"善意处理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

善意处理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你妥善处理吧 船长
Do as you think best, Captain.
我会妥善处理的 是的
I'll take care of it. Yes.
快去给我做妥善的处理
Get to it!
B. 处理躯体 心理社会病状改善 保健
B. Addressing somatic psychosocial pathologies improving health care
你怎么处理多愁善感的方面?
How are you progressing on the sentimental side?
我喜欢用友善的方式去处理事情
I like to keep things on a friendly basis.
13. 改善公共厕所 废物处理和环境保护
13. Improvement of latrines, waste management and environmental protection
我们愿意花时间和他相处 他看起来挺友善
We'd like to spend time with him. He looks friendly.
那批农药在德国得到无害环境的妥善处理
They were disposed of in Germany in an environmentally sound manner.
71. 在第450段中 行政当局同意委员会的建议 即完善业务处理综合控制系统的报告功能
In paragraph 450, the Administration agreed with the Board's recommendation that it improve the reporting capability of the Operations Processing Integrated Control System.
该机构处理更广泛的问题 包括善政和区域合作
That particular body deals with a wider range of issues encompassing good governance and regional cooperation.
彗星是个更难处理的玩意
Comets are a tougher act.
69. 特别委员会注意到最近安全理事会和秘书处为改善外地和秘书处的军事与文职部门之间的协调所作出的努力
69. The Special Committee notes recent efforts by the Security Council and the Secretariat to improve coordination of military and civilian components, both in the field and in the Secretariat.
秘书处必需及时执行完善其管理与监督的提案 以迫切处理日渐削弱的公众信任问题
The Secretariat needs to urgently address eroding public confidence through timely implementation of the proposals for improvement in its management and oversight.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
We shall turn to their deeds and scatter them like particles of dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
We shall advance upon what work they have done, and make it a scattered dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We shall set upon that which they worked, and shall make it as dust wind scattered.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers, polytheists, sinners, etc.) did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
We will proceed to the works they did, and will turn them into scattered dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
Then We shall turn to what they had done and render it vain like scattered dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We shall turn unto the work they did and make it scattered motes.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
Then We shall attend to the works they have done and then turn them into scattered dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
Then We shall advance upon the work which they have done and render it as scattered dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
We shall call their deeds into Our presence and scatter them into the air as dust (turn them devoid of all virtue).
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We will proceed to what they have done of deeds, so We shall render them as scattered floating dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
and We shall take all that they did and turn it into scattered dust.
我将处理他们所行的善功 而使它变成飞扬的灰尘
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about.
警察一般都精于应付虐待者 而不善于处理受害者
(f) The police are normally well honed in the abuser centred but not in the victim centred approach.
我会事先处理好让你满意的
Come tomorrow to sign the contract.
此外 我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿
Also, I applaud our readiness to address deficiencies in the management of this Organization.
新的简报还将改善秘书处与非政府组织关系的连贯性,使秘书处官员更多注意联合国的理事会在这方面给它们的授权
A new Bulletin will also serve to improve consistency in the Secretariat s relations with NGOs and increase awareness among Secretariat officials of the mandates given to them in this field by the governing bodies of the Organization.
10. 哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性
The representative of Colombia drew the Board's attention to the need for good governance.
我很乐意帮你处理好其他问题
... I'd be very glad to take care of all the details.
天哪, 我死也不愿意处理这些事
Gee, II'd rather be dead than handle that stuff.
那意味着 除了要你们的政治家们处理事情 你们得自己处理事情
What that means is, instead of asking your politicians to do things, you have to look to yourself to do things.
(g))改善付款制度以精简处理过程 降低费用和增加安全
(g) To improve the payment systems in order to streamline processing, reduce costs and enhance security
代表团赞成进一步完善安理会成员国 部队派遣国和联合国秘书处相互配合的有效机制 同意安理会的协商制度应该最大限度发挥有效作用的意见
His delegation supported the view that the fullest possible use should be made of the practice of operational consultations in the Council.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事
The Security Council expressed its readiness to work with him on this matter.
如果这些问题得不到妥善处理 得出的通量数字就会过大
If these are not properly treated, the derived flux figures will be overestimated.
㈠ 增强能力,以便在限定时程内处理若干问题和较善用资源
(i) Increase the capacity to cover a number of issues within a fixed time frame and permit a more efficient use of resources
特别委员会认为,联合国应该特别注意如何改善他们的处境
The Committee is of the view that the United Nations ought to accord particular attention to see how their conditions can be alleviated.
1 意大利表示仅有意担任秘书处内负责处理农药事务部分的东道国
Italy's offer is limited to hosting the part of the Secretariat that will deal with pesticide issues.
注意到人权理事会法外处决 即决处决或任意处决问题特别报告员任务的法律框架
Having regard to the legal framework of the mandate of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions,

 

相关搜索 : 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 妥善处理 - 善意 - 善意 - 善意 - 善意