"团乱"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

团乱.
Everything's upside down.
乱成一团了
It's a mess.
今天只是一团乱
It's just a mess today.
怎么说呢 乱成一团
What can you say? What a mess.
真是一团乱麻 完毕
This is a great example of disorganisation. Over.
生活可能会 乱成一团
Life can be messy.
你来听听这个 一团混乱
Now listen to this, Mr. Craster.
阿根廷广场乱成一团糟
There was a big mess in Largo Argentina ! (large square in the center or Rome)
乱作一团的伊朗总统政治
Iran s Muddled Presidential Politics
这里怎么乱作一团 查特斯
What's all this fuss about, Charters?
团乱麻又死不了人 完毕
Some disorganisation never hurts. Over.
我承认这屋子是被搞得一团乱
You got quite a mess here, I'll admit that.
所以我想 如果义和团暴乱受压制
China will become just another battlefield for them to fight over.
他把韩德瑞斯太太家 搞得一团乱
He made a mess of Mrs. Hendrix's things.
即便事情一团乱麻也装得井井有条
To pretend they're not a mess when they are a mess.
这真的是一团乱 我们真的得往南走
This is a bloody mess, sir. We'll have to move south.
全乱成一团了 我不觉得有什么不对
I'm so glad your ma ain't alive to see this here thing all jellied up like that!
第五 场面乱成一团 这我们也非常乐意效劳
They wanted it messy, and we were happy to oblige.
于是人们乱作一团 拿好自己的东西准备撤
So people scrambled, took their things and ready to go, move out.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任
Members of rebel groups are also responsible for war crimes.
现在我的国家乱成一团 你还坚持你是对的
And now my country explodes, and you still cling to your rightness.
不过 他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉
He took note, however, of the Mission's complaints about unauthorized car parking.
你能藉着汗告诉 而且在他的制服上的一团乱
You can tell by the sweat and the mess on his uniform.
叛乱武装团体或反对派武装力量内部有负责统率
(b) The existence of a responsible command within the insurgent armed group or dissident armed forces
最近的趋势表明 叛乱集团招募儿童加入战斗部队
Recent trends have shown that rebel groups have conscripted children for the fighting forces.
273. 工作组还收到了关于把失踪归因于叛乱集团的指控
273. The Working Group also received allegations of disappearances imputed to insurgent groups.
这些行动捣毁了一批重大的叛乱集团 限制了叛乱分子的行动并推动了重建与民主建设方面的进展
Those operations have disrupted key insurgent cells, limited insurgents' movement and facilitated progress in reconstruction and democracy building.
与此同时 在战乱地区或在高风险局势中设立维和特派团
At the same time, peacekeeping missions have been established in areas of war or in situations of high risk.
但是 我想他们应该... 如果是精神错乱问题 陪审团将做决定
But I think they should know... that if it becomes a question of actual insanity, a jury will have to decide it.
巴黎 八国集团 五国集团 二十国集团 两国集团 三国集团 现在又是十四国集团 八国集团加五国集团再加埃及 世界秩序的 数学题 从来没有比今天更混乱 更复杂
PARIS G 8, G 5, G 20, G 2, G 3, and now the G 14 (the G 8 plus the G 5 plus Egypt) never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.
这是真相 如果你把这乱七八糟告诉陪审团 你必然被判15年
That's the truth. If you tell that mishmash to a jury, you're a cinch to get 15 years.
下棋,脏乱, 下棋,脏乱
Chess, mess, chess, mess.
别担心. 我会让陪审团 回来 如果减刑的条件... 听起来像 精神错乱
I'll have that jury back if the mitigating circumstances... even sound like insanity.
对 他们乱抓乱捏 拉耳朵
Yeah. They scratch, pinch, pull ears...
这个屋子很乱 乱轰轰的
This house... utter confusion, chaos.
光身子乱跑 乱干是罪过
It's a sin to walk around naked and all that.
这样一种做法的危险是 让打算以暴力改变该国体制的前叛乱分子感到宽慰 而且鼓励该次区域其它叛乱团体的发展
Such an approach risks offering comfort to the former rebels in their intention to change the institutions of the country by violence and encouraging other rebellions in the subregion to develop.
她非常心烦意乱 思绪混乱
She's very upset, disturbed.
因为 我亲爱的. 我得跟进各种线索 才能从这一团乱麻中理出头绪来
Because, my own true love, I've got to keep in some sort of touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever gonna make heads or tails of it.
你们乱冲乱撞 我可以告你们
You run around, sublime ignorant of the fact that I can have you put in jail.
64. 在乔科省和安蒂奥基亚省乌拉巴地区 情况尤为糟糕 在那里 军人 民团和贩毒分子打成一团 一片混乱
64. The situation is particularly tragic in the Uraba region (Chocó and Antioquia departments), where violence is endemic on account of the clashes between the army, paramilitary groups and drug traffickers.
我想这就是我要的职业生涯 因为我对乱成一团 难以处理的课题感兴趣
And so I thought, you know what, this is the career for me, because I am interested in some messy topics.
安理会鼓励民族团结政府和达尔富尔叛乱分子寻求解决达尔富尔冲突
It encourages the Government of National Unity and the Darfur rebels to engage in the search for a solution to the Darfur conflict.
其罪名包括杀人 对国家安全造成威胁 以及参与 违法乱纪 的有组织团体
The charges included murder, being a danger to the security of the State, and membership of an organized group on the fringe of the law .
混乱
Entangled