"回租交易"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
回租交易 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
5. 售后回租交易 | Sale and leaseback transactions |
此外 指南的目的是涵盖多种具有担保功能的交易 包括那些同占有式担保权和非占有式担保权有关的交易 以及那些在名称上不称作担保交易的交易 保留所有权 为担保目的转移所有权 为担保目的转让应收款 融资租赁 售后回租交易及类似的交易 | In addition, the Guide is intended to cover a broad range of transactions that serve security functions, including those related to possessory and non possessory security rights, as well as transactions not denominated as secured transactions (such as retention of title, transfer of title for security purposes, assignment of receivables for security purposes, financial leases, and sale and leaseback transactions and the like). |
(d) 在出售 租借 持有或协议回购中间人所持有的证券或其他金融资产或票据的交易中担保权的转让 | (d) The transfer of security rights in sale, loan, holding of or agreement to repurchase securities or other financial assets or instruments held with an intermediary |
回去告诉他取消一切交易 | Go on back and tell him it's all off! |
协议载有一些要点 要求成员国交换关于所有交易 转移 和购买的案例的资料 包括租用和租借上述Zenithal 火箭复合体的个案 | The Agreement contains points, which obligate the member states to exchange information on all the cases of trade (transfer) and acquisition (including rent and leasing of the mentioned zenithal rocket complexes). |
在取回交易时跳过开盘日期 | Skip opening date when fetching transactions |
我得回家 房租已经... | I have to go home, the rent is due... |
我们从对传统汽车的拥有权 转变为汽车共享公司 比如 Zipcar和GoGet 作为租赁汽车的交易平台 与最新汽车交易相匹配 也就是对等的汽车租赁 当你把每天闲置23小时的自家车 租给你的邻居 你实际上 可以赚一些钱 | We've gone from traditional car ownership to car sharing companies, such as Zipcar and GoGet, to ride sharing platforms that match rides to the newest entry, which is peer to peer car rental, where you can actually make money out of renting that car that sits idle for 23 hours a day to your neighbor. |
否则我们将收回租房 | Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession. |
(k) 金融合同 系指涉及利率 商品 货币 股票 债券 指数或其他任何金融工具的任何现货交易 远期交易 期货交易 期权交易或互换交易 任何回购或证券借贷交易和在金融市场订立的与上述任何交易相类似的任何其他交易和上述交易的任何组合 | (k) Financial contract means any spot, forward, future, option or swap transaction involving interest rates, commodities, currencies, equities, bonds, indices or any other financial instrument, any repurchase or securities lending transaction, and any other transaction similar to any transaction referred to above entered into in financial markets and any combination of the transactions mentioned above |
嘿 出租车司机 载我回去 | Hey, cab driver, take me home. |
她三个月没交房租了 | Three months she didn't pay. |
她采纳此定义旨在排除完全是临时性的交易,如出 quot 租 quot 儿童,以避免概念上混淆不清,譬如一项交易是买卖还是为卖淫 | This definition was adopted by her in order to exclude transactions that are strictly on a temporary basis, as when a child is rented out, in order to obviate confusion as to whether the transaction constitutes sale or pimping, for example. |
在住房立法方面,已颁发了住房交易法,进一步保障住房购买者的权利 新的租赁法使房屋出租的各方拥有更多的自由 | In the area of housing legislation, the Housing Transaction Act has been enacted to improve consumer protection rights of home buyers, and the new Tenancy Act which provides greater freedom to parties involved in rental housing. |
他说你要是想让杜德回来 就做笔交易 | He say if you want Dude back, he'll make a trade. |
你的租金遲交了一個月 | You're a month behind in your rent. |
我给您叫辆出租车送您回家 | I'll get you a cab to take you home. |
如果我们做不成交易 我就回去拉他上来 | And if we can't make a deal, I'm going back to drag him up again. |
