"器坏"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
机器坏了 | It's broken. |
已销毁的火器 损坏的火器 或报废的火器 | Pursuant to Section 66 of the Act, the Ministry of the Interior provides information on |
我的手机充电器坏了 | My phone charger is broken. |
说不定连机器都是坏的 | Maybe the machinery is broken. |
但它们是大规模破坏性武器 | However, they are weapons of mass disruption. |
核武器的破坏性是巨大的 使用核武器将会造成灾难 | The destructiveness of nuclear weapons is immense and their use would be catastrophic. |
SFTP 服务器收到了一个损坏的信息 | You attempted an operation unsupported by the SFTP server. |
出口武器的国家有责任确保其出口的武器不被用来破坏安全 | Arms exporting States had a responsibility to ensure that their exports were not misused to undermine security. |
我国政府认识到小武器和轻武器对各区域和各国稳定的破坏性 | My Government is aware of the destructive nature of small arms and light weapons on the stability of regions and countries. |
这是星球大战的一景 3PO 出现了 他看到了机器在制作机器 真败坏呀 | This is a scene from Star Wars where the 3PO comes out and he sees machines making machines. How depraved! |
不扩散核武器条约 是限制扩散最具破坏性的武器的唯一国际文书 | The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons represents the only international instrument to limit the spread of the most destructive weapons ever conceived. |
8711号囚犯试图破坏工厂的工事 试图捣毁机器 | The prisoner 8711 sabotaged the factory work, by attempting to damage the machines. |
我们造出的 不会一下子是个超级机器人大坏蛋 | We'll you know, they're not going to have a super bad robot. |
有必要处理具有巨大破坏潜力的新的先进武器 | There is a need to address new sophisticated weaponry that has immense potential for destruction. |
乙醇的辛烷值高于汽油 不含硫 不会损坏催化器 | It has a higher octane number than gasoline and contains no sulphur, and does not damage catalytic converters. |
获取好友列表失败 从服务器返回的数据已损坏 | Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted. |
所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议 | The devastation that could be caused by so called low yield nuclear weapons is unimaginable. |
在一个文明的世界中,这种破坏性武器不应该存在 | Such weapons of destruction do not deserve to exist in a civilized world. |
小型武器和轻武器的积累及过度和破坏稳定的转让是加剧国际关系的根源 | The accumulation and the excessive and destabilizing transfers of small arms and light weapons are at the root of increasing international concern. |
所列举的许多武器毁坏了本来可以用作农田的土地 | Many of the listed weapons destroy land that could otherwise be used for agricultural purposes. |
这两个国家的行动破坏了 不扩散核武器条约 的基础 | The actions by these countries are eroding the basis for the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. |
在此之前 先得有个轻度的不良机器人 而在此之前 会变成一个不那么坏的机器人 | Before that has to come to be a mildly bad robot, and before that a not so bad robot. |
此外 由于破坏力量大 核武器会造成灾难性破坏 能在瞬间使大量人丧生和摧毁社会的基础设施 | Moreover, with their devastating power, nuclear weapons cause catastrophic destruction they can in an instant take a tremendous toll in human life and destroy the basic infrastructure of a society. |
这些武器使冲突延长 导致稳定 社会和平与安全受到破坏 | Those weapons have helped to prolong conflicts and to undermine stability, social peace and security. |
此外 武器所有者或携带者应将武器丢失 被盗 毁坏 遭扣押或没收情况报告国防部 联邦武器和爆炸物法 第14条 | Furthermore, the owner or bearer of a firearm should report to the Ministry the loss, theft, destruction, seizure or confiscation thereof (Article 14 of LFAFE). |
小武器和轻武器扩散情况继续加剧 继续破坏许多发展中国家的稳定及社会和经济结构 | The proliferation of small arms and light weapons continues to escalate and to undermine the stability and the social and economic fabric of many developing countries. |
在空间部署武器还可能给国际战略现状带来破坏性的影响 | The effect of placing weapons in space on the international strategic status quo could also be destabilizing. |
此外,最近几年的冲突表明,常规武器也可能造成大规模破坏 | Furthermore, the conflicts in recent years have shown that conventional weapons can also cause mass destruction. |
