"国外供应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国外供应 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外,两国承诺加强核供应国集团准则 | They are also committed to the strengthened guidelines of the Nuclear Suppliers Group. |
另外 它应当由联合国经常预算提供资金 | Also, it should be funded from the United Nations regular budget. |
另外还应提供一份简表 | A summary table should also be provided. |
此外 缔约国应该为儿童提供更适当的体育场地 | Furthermore, the State party is encouraged to provide more appropriate playgrounds for children. |
此外,缔约国应该为儿童提供更适当的体育场地 | Furthermore, the State party is encouraged to provide more appropriate playgrounds for children. |
此外 跨国公司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务 | Furthermore, TNCs do not necessarily choose local suppliers to provide them with products and services. |
此外 发展中国家采取的积极政策措施往往有利于外国投资者 不利于国内供应商 | In addition, positive policy measures are often put in place in favour of foreign investors, but not domestic providers. |
另外,国际社会不妨利用其压力,拒绝向应对所犯对儿童的暴力和虐待恶行负责者给予政治正统 外交承认 武器供应或资金供应 | Furthermore, the international community can use its weight to deny political legitimacy, diplomatic recognition, the supply of weapons or the flow of funds to those responsible for committing atrocities and abuses against children. |
新的合作形式应该是向发展中国家提供额外资源 | The new form of cooperation should bring additional resources to developing countries. |
此外 1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资 | In addition, 102 million of supplies were funded from GAVI. |
有些中小型企业作为跨国公司的供应商跟随跨国公司走向国外 | Some SMEs follow TNCs as their supplier firms in going abroad. |
外国主管当局提供援助请求书中应载的资料 第470条 | Information to be contained in a request by the competent authority of a foreign State for the provision of assistance (article 470) |
此外 一些缔约国也应委员会的邀请提供了书面资料 | In addition, a number of States replied to the invitation extended by the Committee to submit written information. |
该会议应由预算外资源供资 | This meeting should be financed from extrabudgetary resources. |
一致认为应向该国提供适当的支持 另外 还应提供支持 协助其邻国和过境国打击源于阿富汗的毒品生产和贩运 | It was agreed that adequate support should be provided to that State in addition, support should be provided to assist its neighbouring States and transit States in their fight against the production of and trafficking in illicit drugs originating in Afghanistan. |
现代市场包括国内和国外供应商 既有中小型企业 也有大公司 | The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies. |
国内供应中断在引发通胀的同时加剧了预算不堪补贴重负的问题 供应中断导致外部财政疲软及国际储备锐减 只能靠国外特殊存贷款来加以控制 | Domestic supply disruptions are now fueling inflation and compounding the problems of a subsidy laden national budget. They have also aggravated the weakness of external finances, contributing to a sharp drop in international reserves that has been contained only by exceptional loans and deposits from abroad. |
104. 有人建议 承认的给予应只限于外国主要程序 外国非主要程序的效力应只限于提供一种较有限的补救和提供第15条所述的协助与合作 | It was suggested that recognition should be restricted to foreign main proceedings and that the effects of foreign non main proceedings should be restricted to providing a more limited relief and to providing assistance and cooperation as dealt with in article 15. |
1988年 哈坎试图从外国供应商手中购买大型发酵设备 但没有成功 因为可提供设备的供应商都无法从本国当局获得出口许可 | Large scale fermentation equipment for Al Hakam was sought from foreign suppliers in 1988. Nevertheless, procurement attempts failed since prospective suppliers were not able to obtain export licenses from their national authorities. |
此外 外地特派团还须每年填写两份旨在衡量供应商遵守合同规定情况的供应商评价表 | In addition, twice a year, field missions are required to complete supplier evaluation forms designed to gauge vendors' compliance with contractual specifications. |
除切断核供应以外 供应国还可考虑采取单独和 或 联合行动 以监测该国遵守可能涉及该国退出之前已提供给该国的核材料与设备的双边保证的情况 | In addition to a cut off of nuclear supply, supplier States could consider individual and or joint action to monitor compliance with bilateral assurances that may pertain to nuclear material and equipment that had been supplied to the State prior to its withdrawal. |
另外 克罗地亚正在执行核供应国集团准则及其产品清单 | It was also implementing the Nuclear Suppliers Group Guidelines and its list of products. |
另外 它有世界上最惊人的供应链之一 包括六万个供应商 如果沃尔玛是一个国家 它将是中国第六大贸易伙伴 | And they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers. If Wal Mart were a country, it would be the sixth largest trading partner with China. |
此外 提高妇女地位司及联合国系统其它相关单位应得到适当的资金供应 | Furthermore, the Division for the Advancement of Women and other related organizations dealing with women in the United Nations system must be adequately funded. |
