"回顾之间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
回顾之间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
回顾以色列国政府与巴勒斯坦人民的代表巴勒斯坦解放组织已相互承认 并回顾双方之间现有的各项协定 | Recalling the mutual recognition between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, as well as the existing agreements between the two sides, |
回顾在2005年年会期间 执行局 | Recalls that during its annual session 2005, it |
回顾它在2005年第一届常会期间 | Recalls that during the first regular session 2005, it |
16. 这一项目是要通过政府之间交流对各国有关投资的政策进行回顾 | This item deals with the review of national policies related to investment at the intergovernmental level. |
171. 委员会还回顾,在进行调查时它曾经在可对比的职位之间进行比较 | 171. The Commission also recalled that during the survey, it had matched comparable jobs. |
回顾在2005年第二届常会期间 执行局 | Recalls that during its second regular session 2005, it |
我请了一段时间假 要回家照顾爸爸 | I've decided to ask for some time off to care for my father. |
回顾各国议会联盟独有的国家间性质 | Recalling the unique inter State character of the Inter Parliamentary Union, |
回顾各国议会联盟独特的国家间性质 | Recalling the unique inter State character of the Inter Parliamentary Union, |
回顾 宪章 第十五条第㈠项 并确认安全理事会与大会之间需要更密切地合作 | Recalling Article 15 (1) of the Charter, and recognizing the need for closer cooperation between the Security Council and the General Assembly, |
不妨回顾一下 2004 2005年拟议方案预算提议在各款内部或各款之间调动810个员额 | It will be recalled that the proposed programme budget for 2004 2005 reflected the redeployment of 810 posts either within or between sections. |
还回顾 伊斯兰会议组织加强各成员国之间的经济和商业合作行动计划 的规定 | Also recalling the provision of the OIC Plan of Action to Strengthen Economic and Commercial Cooperation among Member States |
回顾大会第十届特别会议的 最后文件 中有关裁军和发展之间关系的各项规定, | Recalling the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly Resolution S 10 2. concerning the relationship between disarmament and development, |
回顾以色列国政府与巴勒斯坦人民的代表巴勒斯坦解放组织已相互承认 并回顾双方之间现有的各项协定 这些协定必须得到全面遵守 | Recalling the mutual recognition between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, as well as the existing agreements between the two sides and the need for full compliance with those agreements, |
回顾以色列国政府与巴勒斯坦人民的代表巴勒斯坦解放组织已相互承认 并回顾双方之间现有的各项协定以及全面遵守这些协定的必要性 | Recalling the mutual recognition between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, as well as the existing agreements between the two sides and the need for full compliance with those agreements, |
回顾 | Recalling |
回顾 | Recalling |
这些表将交回人事司 供更新顾问名册之用 | These forms are returned to the Division of Personnel for use in updating the consultants roster. |
点击Pause可以暂停然后回顾之前写过的东西 | And Pause if you want to study something that we've done. |
并回顾其关于外层空间活动的各项有关决议, | Recalling also its relevant resolutions relating to activities in outer space, |
回顾联合国的宗旨之一是促成国际合作 以处理国际间属于经济 社会 文化及人道主义性质之国际问题 | Recalling that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in addressing international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, |
2. 回顾 | Recalls |
2. 回顾 | Expresses its appreciation |
正如主席所回顾 大会已有机会审议关于联合国与区域及其他组织之间合作的议程项目 | As the President recalled, the General Assembly has already had an opportunity to consider the agenda item concerning cooperation between the United Nations and regional and other organizations. |
quot 又回顾题为 发展中内陆国和过境国与捐助界之间的过境运输合作全球框架 apos 的文件, | Recalling also the document entitled Global framework for transit transport cooperation between landlocked and transit developing countries and the donor community , TD B 42(1) 11 TD B LDC AC.1 7, annex I. |
回顾大会第十届特别会议 最后文件 S 10 2号决议 中关于裁军和发展之间关系的各项规定 | Recalling the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General AssemblyResolution S 10 2. concerning the relationship between disarmament and development, |
