"喜愛"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
愛喜歡愛 | Love loves love. |
我喜愛 良善 或 作憐恤 不喜愛 祭祀 喜愛 認識 神 勝於 燔祭 | For I desire mercy, and not sacrifice and the knowledge of God more than burnt offerings. |
我 喜 愛 良 善 或 作 憐 恤 不 喜 愛 祭 祀 喜 愛 認 識 神 勝 於 燔 祭 | For I desire mercy, and not sacrifice and the knowledge of God more than burnt offerings. |
我喜愛 良善 或 作憐恤 不喜愛 祭祀 喜愛 認識 神 勝於 燔祭 | For I desired mercy, and not sacrifice and the knowledge of God more than burnt offerings. |
我 喜 愛 良 善 或 作 憐 恤 不 喜 愛 祭 祀 喜 愛 認 識 神 勝 於 燔 祭 | For I desired mercy, and not sacrifice and the knowledge of God more than burnt offerings. |
愚昧 人 不喜愛 明哲 只 喜 愛顯露 心意 | A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. |
愚 昧 人 不 喜 愛 明 哲 只 喜 愛 顯 露 心 意 | A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. |
愚昧 人 不喜愛 明哲 只 喜 愛顯露 心意 | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
愚 昧 人 不 喜 愛 明 哲 只 喜 愛 顯 露 心 意 | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
你 本 不 喜愛 祭物 若喜愛 我 就 獻上 燔祭 你 也 不 喜悅 | For you don't delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering. |
你 本 不 喜 愛 祭 物 若 喜 愛 我 就 獻 上 燔 祭 你 也 不 喜 悅 | For you don't delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering. |
你 本 不 喜愛 祭物 若喜愛 我 就 獻上 燔祭 你 也 不 喜悅 | For thou desirest not sacrifice else would I give it thou delightest not in burnt offering. |
你 本 不 喜 愛 祭 物 若 喜 愛 我 就 獻 上 燔 祭 你 也 不 喜 悅 | For thou desirest not sacrifice else would I give it thou delightest not in burnt offering. |
喜愛 管教 的 就是 喜愛 知識 恨惡責備 的 卻是 畜類 | Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. |
喜 愛爭競 的 是 喜 愛過犯 高立 家門 的 乃 自取 敗壞 | He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction. |
喜 愛 管 教 的 就 是 喜 愛 知 識 恨 惡 責 備 的 卻 是 畜 類 | Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. |
喜 愛 爭 競 的 是 喜 愛 過 犯 高 立 家 門 的 乃 自 取 敗 壞 | He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction. |
喜愛 管教 的 就是 喜愛 知識 恨惡責備 的 卻是 畜類 | Whoso loveth instruction loveth knowledge but he that hateth reproof is brutish. |
喜 愛爭競 的 是 喜 愛過犯 高立 家門 的 乃 自取 敗壞 | He loveth transgression that loveth strife and he that exalteth his gate seeketh destruction. |
喜 愛 管 教 的 就 是 喜 愛 知 識 恨 惡 責 備 的 卻 是 畜 類 | Whoso loveth instruction loveth knowledge but he that hateth reproof is brutish. |
喜 愛 爭 競 的 是 喜 愛 過 犯 高 立 家 門 的 乃 自 取 敗 壞 | He loveth transgression that loveth strife and he that exalteth his gate seeketh destruction. |
歡喜 作惡 喜愛惡人 的 乖僻 | who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil |
歡 喜 作 惡 喜 愛 惡 人 的 乖 僻 | who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil |
歡喜 作惡 喜愛惡人 的 乖僻 | Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked |
歡 喜 作 惡 喜 愛 惡 人 的 乖 僻 | Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked |
她特別喜愛音樂 | She especially likes music. |
我不喜歡愛麗絲 | I don't like Alice. |
耶和華 喜愛 敬畏 和 盼望 他 慈愛 的 人 | Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. |
耶 和 華 喜 愛 敬 畏 和 盼 望 他 慈 愛 的 人 | Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. |
耶和華 喜愛 敬畏 和 盼望 他 慈愛 的 人 | The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. |
耶 和 華 喜 愛 敬 畏 和 盼 望 他 慈 愛 的 人 | The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. |
我最愛吃壽喜燒了 | I love to eat Sukiyaki most of all! |
深受德國國民喜愛 | Dedicated to the German People |
他 不 喜 悅馬 的 力大 不 喜 愛人 的 腿快 | He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. |
他 不 喜 悅 馬 的 力 大 不 喜 愛 人 的 腿 快 | He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. |
他 不 喜 悅馬 的 力大 不 喜 愛人 的 腿快 | He delighteth not in the strength of the horse he taketh not pleasure in the legs of a man. |
他 不 喜 悅 馬 的 力 大 不 喜 愛 人 的 腿 快 | He delighteth not in the strength of the horse he taketh not pleasure in the legs of a man. |
他 喜愛仁 義 公平 遍地 滿 了 耶和華 的 慈愛 | He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. |
他 喜 愛 仁 義 公 平 遍 地 滿 了 耶 和 華 的 慈 愛 | He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. |
他 喜愛仁 義 公平 遍地 滿 了 耶和華 的 慈愛 | He loveth righteousness and judgment the earth is full of the goodness of the LORD. |
他 喜 愛 仁 義 公 平 遍 地 滿 了 耶 和 華 的 慈 愛 | He loveth righteousness and judgment the earth is full of the goodness of the LORD. |
也讓他喜歡你 親愛的 | Try to make him love you, cookie. |
愛因斯坦喜歡拉小提琴 | Einstein loved playing the violin. |
你不喜歡愛情故事 是嗎 | You don't like love stories, do you? |
不然 凡踐約而且敬畏的人 都是真主所喜愛的 因為真主確是喜愛敬畏者的 | But certainly whoever keeps his promise and follows the right path (will be blessed), for God loves those who shun evil and follow the right course. |