"因为他的作品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
因为你必须在隔夜交出你的作品 | Why? Because you have to deliver something overnight. |
他创作出作品 来回应他们认为的伟大的艺术品是什么 | And he makes a work that answers what they think great art is. |
因此我也想以石油作为基础 做一些新的作品 | And that, to me, was again something that I started building on, and I continued to build on. |
因为他们想成为第一个体验新产品的人 | It's because they wanted to be first. |
这个作品是 因为镜头的焦距问题 他只显示出了另外一边是什么 | So this work is nothing but like because of the focal length of the lens, it just shows what is on the other side. |
这个例子我将展示较多设计师的作品 因为真正受到刺激的就是他们 | In this case I'm showing more the designers' work, because they're the ones that have really been stimulated. |
再说另一个话题 就是转基因食品 作为一个生物学家 以我的观点 转基因食品作物不会引起争议 | One more subject. Genetically engineered food crops, in my view, as a biologist, have no reason to be controversial. |
一个重要是事实就是 这幅作品也是达芬奇目前为止 接受的最重要的委托 正是因为这幅作品 他才被认为是 那个时代最有影响力的艺术家 | As a matter of fact, this is by far the most important commission that Leonardo has ever had, and for doing this great masterpiece, he was named the number one artist influence at the time. |
我选的都是极简主义的作品 因为它们都强调特异性 | And I picked minimalist pieces because they're about specificity. |
因为你会发现 蒂沃公司新推出他们的产品时 他们只是告诉我们他们产品是什么 | Because you see, when TiVo launched their product they told us all what they had. |
为什么我会问所有这些报纸方方面面的问题 因为他们以为我会直接将设计完的作品直接展示给他们看 | Why am I asking all of these business questions, instead of just showing them pages? |
几年前我去拜访他 他给我看了他的早期作品 他的早期作品和我的早期作品有几分相似 | I visited with him a few years ago and he showed me his early work, and his early work had a resemblance to my early work. |
Gusty大胆的进入了她的身体 和她做爱 这个时候她为他拍了照片 因为她是一个狂热但业余的色情作品制作人 | Gusty entered her boldly and made love to her rhythmically while she filmed him, because she was a keen amateur pornographer. |
你永远不知道 谁会从你的作品中获益 用你的作品进行再创造 因为灵感的传播 类似花粉的传播 | And you just never know who is going to take something from that and turn it into something else, because inspiration is cross pollinating. |
这会成为明年的Yves Klein作品 一个镜片形的作品 | That's next year's Yves Klein, you know, eyeglasses shape. |
他们认为广播听众最后会不乐意的 因为最好的音乐 不再播放了 因为他们被迫得听 BMI改编后的次品 | The people will revolt, they predicted, because the very best music was no longer available, because they had shifted to the second best public domain provided by BMI. |
提交人在1997年10月29日之前一直在监狱肉品加工厂工作后来发现肉品被盗 他因而受到严格的看守 他使用电脑的特权被取消 直到1998年2月他又开始工作为止 | Following the theft of meat from the prison butchery, where the author had worked until 29 October 1997, he was placed under strict house arrest and his privilege to use a computer was withdrawn until after he had started to work again in February 1998. |
托德 好 有请丹为大家表演他的作品 鹰之颂 | TM OK, now Dan will play his piece My Eagle Song for you. |
是作为仪式的祭品! | To be a ritual sacrifice! |
他有一次甚至用一件作品换取了一块政府干酪 因为这个人实在是太想要了 | He even once traded a work of art for a block of government cheese because the person wanted it so badly. |
这作品非常有意思 因为在软土中挖洞花了两天时间 | So this piece was great fun because it was two days of digging in soft dirt. |
因此 突尼斯必须作出重大的努力 为保障产品质量制订标准 | This is why Tunisia must make major efforts to establish standards to guarantee the quality of its products. |
补充说一下 他们并不是因为技术的先进 而买那些产品 而是为了他们自己 | And, by the way, they didn't do it because the technology was so great they did it for themselves. |
为了得到灵感 我伶听了李斯特和柴可夫斯基的作品 还有其他所有伟大的浪漫派作曲家的作品 | So, for inspiration I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers. |
