"喜报"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
喜报 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他喜欢看报纸 | He likes to read newspapers. |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | You bring me the good news now, he said, when old age has come upon me. What good news are you giving me then? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said, Do you convey to me the glad tidings upon old age reaching me? So upon what do you convey glad tidings? ( Prophet Ibrahim said this out of surprise.) |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? Of what do you |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said bear ye me glad tidings when old age hath touched me? of what then ye bear me glad tidings? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | Ibrahim (Abraham) said Do you give me glad tidings (of a son) when old age has overtaken me? Of what then is your news? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said, Do you bring me good news, when old age has overtaken me? What good news do you bring? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | Abraham said What, do you give me this tiding though old age has smitten me? Just consider what tiding do you give me! |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said, Do you give me good news though old age has befallen me? What is the good news that you bring me? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said 'What is this, do you bring me glad tidings even though I am old' Of what do you give me glad tidings' |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said, Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what wonder do you inform? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | Abraham asked, Are you giving me the glad news of a son in my old age? What reason can you give for such glad news? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said Do you give me good news (of a son) when old age has come upon me? Of what then do you give me good news! |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said, Do you bring me such news despite my old age? What kind of good news are you bringing me? |
他说 我已老迈 你们还向我报喜吗 你们以什么向我报喜呢 | He said Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news? |
你喜欢这海报吗 | You like this poster? |
我喜欢你的简报 | I did enjoy your briefing. |
你喜欢那张海报吗 | Would you like that poster? |
有些报纸喜欢这种材料 | Some papers would jump at it. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then, as the harbinger of happy news arrived and put the garment over his face his eyesight was restored. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then when the bearer of glad tidings came, he laid the shirt on his face, he therefore immediately regained his eyesight he said, Was I not telling you? |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | But when the bearer of good tidings came to him, and laid it on his face, forthwith he saw once again. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then, when the bringer of the glad tidings came, he cast it upon his face and he became clear sighted. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then, when the bearer of the glad tidings arrived, he cast it (the shirt) over his face, and he became clear sighted. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then, when the bearer of good news arrived, he laid it over his face, and he regained his sight. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then, when the bearer of glad tidings came, he laid it on his face and he became a seer once more. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | When the bearer of good news arrived, he cast it on his face, and he regained his sight. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | And when the bearer of glad tidings arrived, he laid Joseph's shirt over him, and he saw once again. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned once again seeing. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | So when the bearer of good news came he cast it on his face, so forthwith he regained his sight. |
当报喜者来到后 他就. 渐. 谷. | Then when the bearer of the good news came, He cast (the shirt) over his face, and he forthwith regained clear sight. |
我喜欢时代日报所下的标题 | There was an item in The Times. |
如果你不喜欢我办报的方式 | If you don't like the way I run the paper, |
记者喜欢能够发表直击要害的调查报道而不用担心审查 读者也喜欢报纸发表其他人不敢报道的故事 | Reporters loved being able to publish hard hitting investigations without fear of censorship, and readers were fascinated by a publication where they could read stories nobody else dared to cover. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | Yet We have not sent you but to give good tidings and to warn. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have not sent you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) except as a Herald of glad tidings and warnings. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We have sent thee not, except good tidings to bear, and warning. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have sent you (O Muhammad SAW) only as a bearer of glad tidings and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We sent you only as a herald of good news and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | O Muhammad, We have sent you only to proclaim good tidings and to give warning. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have sent thee (O Muhammad) only as a bearer of good tidings and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We did not send you except as a bearer of good news and as a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We did not send you but as a bearer of glad tidings and as a warner. |
相关搜索 : 报喜节 - 报喜面板 - 报喜教堂 - 报喜百合 - 喜欢的报价 - 可喜的回报 - 喜 - 喜 - 喜欢喜欢 - 喜欢不喜欢 - 喜欢不喜欢 - 惊喜 - 窃喜 - 七喜