"国会议员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 : 国会议员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人民议会(国会)议员 1973 1978年 国民议会议员 1992 1996年 | Membership of the Peoples Assembly (parliament) 1973 1978 and National Assembly 1992 1996 |
国会议员 | Senators Deputies Members of Congress |
国会议员 | Mr. Mümtaz Soysal Member of Parliament |
派观察员出席会议的联合国会员国 | (b) Adoption of the report on the fifty eighth session. |
派观察员出席会议的联合国会员国 | China Xie Bohua, Li Xiaomei, Sun Mingji |
1. 以下贸发会议成员国 理事会成员国的代表出席了会议 | 1. The following States members of UNCTAD, members of the Board, were represented at the session |
1. 下列贸发会议成员国 委员会成员 派代表出席了会议 | 1. The following States members of UNCTAD, members of the Committee, were represented at the session |
联合国其他会员国和 个非会员国的观察员也参加了会议 | Observers for other States Members of the United Nations and for ___ non member States also attended. |
333个国会议员 | Three hundred thirty three members of parliament. |
会员国的提议 | Proposals by Member States |
1. 下列理事会成员 贸发会议成员国出席了会议 | The following States members of UNCTAD, members of the Board, were represented at the session |
(b) 鼓励会员国在委员会组织会议上尽早通过委员会实质性会议的议程草案 | (b) Member States are encouraged to adopt the draft agenda of the substantive session of the Commission as early as possible at the organizational meetings of the Commission |
派观察员出席会议的非会员国 | Consultative Council of Jewish Organizations |
派观察员出席会议的非会员国 | France Philippe Bertoux, Caroline Belot, Yuan Chatila |
派观察员出席会议的非会员国 | Non member States represented by observers |
12. 下列联合国会员国派观察员出席会议 | 12. The following States Members of the United Nations were represented by observers |
6. 下列联合国会员国派观察员出席会议 | 6. The following States Members of the United Nations were represented as observers Algeria India Australia |
在国民议会的342位议员中 有73位女议员 | There are 73 women in the National Assembly, which has a strength of 342. |
下列贸发会议成员国 理事会成员代表出席了会议 | The following States members of UNCTAD, members of the Board, were represented at the session |
通过的向全体会员国的议会和议员提出的题 | Kenesh (Parliament) of the Kyrgyz Republic to the parliaments and parliamentarians of all States |
国际法语议员大会(法语议员大会)是法语国家共同体的咨询大会 | L Assemblée internationale des parlementaires de langue française (AIPLF) (the International Assembly of French Speaking Parliamentarians) shall be the Advisory Assembly of la Francophonie. |
亲爱的国会议员 | Dear Member of Congress |
C. 会员国的评议 | C. Contributions from Member States |
D. 会员国的建议 | D. Suggestions of Member States |
95. 委员会提议 缔约国考虑建立一个全国委员会 开展响应委员会建议和提议的具体活动 | 95. The Committee suggests that the State party consider the establishment of a national commission to undertake specific activities in response to recommendations and suggestions made by the Committee. |
6. 44个委员会成员国出席了会议 | 6. The session was attended by 44 States members of the Commission. |
其成员为134个国家议会和三个作为准成员的议员大会 | Its membership totals 134 national parliaments and three parliamentary assemblies as associate members. |
3. 决定国际会议向联合国所有会员国和专门机构成员国开放 观察员可按照大会及其会议的惯例和秘书长的说明所载国际会议的议事规则参加 | 3. Decides that the International Meeting shall be open to all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies, with the participation of observers, in accordance with the established practice of the General Assembly and its conferences and with the rules of procedure of the International Meeting |
b. 国际法委员会 两届会议,每一届会议84次会议 | b. International Law Commission two sessions, 84 meetings per session |
ⴘ国际法语议员大会 法语议员大会 是法语国家共同体的咨商大会 | The International Assembly of French speaking Parliamentarians (AIPLF) shall be the Advisory Assembly of la Francophonie |
2. 下列国家 贸发会议成员 派观察员出席了会议 | 2. The following States, members of UNCTAD, were represented as observers at the session |
东道国关系委员会会议 | Committee on Relations with the Host Country |
沙特阿拉伯 2. 不是理事会成员国的以下贸发会议成员国派观察员出席了会议 | 2. The following members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session |
委员会同意应在审议报告的会议之前的会议上提名国别报告员 | The Committee agreed that country rapporteurs should be nominated at the session prior to that at which reports are to be considered. |
兰毗尼发展问题国际委员会成员国外长会议 | Meeting of Foreign Ministers of member countries of the International Committee for the Development of Lumbini (organized by the Permanent Mission of Nepal) |
委员会审议的的缔约国 国别报告员 | States parties considered by the Committee Country rapporteur |
政府和国民议会的成员出席了会议 | Members of the Government and the National Assembly attended the meeting. |
对各会员国的建议 | Recommendations to Member States |
20. 重申会员国的会议应优先使用会议室 | 20. Reaffirms that, in the use of conference rooms, priority should be given to meetings of Member States |
3. 决定首脑会议将根据大会及其专题会议的惯例和首脑会议议事规则 对所有联合国会员国和专门机构成员国开放 并让观察员参加 | 3. Decides that the Summit shall be open to all States Members of the United Nations and States members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the General Assembly and its conferences and with the rules of procedure of the Summit |
美国国会议员 得克萨斯州 | (Signed) Ted Poe Member of Congress, Texas |
109. 国会议员代表整个国家 | 109. The members of Congress represent the Nation. |
联合国是所有会员国的联合国 会员国通过的决议是具有相关性的 因为决议代表了组成联合国的会员国的意志 | The United Nations is for all its Members, and the resolutions adopted by its Members are relevant because they represent the will of Members, who constitute the United Nations. |
31. 委员会的 个成员国参加了本届会议 | The session was attended by ___ States members of the Commission. |
10. 下列委员会成员国派代表出席会议 | 10. The following States members of the Committee were represented |
相关搜索 : 美国国会议员 - 当选国会议员 - 会员国 - 会员国 - 国会会议 - 镇议会议员 - 国会黑人议员团