"团队配合"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
团队合作? | Teamwork? |
评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要 分配给各个单位的车辆是否符合需要 和车队资产是否得到适当维护 保障和保险 | Assesses whether the mix of vehicles in the Mission's fleet is suitable for the requirements the vehicles were allocated to the various entities in line with the requirements and fleet assets were adequately maintained, safeguarded and insured. |
他习惯了团队合作 | He is used to teamwork. |
特派团综合工作队 | Integrated mission task forces. |
为确保在部队派遣国间公平分配 队长职位应按照每个国家向具体特派团派遣观察员总数的比例加以分配 | To ensure a balanced distribution of team leader positions among troop contributing countries, these positions should be distributed in proportion to the overall number of observers that an individual country fields to that mission. |
综合规划和特派团综合工作队的作用 | Integrated planning and the role of integrated mission task forces |
其他八个特派团,即第三期联安核查团 联预部队 伊科观察团 东斯过渡当局 联黎部队 波黑特派团 联塔观察团和观察员部队的预算执行情况报告开列的未支配余额共计5 940万美元,而财务报表中开列的未支配余额较高,为8 740万美元 | In respect of eight other missions, UNAVEM III, UNPREDEP, UNIKOM, UNTAES, UNIFIL, UNMIBH, UNMOT and UNDOF, the budget performance reports disclosed unencumbered balances totalling 59.4 million, while the financial statements disclosed a higher amount of 87.4 million. |
因此 非常欢迎会员国继续理解向联伊援助团分配必要的人员 设备和活动资金 并为保护联合国而向多国部队提供特遣队 | Therefore, the continued understanding of Member States in allocating the necessary personnel, equipment and operating funds to UNAMI, and in providing contingents to the Multinational Force for purposes of United Nations protection, is very much welcomed. |
这是布鲁斯 劳曼 我们研发团队中的一位 非常乐意配合我们采集他在灯光舞台中跑步的数据 | This is Bruce Lawmen, one of our researchers in the group, who graciously agreed to get captured running in the Light Stage. |
代表团赞扬联合国建立外地特派团综合工作队的成功实践 | His delegation noted the successful introduction into United Nations practice of integrated working groups for field missions. |
31. 关于加强团队协作与合作 众所周知 团队集合了具有互补技能和经验的人员 这些经验和技能加在一起超出了团队中任何个人的能力 | With respect to the promotion of teamwork and partnerships, it is well known that teams bring together people with complementary skills and experiences that exceed the capacity of any one of the members. |
这些词语比如团队合作 忍耐 甚至是一些复杂的概念 像资源分配 展望 这些他们并不明白的词语 | So these are words like teamwork or endurance or even complicated concepts like resource allocation or perspective, a word that they don't understand. |
欧洲联盟各机构 特别是警察特派团和海关财政援助办事处 对欧盟部队的行动给予了积极的配合 | European Union agencies, particularly the Police Mission and the Customs Financial Assistance Office, are closely associated with this aspect of the EUFOR mission. |
表彰奖励应适用于各级个人或团队,并应强调加强协同合作和培养团队精神 | Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
我国代表团保证全力配合和支持主席 | My delegation pledges to render the President our full cooperation and support. |
另一个例子是科索沃 北约部队提供了主要的稳定部队 驻科部队 该部队在联合国授权下同联合国科索沃临时行政当局特派团(联科特派团)一道行动 | Another example is Kosovo, where NATO troops have provided the main stabilization force, the Kosovo Force, which has operated under a United Nations mandate and in tandem with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). |
未支配余额产生的原因如下 特遣队人员人数较少 部分支出记入联合国海地支助团(联海支助团)帐下,而未记入联海特派团帐下 以及未租用重型车辆 | The unencumbered balance was attributable to a lower number of contingent personnel, the charging of some expenditures to the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) rather than to UNMIH and the non rental of heavy duty vehicles. |
已有大量物资从联合国后勤基地运往联和部队 联黎部队 联格观察团 联利观察团 联塞部队和印巴观察组 | Large quantities of material have been shipped from UNLB to UNPF, UNIFIL, UNOMIG, UNOMIL, the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). |
只有在人类的世界里你看到一大群人 彼此相处 一起合作 但在这例子里 团队合作是为了和其它团队斗争 | It's only among humans that you find very large groups of people who are able to cooperate, join together into groups, but in this case, groups that are united to fight other groups. |