供应助理人员(外勤人员, 1个员额) | Supply Assistant (FS, 1 post) |
其中多项服务最初是在公司内部开展的 但到现在 从外部供应商采购或外包给外部供应商已经成为常规做法 | Many of these services were initially performed in house by firms but are now regularly purchased from or outsourced to outside providers. |
另外 还必须使救济供应品和应急援助提前到位 | It was also important to pre position relief supplies and emergency assistance. |
B. 古巴外交部长关于向乌拉圭东岸共和国供应疫苗的声明 | Declaration of the Minister for Foreign Affairs of Cuba concerning the supply of vaccines to the Eastern Republic of Uruguay |
将应会员国要求 通过技术合作项目和外地办事处提供援助 | The assistance will be provided at the request of Member States through technical cooperation projects and field offices. |
还提供一些基本的外科供应品 如缝合伤口的肠线 | Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. |
同项目公司一样 外国建造承包商和供应商希望能将以当地货币挣得的任何收入兑换成外币并转汇往国外 | Like the project company, the foreign construction contractors and suppliers will expect to be able to convert into foreign currency and transfer abroad any revenue earned in local currency. |
然而 除了国内努力外 还需要国际支持 应该在两个特定层次上提供国际支持 | But in addition to internal efforts, international support is required, and it should be provided at two distinct levels. |
此外 购买国应当确保其进口制度是透明的 并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作 | In addition, purchasing countries should make sure that their import system is transparent and should provide maximum cooperation with the officials of exporting countries in certifying legitimate shipments. |
此外还新设一名全职的供应商名册干事 并且正按照 2006年联合国订正采购手册 的概述 修订供应商管理方案 | Further, a new full time Vendor Roster Officer was assigned and, as outlined in the revised 2006 United Nations Procurement Manual, the vendor management programme is under revision. |
本国工业升级计划 继续支持本国供应商通过与外国企业合作提升自己的水平 | Its Local Industry Upgrading Program (LIUP) continues to support local suppliers to upgrade through collaborations with foreign firms. |
发达国家应当除其他外通过提供额外发展资金并缓解偿债条件来采取具体措施帮助发展中国家 | The developed countries should adopt concrete measures to help developing countries, inter alia, by providing additional development funds and easing conditions for debt relief. |
外国企业可提供其他资源 帮助发展中国家的研究与开发商业化体系实现规模 包括提供管理知识 全球供应和经销链以及进入外部市场的机会 | Foreign enterprises could provide other resources to help a developing nation's R D commercialization system achieve scale, including management expertise, global supply and distribution chains, as well as access to external markets. |
投资促进机构能否促进外国直接投资与地方供应商之间的联系 | (e) Can IPAs facilitate FDI linkages with local suppliers? |
quot (3) 法院可以应某一外国主要程序中的外国代表的请求 在承认程序后不早于__天准许移交资产给外国代表 供在外国程序中的管理 变卖或分配 | (3) Upon request of the foreign representative in a foreign main proceeding, the court may, no earlier than ___ days after recognition, grant turnover of assets to the foreign representative for administration, realization or distribution in the foreign proceeding. |
37. 如能够满足必要的条件 通过向外国分销商开放市场 发展中国家供应商的供给能力也能够得到提升 | Provided that the necessary conditions are in place, the supply capacity of developing country suppliers can also be improved by opening up to foreign distributors. |
但是 要全部实施北京会议的结论 会员国就应该提供新的额外资金 | Nonetheless, Member States would have to provide new and additional resources if it was to be implemented in full. |
例如 提供国可能规定 在提供国投资的外国人可以通过一个同意遵循类似提供国 认识你的客户 要求的 外国中介 外国金融机构 注入资金 | For example, the transmitting State may provide that foreign persons investing in the transmitting State can channel those investments through a foreign intermediary (a foreign financial institution) that agrees to comply with applicable know your customer requirements similar to those in the transmitting State. |
而且 缺少有效的国内供应商通常是阻碍跨国公司建立当地连锁的主要障碍 跨国公司在此情况下会鼓励外国供应商建立当地设施 或倾向于自己生产 | Moreover, the lack of efficient domestic suppliers has often been a key obstacle to the creation of local linkages by transnational corporations, who have on such occasions encouraged foreign suppliers to establish local facilities or preferred to produce in house. |
除了试验用样品之外 火器的制造只是为了供应国家军事机构或按照亚美尼亚共和国政府的规定 出口到外国 | The firearms, with the exception of the test samples, are manufactured only for supplying the State militarized agencies or exporting to foreign countries in accordance with the regulations set by the Government of Republic of Armenia. |
能够并应当鼓励向更广泛范围的发展中国家提供外来直接投资流通 | Foreign direct investment flows can and should be encouraged to a wider circle of developing countries. |
相关搜索 : 外国供应商 - 国外供应商 - 国外的供应商 - 供应国 - 供应国 - 供应国 - 供应国 - 供应国 - 供应国 - 供应国 - 额外供应 - 额外供应 - 供应德国 - 国际供应