你对本交易的修改尚未保存 是否取消 是取消对交易的修改并退出 否在保存对交易的修改并退出 Cancel返回交易编辑器您可以通过选项的设置来在诸如选择其他交易等情况时 自动保存交易修改 | Do you really want to cancel editing this transaction without saving it? Yes cancels editing the transaction No saves the transaction prior to canceling and Cancel returns to the transaction editor. You can also select an option to save the transaction automatically when e. g. selecting another transaction. |
你忘了他要你交多少租了 | Have you forgotten what he charged you for that brokendown shack? |
在售后回租交易中 公司的资产将出售给另一人 以换取一定的款额 公司可能随后将之作为流动资金 用于资本支出或为其他目的 | In a sale and leaseback transaction, the company will sell its assets to a another person for a specific sum (which it may then use as working capital, to make capital expenditures or for other purposes). |
在2005年 埃及股市 股票交易所 回报率超过145 | In 2005, the Egyptian stock exchange returned over 145 percent. |
205. 对回籍假和房租补贴的审计 | Audit of home leave and rental subsidy |
班尼贝克斯特 如果你找那些人交易就别回家 | Trading with them, you'd do good to still have your britches. |
让我们挥霍一次 坐出租车回家吧 | Let's splurge and take a taxi home. |
我们搭出租车吧 我顺道送你回家 | Let's take a cab. I'll drop you off |
泰勒的比方在根本上毫无意义 房租管制不受待见的原因是它禁止了能让租客和房东都获益的交易 当政府机构施加房租上限时 它禁止房东要求给定数额以上的房租 这扭曲了市场 让房东愿意以更高价格用来出租的公寓空置 也让租客无法以他们愿意支付的价格租到房子 | When a government agency imposes a rent ceiling, it prohibits landlords from charging more than a set amount. This distorts the market, leaving empty apartments that landlords would be willing to rent at higher prices and preventing renters from offering what they are truly willing to pay. |
所以这里这么脏 他们没交房租 | That's why the place is so dirty. They didn't pay the rent. |
法人团体可租赁合作社建筑中的公寓 以便有效利用不易被人承租的公寓 | Allowing corporate bodies the possibility of renting apartments in cooperative buildings which allows for the effective utilization of dwelling apartments that are not readily rented by private individuals |
在这些方面 斯文森与一般股民迥然不同 这些股民做短线交易 同时又试图在拥挤的在交易所挂牌交易市场中获得超出平均的回报 | In these senses, Swensen is completely different from day traders, who are both investing for the short term and trying to beat the most crowded market the market for exchange listed securities. |
她们为喂养孩子 交房租而忙碌着 | But they had hustled to feed their kids and pay their rent. |
珊瑚就说 你这个骗子 你不交房租 | The corals say, You cheated. You didn't pay your rent. |
我房租没交 被人勒索 只剩七块五 | Madame Poperino, blackmail, seven francs 50. |
交易 按交易类别分类 | Transactions by Category |
交易中缺少交易类别 | Transaction is missing a category assignment. |
其后我们搬回到旧金山 租了这所房子 | So when I moved back to San Francisco, we rented this building. |
你最好把行李弄回来 出租车也退了吧 | Better bring the luggage back, and you can dismiss the cab. |
36. 售后回租交易 所提供的方法是 一家公司可以凭其现有的有形物 通常是设备 获得信贷 而同时仍保留占有权和在其业务运作中对该有形物的使用权 | A sale and leaseback transaction provides a method by which a company can obtain credit based upon its existing tangibles (usually equipment) while still retaining possession and the right to use the tangibles in the operation of its business. |
(a) 受管制交易所的交易 | (a) Transactions on a regulated exchange |
(b) 受管制交易所的交易 | (b) Transactions on a regulated exchange |
B. 商业交易或交易过程 | B. Business transaction or course of dealing |
我很喜欢他们 因为他们按时交房租 | And I love them because they pay the rent on time. |
17 卖出 回购 证券 款 应 按 交易 场所 披露 期末 期初 数 和 到期 约定 回购 金额 | (17) As regards income from selling repurchase securities, it is required to make disclosure of the beginning balance, ending balance and the agreed repurchase price at maturity of each trading place. |
纳税交易 按交易类别分类 | Tax Transactions by Category |
合 同 商业交易或交易过程 | Business transaction or course of dealing |
相关搜索 : 回交易 - 租赁交易 - 租赁交易 - 租赁交易 - 回购交易 - 交易回顾 - 回购交易 - 回购交易 - 回顾交易 - 返回交易 - 回租 - 回租 - 逆回购交易 - 逆回购交易