"囫囵"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我 們 好像 陰間 把 他 們活活 吞下 他 們如同 下 坑 的 人 被 我 們囫圇吞了 | let's swallow them up alive like Sheol , and whole, like those who go down into the pit. |
我 們 好 像 陰 間 把 他 們 活 活 吞 下 他 們 如 同 下 坑 的 人 被 我 們 囫 圇 吞 了 | let's swallow them up alive like Sheol , and whole, like those who go down into the pit. |
我 們 好像 陰間 把 他 們活活 吞下 他 們如同 下 坑 的 人 被 我 們囫圇吞了 | Let us swallow them up alive as the grave and whole, as those that go down into the pit |
我 們 好 像 陰 間 把 他 們 活 活 吞 下 他 們 如 同 下 坑 的 人 被 我 們 囫 圇 吞 了 | Let us swallow them up alive as the grave and whole, as those that go down into the pit |
即使她也要用到假牙 但像过去牙齿很差的人所面临的难题她不太可能遇到 有蛀牙或少牙的年轻人不能参军 因为他们可能无法用牙咬开步枪火药盒或手榴弹安全夹 他们连吃饭也有困难 布尔战争期间 英军不得不把绞肉机运到南非 以免士兵被迫将未经咀嚼的肉块囫囵咽下 | Potential army recruits were turned away if they had tooth decay or missing teeth, because they would be unable to bite open a powder cartridge for a musket or use their teeth to remove a grenade s safety clip they would also struggle to eat properly. During the Boer War, the British had to send mincing machines to South Africa, so that soldiers were not forced to choke down unmasticated lumps of meat. |
對他們說 萬軍 之 耶和華 如此 說 我 要 照樣 打碎 這民 和 這城 正如 人 打碎 狺匠 的 瓦器 以致 不 能 再 囫圇 並且 人 要 在 陀斐特葬 埋屍 首 甚至 無處可葬 | and shall tell them, Thus says Yahweh of Armies Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again and they shall bury in Topheth, until there is no place to bury. |
對 他 們 說 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 我 要 照 樣 打 碎 這 民 和 這 城 正 如 人 打 碎 狺 匠 的 瓦 器 以 致 不 能 再 囫 圇 並 且 人 要 在 陀 斐 特 葬 埋 屍 首 甚 至 無 處 可 葬 | and shall tell them, Thus says Yahweh of Armies Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again and they shall bury in Topheth, until there is no place to bury. |
對他們說 萬軍 之 耶和華 如此 說 我 要 照樣 打碎 這民 和 這城 正如 人 打碎 狺匠 的 瓦器 以致 不 能 再 囫圇 並且 人 要 在 陀斐特葬 埋屍 首 甚至 無處可葬 | And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. |
對 他 們 說 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 我 要 照 樣 打 碎 這 民 和 這 城 正 如 人 打 碎 狺 匠 的 瓦 器 以 致 不 能 再 囫 圇 並 且 人 要 在 陀 斐 特 葬 埋 屍 首 甚 至 無 處 可 葬 | And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. |