来自商业银行贷款
The amount of EC 40.5 million to finance the project has come from commercial bank loans.
向妇女提供信贷和贷款的规模 是使其能够经营小企业或成为临时的商人
Credit and loans schemes were offered to women running small enterprises and to casual sellers.
因此,难民专员办事处一直在支持对这些城市难民提供职业训练和商业贷款或是小额信贷
Therefore, UNHCR has been supporting vocational training and business loans or micro credits for the urban refugees.
在过去 当借款人发现无法负担他们的还款时 按揭贷款就会从新组合 抵押赎回对借贷双方都不是好事 证券化使债务重组变得困难 如果不是不可能的话
In the old days, when borrowers found it impossible to make their payments, mortgages would be restructured foreclosures were bad for both the borrower and the lender. Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
选择按揭银行业务的毕业生将面临不同但同样关键的挑战 设计新的 更有弹性的贷款 以更好地帮助业主抵御眼下将千百万人拖入债务深渊的经济波动
Graduates going into mortgage banking are faced with a different, but equally vital, challenge to design new, more flexible loans that will better help homeowners to weather the kind of economic turbulence that has buried millions of people today in debt.
按揭监管的关键是 风险权重 的概念 这一指标随借款人违约概率的增加而增加 比如 贷给AAA级的微软公司的贷款 风险权重为0 这意味着它可视为无风险 贷给印度政府的贷款 风险权重为50 风险更高的阿根廷贷款 风险权重将是150
The key to mortgage regulation is the concept of risk weight, a measure that increases with the probability that a borrower will default. For example, a loan to AAA rated Microsoft has a 0 risk weight, meaning that it is virtually risk free.
其中最重要的问题是缺乏获得信息 对贷款拖欠的衡量 利率的确定 贷款程序的设计和商业项目的制订
The most important of these are lack of access to information, the measurement of loan delinquency, setting of interest rates, designing lending procedures and developing business projects.
问题在于 自己基本没有 牵涉其中 的银行继续放出大量按揭贷款 IMF估计 欧洲和亚洲的平均按揭风险权重分别为14 和15 一些银行使用的风险权重低至6
The problem is that banks continue to offer big mortgages while having little of their own skin in the game. The IMF estimates that the average mortgage risk weight in Europe and Asia was 14 and 15 , respectively, with some banks using a risk weight as low as 6 .
内政部一直较迟提供购粮款项,迫使监狱主任以高利率向商业市场借贷款项
Funds from the Ministry of the Interior to purchase food have been allocated late, compelling prison directors to borrow funds at high interest rates on the commercial market.
按揭
on reception
暂停新增批小额贷款公司跨省 区 市开展小额贷款业务
New petty loan companies will be suspended from carrying out small loan businesses across the province, district and city.
如果你想一下人们与按揭贷款 人们在买房子 但是他们却根本支付不起 这是我们需要考虑的问题之一
If you think about people and mortgages and buying houses and then not being able to pay for it, we need to think about that.
你叫他们股票 或是选择权 衍生商品 按揭证券
You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities.
家庭由于缺少收入和无法满足商业银行的要求而很难得到贷款
The family sector has found difficulties of access to credits, due to lack of earnings and the conditions needed or required by Commercial Banks.
商业银行很重视保护项目公司支付能力的必要性 而且对贷款展期或贷款条件的重新谈判常采取灵活的态度
Commercial banks are sensitive to the need for preserving the project company s payment capacity, and often show flexibility in respect of extensions of loans or renegotiation of their terms.
关于外部商业借贷的说明
Explanatory note on outside commercial borrowing
A. 外部商业借贷的可能性
Possibilities for outside commercial borrowing
但一些最大的私募股权基金 事实上 可以说业内大牌都是如此 使用了非常聪明的招数 它们用所收购公司拥有的抵押品确保它们所发行的债务 这有点像买房子 银行或按揭供应商借给你一大笔钱 这笔钱有房产作为抵押提供担保 换句话说 如果你不能及时偿还按揭款 贷款人可以取消你的贷款偿还权并收走你的房子 过去十年有几百万屋主有过这种经验
A bank or mortgage originator lends you a large amount of money, which is secured by the house as collateral. In other words, if you fail to make your payments on time, the lender can foreclose on the loan and take possession of the property as millions of homeowners have experienced in the last decade.
该方案自2003年6月开始贷款业务 已发放了2 915笔微型企业贷款 值139万美元
Since it started its lending operations in June 2003, the programme has disbursed 2,915 microenterprise loans worth 1.39 million.
此外 因为中国没有次级按揭贷款 首付也高达50 60 因此即使是放假的大幅下跌也不会重创中国的银行巨头
Moreover, because there are no subprime mortgages in China and down payments are as high as 50 60 , even a significant fall in housing prices will not seriously damage China s mega banks.
信贷资金的投放量稳定增加 大部分信贷资金投入工业 商业和农业
The largest percentage of the total volume of loans was concentrated in industry, trade, and agriculture.
有些项目旨在促进和支助企业 事业和筹资的发展 获得贷款和减少非正式贷款
There are also projects to promote and support development of enterprises, careers and funding, access to credit and a decrease of informal loans.
这些微型企业贷款小至600美元 几个较悠久的企业家得到的贷款高达12 000美元
These microenterprise loans begin as low as 600, with a few more established entrepreneurs taking loans of up to 12,000.

 

相关搜索 : 按揭贷款 - 按揭贷款 - 住宅按揭贷款 - 按揭贷款本金 - 住宅按揭贷款 - 次级按揭贷款 - 零售按揭贷款 - 按揭贷款拖欠 - 商业贷款 - 商业贷款 - 消费者按揭贷款 - 按揭还款 - 按揭付款 - 按揭业主