在国家中,不受妨碍地得到轻武器和小型武器以及使用这些武器已经加剧了犯罪 暴力 抢劫和民众骚乱的破坏效果 | Within countries, unimpeded access to light weapons and small arms and the use of such weapons have increased the lethality of crime, violence, banditry and civil disobedience. |
它们是 可以用撞击方式摧毁目标的动能反卫星武器以及可以损坏传感器或卫星本身的中红外线尖端化学激光器 | These are the Kinetic Energy ASAT (KEASAT), which would destroy a target by collision, and the Mid Infrared Advanced Chemical Laser (MIRACL), which could either damage the sensors or destroy the satellite altogether. |
已有关于推进器被缠住 取水泵被堵塞和传动轴被损坏的报道 | Problems with propeller fouling, blocked intake pipes and damaged drive shafts have been reported. |
中间商交易问题对我们有效处理非法小武器和轻武器破坏稳定影响的各项努力仍十分重要 | The issue of brokering remains essential in our efforts to deal effectively with the destabilizing effects of illicit small arms and light weapons. |
这类武器的破坏力量可能不如核武器 化学武器或生物武器 但它们可能 也的确在世界各地造成大量人员伤亡 这些武器的扩散能够 也的确是起到不稳定作用的 | Such weapons may not have the same destructive powers as nuclear, chemical or biological weapons but they can and do extract an appalling toll around the world and their proliferation can be, and is, destabilizing. |
去年,我们报告说,在马绍尔群岛进行核武器实验造成的破坏比以前所理解的更加广泛和更加具有破坏性 | Last year we reported that the damage caused by nuclear weapons testing in the Marshall Islands was far more extensive and devastating than previously understood. |
非法药物和小武器及轻武器以及其他犯罪活动之间致命的关联 正在破坏我国的经济和社会结构 | The deadly nexus between illicit drugs and small arms and light weapons and other criminal activities is undermining the economic and social fabric of our nation. |
6. 在考虑这类武器的破坏性能力时 禁止和消除这类武器也必须作为国际社会的优先目标之一 | 6. Considering the destructive potential of such weapons, their prohibition and total elimination must also constitute one of the priority objectives of the international community. |
实际上 非法小武器依赖于弹药的持续供应而继续造成严重破坏 | Indeed, illicit small arms depend on a steady supply of ammunition to continue wreaking havoc. |
注意到非法走私弹药可能与非法走私武器一样造成破坏性后果 | Mindful of the fact that the consequences of illicit trafficking in ammunition can be just as devastating as the consequences of illicit trafficking in weapons, |
在冷战结束 经过一段削减和适应时期之后,核武器国家似乎决心将足够的核武器存入它们的武器库中,在战斗中一旦使用核武器时则予以惨重的破坏 | After a period of reductions and adaptations following the end of the cold war, the nuclear weapon countries seem determined to keep enough nuclear weapons in their arsenals to inflict unacceptable damage, should they ever be used in combat. |
美国还欢迎报告强调采取额外步骤处理破坏稳定的常规武器问题 | The United States also welcomes the report's emphasis on additional steps to address conventional weapons that are destabilizing. |
54. 幸存者被美国正在开发 可利用的 或 战斗 型核武器的报道吓坏了 | Survivors were horrified by reports that the United States was developing usable or combat nuclear weapons. |
因此 1994年大会首次通过决议 第48 75F号决议 承认小武器和轻武器所构成的威胁,及其对国家稳定的破坏 | Thus, in 1994, the General Assembly adopted, for the first time, a resolution resolution 48 75 F recognizing the threat posed by small arms to national and regional security and their contribution to the destabilization of States. |
基本上 如果你的某个器官死亡了 或者损坏了 我们可以在这个器官上取下一小块 小到半个邮票的大小 | So the concept here so if you do have a deceased or injured organ, we take a very small piece of that tissue, less than half the size of a postage stamp. |
使用这些武器 即使它们按类别属于轻武器 会造成重大的人命伤亡 更不说它对社会 经济发展的破坏 | The use of such arms, even if they are classified as light weapons, is responsible for heavy loss of human life, not to mention the damage it does to socio economic development. |
特别强调 在世界上已停止冲突的区域 必须紧急处理小武器和轻武器过度积累破坏稳定的严重问题 | Placing particular emphasis on the regions of the world where conflicts have come to an end and where serious problems with the excessive and destabilizing accumulation of small arms and light weapons have to be dealt with urgently, |