现在我们来看看另一个我最喜欢的作品 我认为是的 因为它太不同寻常了 | And this brings me to another favorite of mine I think, because it is just so unusual. |
她还能活6年 因为她吃的食品 | She's got six years to live because of the food that she's eaten. |
因此 日本准备继续将打击毒品贩运的斗争作为中期计划的重点 | It was precisely for that reason that Japan hoped that drug control would continue to be a priority in the next medium term plan. |
我对这个作品的实物特性 也很感兴趣 因为你得边走边看才行 | I was also interested in the physicality of this format, because you have to walk to see it. |
而这里关键是 这些群体之所以可以链接起来 是因为他们的作品是 可以用数字方式共享的产品 例如照片 音乐文件 和软件 | But what's key here is, the reason these groups have been able to connect is because their work output is of the type that can be easily shared digitally a picture, a music file, software. |
提交人看来不知道他被捕的原因,最初以为是牵涉到毒品 | The author apparently did not know the reason for his arrest and initially supposed it was in connection with drugs. |
那么 为什么赫斯特作品拍卖会会取得如此成功呢 部分原因是因为所拍的艺术作品还远远没有达到扑朔迷离的地步 最受期待的一件拍品是一头有着金牛角和金蹄的牛 它被命名为 金色之牛 其意图不言自明 | In part, because the art involved was far from being unintelligible. The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, The Golden Calf. |
我喜欢这点的原因是因为这是对我们产品设计的一种挑战 和制造产品与潜在产品投放点的挑战 | And I like this because it challenges the way that we design stuff, and build stuff, and potentially distribute stuff. |
但我更想 让人们从内心真正理解我的作品 因为我就是用心绘画的 | But I wanted people to actually feel my work from their gut, because I was painting it from my gut. |
我因为化妆品皮肤过敏了 | I got a makeup induced rash. |
一个剧作家最想写的一切 直到他的作品 只为钱宁小姐量身定作之前 | Everything a playwright first thinks of wanting to write about, until his play becomes a vehicle for Miss Channing. |
作为我们旅途的纪念品 | Little memento of our trip. |
政府还指出 有些可能出来作证的证人 特别是毒品案的证人不敢作证 是因为被告或与被告有关的人对他们威胁 | The Government further noted that some potential witnesses, especially in drug related cases, were afraid to give evidence because of threats from the accused or persons connected to the accused. |
现在 这件非同寻常的作品就出炉了 因为在电影里 当他们最后把鸟拿出来的时候 他们把它放在桌上 旋转它 | Now, the great thing about getting it to this point was that because in the movie, when they finally bring out the bird at the end, and they place it on the table, they actually spin it. |
笑 Jayson Blair因为剽窃他人作品和造假新闻而 被辞职 基本上 为什么你们大家都没有听说过这个项目呢 是因为这是去年刚刚推出的 六月二十九号 | Basically, the reason you haven't heard about this program is because it was introduced last year on June 29. |
为什么? 维护空气品质是他们采用天然气 而不非柴油的原因 | Why? Air quality was the reason they used natural gas and got away from diesel. |
IS3.61 总部的礼品店为纽约的工作人员 代表团成员和游客提供联合国纪念物品和世界各地的工艺品和其他纪念品 | IS3.61 The gift shop at Headquarters provides staff, members of delegations in New York and visitors with United Nations mementos and souvenirs, as well as handicrafts and other souvenirs from around the world. |
我不很熟悉他的作品 | My acquaintance with his works is slight. |
我的作品都给他看过 | I show him all my work. |
此举是在对工厂未来几年作出预测之后作出的 最初的原因是澳元的走强 而最近则是因为工厂产品的价格 | The moves follows speculation about the future of the plant for several years now, initially in the wake of the strong Australian dollar and more recently due to the price for the output from the plant. |
因此我开始思考并列出 所有我认为能组成一个完美的双年展的作品 | So I started thinking and listing what all it was that I thought would make a perfect biennial. |
相关搜索 : 因为她的作品 - 因为他 - 因为他 - 因为他 - 因为他 - 因为他们的工作 - 他的作品 - 作为因 - 因为他有 - 因为他有 - 因为他们 - 因为他是 - 因为他是