"回折腾"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
回折腾 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
刚才折腾过了头 | Overdid it a bit. |
比我大的姐姐非常喜欢折腾我的父母, 他们也正忙着折腾她. | My older sister was busy torturing my parents, and they were busy torturing her. |
你能不再折腾自己吗 | Will you stop tearing yourself apart? |
乔治 你何必折腾孩子呢 | George, why must you torture the children? |
我们会折腾在沙发上睡的人 | Well, I'll, uh, toss you who sleeps on the couch. |
去休息吧 你已经被折腾一天了 | Go to sleep. You've had quite an eventful day. |
虽然今天你受了不少折腾 奈尔斯 | It's been a long day, Niles. |
孩子把她折腾得够呛 一会儿伤风. | Now her boy may catch a cold, now he has a fever. |
听着 伙计 折腾别人去吧 别来烦我了 | I mean, look, little fellow, go off and haunt somebody else, will you? |
你能相信吗 他这么折腾后竟睡着了 | After he's giving us all that trouble he's gone to sleep Just like my kid,my do it all the time |
Well,他们搞不定她的笔尖, 就拿我折腾. | Well, they couldn't get any more out of her nibs than we did, so they tossed her back in my lap. |
但问题是 我们为何要话费心机这么折腾一番呢 | Now, why the hell would we bother to do this? |
不用了 医生何必这么折腾她 没有任何希望了吗 | No, doctor, why give her this pain? Isn't there any hope ? |
我的好奇心能杀死我 但你今晚为何如此能折腾 | My curiosity's killing me, but what are you so rambunctious about tonight? |
我想 我为什么不也折腾我自己一下呢 于是我选了日语 | So I thought why not punish myself? I'll do Japanese. |
我要小便 憋不住了 在火车上已经折腾了将近十个小时 | I would like to piss. It's rough. I've been on this train nearly ten hours. |
我的医生建议我 不要折腾到这么远的地方 来参加这个论坛 | My doctors at the Mayo Clinic urged me not to take this trip out here to this to be here. |
2007 年海军召回的四艘巴登 符腾堡级护卫舰将替代老旧的巴登 符腾堡级护卫舰 | The four Baden Wuerttemberg class vessels the Navy ordered back in 2007 will come as replacement to the ageing Bremen class frigates. |
热腾腾 而且美味 | Warm reekin'. Sounds ddelicious. |
我们只有一次机会 如果我们将我们的太空船折腾坏了 我们将无处可去 | And we only get the one chance if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go. |
我折回到小海湾 | I pulled back into the cove. |
他们就这么折腾了一夜 排练 绑在桅杆上 哄大副解开绳子 毫不留情地殴打大副 | This repeats itself through the night rehearsal, tying to the mast, conning his way out of it, beating the poor first mate up mercilessly. |
这里有刚做好热腾腾的糕饼 | I hear ya |
和我就在这里折回罗马 | It was right in this very spot that Peter and I turned back to Rome. |
艾滋把你折腾的不像人样 还致你于死命 HIV是看不见摸不着的病毒 害你每天吃片药 | AIDS was a disfiguring disease that killed you, and HIV is an invisible virus that makes you take a pill every day. |
在半途中折回来报告消息 | Sir. |
图腾Description | Totem |
于是它开始腾飞了 你们可以看见产品销量 呈上升趋势 这是一个潜在的转折点 从此迅速上升 | And it started to take off. And you can see that the units started to trend up, the hidden inflection point it was taking off. |
没这回事 我是个不折不扣的贼 | Kept everything myself. |
百折不回也要去它要去的地方 | stumbling all over itself to get where it's going. |
腾讯 2亿 | On Tencent, 200 million. |
别闹腾了 | Please don't start a scene. |
翻腾 And hook. | And hook. |
腾一下地方 | Move over. |
我热血沸腾 | I'm burning! |
我要沸腾了 | If i think about what they're doing right now, i get all hot! |
费尔南多右路一对二回带后突然挑传门前 卡尔德克前插接应时被雷腾龙飞扑动作放倒 裁判判定点球 并向雷腾龙出示黄牌 | Fernando flipped pass the goal in the back drawing on his right wing. Alan Kardec was put down by Lei Tenglong. The referee sentenced a spot kick and showed a yellow card to Lei Tenglong. |
57. 其他地区的回返方案遭到了挫折 | In other areas, return programmes have suffered setbacks. |
我没回伦敦 我刚开到半路就折返了 | I didn't get to London, you see. I turned the car around halfway. |
如果你想返回 重新阅读 你只要把它折叠起来 放回书中 | And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. |
还没腾出时间 | ...didn't have time. |
你 打發 寡婦 空手 回去 折斷 孤兒 的 膀臂 | You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
你 打 發 寡 婦 空 手 回 去 折 斷 孤 兒 的 膀 臂 | You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
你 打發 寡婦 空手 回去 折斷 孤兒 的 膀臂 | Thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
你 打 發 寡 婦 空 手 回 去 折 斷 孤 兒 的 膀 臂 | Thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
相关搜索 : 折腾 - 折腾 - 折腾 - 折腾 - 折腾 - 折腾 - 折腾了 - 在折腾 - 折腾了 - 与折腾 - 折腾过 - 折腾了 - 折腾了 - 折腾了