"回扣款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
回扣款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 利息回扣 | II. Interest Rebate |
你收了回扣 | Always get a kickback. That's your policy, isn't it? |
3 上述预缴款项的摊款中应扣除 | 3. There shall be set off against this allocation of advances |
d 包括资本开支 捐赠款 折扣和缴款 | d Includes capital expenditure, grants, rebates and contributions. |
总是要收10 的回扣的 | Ten percent is a standard kickback. |
因为没有人能得到回扣 | Because nobody can get a kickback. |
勇士队琼斯空接暴扣回应 | Jones of the Warriors responded with a lob dunk. |
项目厅旅行经纪佣金回扣 | Rebate of commissions from the Office s travel agent |
例如 中国政府通过提供优惠贷款 税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资 | For example, the Government of China is promoting outward FDI by providing loans on preferential terms, tax rebates and investment insurance. |
我可以安排轻松的付款方式 和优厚的折扣付款 | I could arrange easy payments and a substantial discount? |
没这回事 我是个不折不扣的贼 | Kept everything myself. |
44. 行政当局已追回款项共计113 227美元 另外173 197美元则从遗属的每月养恤金中扣还 | The Administration had recovered a total amount of 113,227, while 173,197 was being recovered from the monthly benefits of the survivors. |
从大龙公司的回扣中 得到了1500万 | Your share of the Dairyu kickbacks came to 15 million. |
16. 会期小组指出 它曾在上届会议决定转回到 1952年公约 第1条第2款中的扣押定义上去 | 16. The Group noted that, at its last session, it had decided to revert to the definition of arrest contained in Article 1, paragraph 2, of the 1952 Convention. |
没有铜钮扣 没有勋章 这是怎么回事 | Well, well. What, no brass button, no badge? What is this? |
闭上眼睛 转动弹仓 然后来回扣扳机 | One closes one's eyes, spins the cylinder points the gun at one's temple and pulls the trigger. |
这些方案只不过是一种扣押手段 旨在于收回欠富有国家的债款 丝毫不顾各负债国的困难 | They are actually means of distraint designed to recover the sums owed to the wealthy countries without any concern for the difficulties of the debtor countries. |
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款 | Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. |
180. 调查对教唆提供和接受回扣的指控 | Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks |
那些材料肯定记录了 回扣的瓜分情况 | No doubt the kickbacks are divided among all those accounts. |
等拉尔森回来 告诉他我不会扣他工资 | You can tell Larsson that nothing will be deducted. |
将从2006 2007估计数中的赠款和捐款中 一次性扣除相同数额的经费 | A reduction for the one time provision, by the same amount, is applied against grants and contributions in the estimates for 2006 2007. |
三 扣押和没收货物和赃款 以及查封犯罪场所 | In such a situation, China may thus reject the extradition request. |
这笔收入是归入某一个预算收入款内,最后自会员国的摊款中扣除 | The income generated by the sale of publications was credited to one of the budget income sections and was eventually deducted from the contributions of Member States. |
对口粮付款的审查指出,若及时付款本可以得到70多万美元的折扣 | An examination of payments for rations indicated that discounts of more than 700,000 could have been received if payment had been made promptly. |
没有货物 回扣 勒索... 枪支 你根本什么都不是 | You take the good goods away and the kickbacks and shakedown cabbage and the pistoleros and you're nothing! |
(4) 可为获得担保之目的扣押船舶 即使根据任何有关合同中的管辖权条款或仲裁条款或其他条款 引起扣押的海事请求应由非属扣押执行地国的某一国家判决 或应按另一国家的法律裁决或判决 | (4) A ship may be arrested for the purpose of obtaining security notwithstanding that, by virtue of a jurisdiction clause or arbitration clause in any relevant contract, or otherwise, the maritime claim in respect of which the arrest is made is to be adjudicated in a State other than the State where the arrest is made, or is to be arbitrated, or is to be adjudicated subject to the law of another State. |
在2004年期间 扣除13,196美元的机构催款费和手续费 收到了148,278美元的还款 | During 2004, repayments of 148,278 were received net of Agencies collection fees and charges of 13,196. |
从缔约国2003年摊派的缴款中扣除了这一节余数额 | A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. |
对口粮付款情况的审查指出,若及时付款本可以得到70多万美元的折扣 | An examination of payments for rations indicated that discounts of more than 700,000 could have been received if payment had been made promptly. |
quot (c) 扣押 apos 可视为当扣押所转让的应收款的命令生效时即已发生 不论是否 终了 有待上诉 quot | quot (c) attachment is deemed to have taken place when the order attaching the assigned receivables becomes effective, whether or not final subject to appeal . quot |
与此同时 还实行了与收入挂钩的利息回扣津贴 | At the same time, income related interest rebate benefits were introduced. |
在2004年期间 扣除13 196美元的机构催款费和手续费 收到了148 278美元的还款 | During 2004, repayments of 148,278 were received net of agency collection fees and charges of 13,196. |
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金 罚款数额等于所涉资金之两倍 | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
不 扣子扣上 | Button that... |
13. 决定将黑山2006年的摊款数额从前塞尔维亚和黑山该年的摊款数额中扣除 | 13. Decides that the assessments of Montenegro for 2006 shall be deducted from those of the former Serbia and Montenegro for that year |
90. 调查对普里什蒂纳机场雇用受贿 收回扣的指控 | Investigation into allegations of bribes kickbacks for employment at Pristina airport |
他对用工会会费和回扣买... 西装和钻戒的人怎么想? | How does he feel about the fellows who wear 150 suits and diamond rings on your union dues and your kickback money? |
他建议依照 1993年优先权公约 第13条第(1)款中采用的办法 在本款末尾增加下列短语 quot 但非缔约国的被扣船舶须在扣押时受缔约国的管辖 | He suggested following the approach adopted in Article 13 (1) of the MLM Convention, adding at the end of the paragraph the following sentence provided the ship of a non contracting State under arrest is subject to the jurisdiction of the State party at the time of the arrest . |
19. 在今后迅速付款愿给予折扣的建议中,应与承包商洽定,如因承包商开发票失误而延迟付款,则解决争执的日期应视为获得折扣日期 | 19. In future offers of discount for prompt payment, it should be agreed with the contractor that if a delay in payment arises from incorrect invoicing by the contractors, the date the dispute is resolved shall be considered as the date for earning discount. |
专家组完成了新的扣押海船公约条款草案的审议工作 | The Joint Group completed consideration of the draft articles for a new convention on arrest of ships. |
但我扣不上扣子 | But I can't button them up. |
现在帮我扣钮扣 | Now the button. |
每当我们把二个人带到 Grady的后屋... 他给我们一份回扣 | Whenever we steer a couple of guys into Grady's back room... he gives us a bonus. |
我没办法扣上搭扣 | I can't close the buckle. |
相关搜索 : 回回扣 - 扣款 - 扣款 - 扣款 - 扣回 - 扣回 - 回扣 - 回扣 - 回扣 - 回扣 - 折扣回扣 - 折扣和回扣 - 回扣和折扣 - 扣带回