回顾 联合国海洋法公约 公约 同上 第1833卷 第31363号 的相关规定 并铭记 公约 同 协定 之间的关系 | Recalling the relevant provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea ( the Convention ),Ibid., vol. 1833, No. 31363. and bearing in mind the relationship between the Convention and the Agreement, |
回顾 联合国海洋法公约 公约 同上 第1833卷 第31363号 的相关规定 并铭记 公约 同 协定 之间的关系 | Recalling the relevant provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea ( the Convention ),Ibid., vol. 1833, No. 31363. and bearing in mind the relationship between the Convention and the Agreement, |
在这方面,她回顾大会第50 227号决议重视机构间协调 | In that regard, she recalled the importance given to inter agency coordination by General Assembly resolution 50 227. |
回顾大会第十届特别会议 最后文件 中关于裁军和发展之间关系的各项规定 见S 10 2号决议 | Recalling the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly concerning the relationship between disarmament and development,See resolution S 10 2. |
于天地间回荡赞美荣光之音 | And Heaven and Earth will resound with glorious songs of praise. |
让我简要回顾审查所涉期间作出的三项审判分庭判决 | Let me briefly recall the three Trial Chamber judgements rendered during the period under review. |
回顾其题为 联合国不同文明之间对话年 的1998年11月4日第53 22号和1999年12月10日第54 113号决议 | Recalling its resolutions 53 22 of 4 November 1998 and 54 113 of 10 December 1999 entitled United Nations Year of Dialogue among Civilizations , |
回顾联合国秘书长与加勒比共同体秘书长于1997年5月27日签署了两组织秘书处之间合作的协定 | Recalling the signing, on 27 May 1997, by the Secretary General of the United Nations and the Secretary General of the Caribbean Community of a cooperation agreement between the secretariats of the two organizations, |
他最后提请缔约方会议注意关于技术援助的关键问题 并回顾了技术援助与执行工作之间的联系 | Finally, he brought to the attention of the Conference critical questions about technical assistance, recalling the linkage between technical assistance and implementation. |
35. 卢旺达回顾指出,在1990年至1994年期间,卢旺达经历了影响其八分之一人口的灭种屠杀,经济被摧毁 | 35. Rwanda recalled that, between 1990 and 1994, it had suffered genocide affecting one eighth of its population and that its economy had been destroyed. |
咱们回顾一下 | Let's review. |
2004年的回顾1 | Review 2004 |
又回顾其1999年12月17日第54 160号和2000年12月4日第55 91号决议 并回顾关于联合国不同文明之间对话年的1999年12月10日第54 113号和2000年11月13日第55 23号决议 | Recalling also its resolutions 54 160 of 17 December 1999 and 55 91 of 4 December 2000, and recalling further its resolutions 54 113 of 10 December 1999 and 55 23 of 13 November 2000 on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, |
另外 一些成年人作为中间人 在儿童和顾客之间牵线和收钱 | In others, there are adults who work as entrepreneurs facilitating contact between children and the client and keeping the proceeds. |
必须回顾 在1999年尼日利亚恢复民主体制之前 该国民间社会的一些活跃的成员曾努力提高人们的认识 | It is important to recall the sensitization carried out by some vibrant members of the civil society in Nigeria prior to the return of democratic rule in 1999. |
伊萨先生 埃及 以英语发言 在我们休会之前 我谨回顾约旦代表关于在休会期间讨论哪些问题的提问 | Mr. Issa (Egypt) Just before we break, I should like to recall the request that was made by the representative of Jordan regarding which issues are to be discussed during the break. |
还回顾旅游业已被 伊斯兰会议组织加强成员国之间经济和商业合作行动计划 确定为优先合作的领域 | Also recalling the provision of the OIC Plan of Action to Strengthen Economic and Commercial Cooperation among Member States in which tourism identified as a priority area for cooperation |
回顾1993年9月13日的 关于临时自治安排的原则声明 以及其后巴勒斯坦和以色列之间的各项执行协定 | Recalling the Declaration of Principles on Interim Self Government Arrangements of 13 September 1993 and the subsequent implementation agreements between the Palestinian and Israeli sides, |
又回顾发展中内陆国和过境国与捐助界之间的过境运输合作全球框架, 及其他有关的国际法律文书, | Recalling also the Global Framework for Transit Transport Cooperation between Landlocked and Transit Developing Countries and the Donor Community TD B 42(1) 11 TD B LDC AC.1 7, annex I. and other relevant international legal instruments, |
相关搜索 : 回顾之前 - 之间来回 - 回顾 - 回顾 - 回顾 - 回顾 - 回顾 - 回顾 - 回顾轮 - 从回顾 - 回顾图 - 短回顾 - 而回顾 - 还回顾