(d) 发现联合国海地稳定特派团 观察员部队 联塞部队和联合国利比里特派团的注销和 或处置过程有延误 | The Board recommends that the Administration initiate actions to recover losses from the bankrupt aviation vendors as soon as possible. |
他们常常配备有军事武器装备 并在军队指挥下与军队共同参加联合军事行动 | Often they are armed with military weapons, and have participated under army command in joint operations with the army. |
这五个维持和平行动为 联合国脱离接触观察员部队(观察员部队) 联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队) 联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队) 联合国伊朗 伊拉克军事观察小组(两伊观察小组)和联合国中美洲观察团(中美洲观察团) | Those peacekeeping operations were the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF), the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Iran Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Observer Group for Central America (ONUCA). |
(a) 当地保安部队调查组的高级人员彼此完全不能配合 | (a) There was a serious disconnect between the senior members of the local security force investigation team |
KDE 团队 | The kde Team |
kde 团队 | The kde Team |
kde 团队 | The kde Team |
KDE 团队 | The kde Documentation Team |
但是 谁是团队的领队 | But who was the team leader? |
此外 还在以下特派团进行了采访和文件分析 联合国组织刚果民主共和国特派团 联刚特派团 联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团 埃厄特派团 联合国苏丹特派团 联苏特派团 和联合国驻黎巴嫩临时部队 联黎部队 | Additional interviews and document analyses were undertaken in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE), the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). |
用了所有道德心理学 创造了这些合作团队 | It took all of our moral psychology to create these cooperative groups. |
我不会跟你们说什么团队合作之类的故事 | I'm not going to tell you stories about teamwork or cooperation. |
埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率 | Table II.12 Air operations |
㈡ 团队建设 | (ii) team building, |
Oxygen 团队 2006Name | Oxygen Team 2006 |
团队工作 | Teamwork |
该科为下列特派团进行了收缩或清理结束规划 东斯过渡当局 联合部队 联安检察团 MONUA 联利观察团 联海特派团 联海资助团 UNTMIH 联预部队和MINUGUA | The Section conducted drawdown or liquidation planning for the following UNTAES, UNPF, UNAVEM, MONUA, UNOMIL, UNMIH, UNSMIH, UNTMIH, UNPREDEP and MINUGUA. |
9. 认识到联合国保护部队特别帐户的未支配余额现已用完 | 9. Recognizes that the unencumbered balance of the Special Account for the United Nations Protection Force has now been depleted |
只有合作他们才能赢 因为他们组成一个团队 | They can only win if they all pull together as a team. |
我组建一个团队,十三月以前 大概20多人的团队. | I put a team together, a little over 13 months ago, got up to 20 some odd people. |
KDE 翻译团队 | KDE Translation Teams |
48. 必须继续加强安理会 秘书处和部队派遣国之间的相互配合 | The relationship between the Security Council, the Secretariat and the troop contributing countries needed to be further strengthened. |
这三个特派团还正在研究进一步扩大合作 包租高容量客机用于部队轮调 建立一个联合配置人员的区域采购办公室 并加强联刚特派团在乌干达恩德培的设施 该机构已经在为联刚特派团 ONUB和联苏特派团服务 例如 提供部队途中膳宿 并为三个特派团的托运货物提供一个主要进入点 | The three Missions are also looking at further expanding cooperation in chartering high capacity passenger aircraft for troop rotations establishing a jointly staffed regional procurement office and enhancing the MONUC facility at Entebbe, Uganda, which already services MONUC, ONUB and UNMIS, to provide troop transit accommodation and a primary point of entry for consignments for all three Missions, among other functions. |
2000 05年财政年度期间 只对五个特派团进行了航空评估 即联刚特派团 联布行动 联合国塞拉利昂特派团 联塞特派团 脱离接触观察员部队(观察员部队) 联合国苏丹特派团和联合国科特迪瓦行动 | The draft guidelines were received on 30 September 2005 from the consultant and were under review by the Global Compact Office as well as the Procurement Service. |
发展集团各组织应该在驻地协调员和国家工作队的考绩报告中列入团队工作和横向合作评估情况 | UNDG organizations should include in the performance appraisal system for the resident coordinator and United Nations country team an assessment of teamwork and horizontal cooperation. |
军队里 有新的税收 新的分配 | There are new taxes, new quotas for the army. |
相关搜索 : 配送团队 - 分配团队 - 分配团队 - 综合团队 - 整合团队 - 团队合作 - 团队合作 - 团队合作 - 团队组合 - 团队合作 - 合同团队 - 团队合作 - 团队合作