"国际决议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国际决议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它无视联合国决议和实际上的国际共识 | It flouts United Nations resolutions and, indeed, international unanimity. |
决议三 2008国际马铃薯年 | Draft resolution III International Year of the Potato, 2008 |
决议草案一 2008国际地球年 | Draft resolution I International Year of Planet Earth, 2008 |
这类活动违反国际法和联合国决议 | Such activities would run counter to international law and United Nations resolutions. |
(a))联合国国际法十年(第52 153号决议) | (a) United Nations Decade of International Law (resolution 52 153) |
关于2006国际荒漠年的决议草案 | Draft resolution on the International Year of Deserts and Desertification, 2006 |
国际法学会决议 前注19 第4条 | IDI resolution, supra note 19, at Art. |
国际法学会决议 前注19 第8条 | IDI resolution, supra note 19, at art. |
国际法学会决议 前注19 第5段 | IDI resolution, supra note 19, at art. |
国际法学会决议 前注19 第11条 | IDI resolution, supra note 19, at art. |
77国集团 关于国际地球年的决议草案 | Group of 77 (on draft resolution on international year of planet Earth) |
法语国家国际组织(大会第33 18号决议) | Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods |
(b) 国际组织根据缔约国会议决定所作的协议缴款 | (b) agreed contributions, as determined by the Meeting of States Parties, made by International Organizations |
回顾以前伊斯兰会议组织有关这一问题的决议和其他国际决议 | Recalling previous OIC and other International Resolutions on this Subject |
国际移徙组织(大会第47 4号决议) | Members (27) |
国际团结(人权与)(第2005 55号决议) 225 | Solidarity (Human rights and international) (resolution 2005 55) 224 |
决议草案一题为 国际贸易和发展 | Draft resolution I is entitled International trade and development . |
决议草案一题为 2006年国际荒漠年 | Draft resolution I is entitled International Year of Deserts and Desertification, 2006 . |
国际法讨论会 大会第49 51号决议 | 232. International Law Seminar General Assembly resolution 49 51 |
国际法讨论会 大会第49 51号决议 | 210. International Law Seminar General Assembly resolution 49 51 |
国际法讨论会 大会第49 51号决议 | 105. International Law Seminar General Assembly resolution 49 51 |
77国集团 关于国际金融系统的决议草案 | Group of 77 (on the draft resolution on the international financial system) |
执行首脑会议的决定的国家和国际努力 | National and international efforts to implement decisions of the Summit |
必须根据各项国际决议 包括大会第194 III 号决议 公正地解决难民问题 | A just solution to the refugee problem must be found, in accordance with international resolutions, including General Assembly resolution 194 (III). |
二 关于裁军和国际安全问题的其他决议和决定 | Other resolutions and decisions dealing with disarmament and international security matters |
第七,应该维持联合国安理会各项决议的国际合法性,并且执行这些决议 | Seventh, international legality in the context of the United Nations Security Council resolutions should be upheld and implemented. |
遵循 世界人权宣言 第217 A(III)号决议 联合国宪章 国际人权盟约第2200 A(XXI)号决议 附件 和 消除一切形式种族歧视国际公约 第2106 A(XX)号决议 附件 | Guided by the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). the Charter of the United Nations, the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,Resolution 2106 A (XX), annex. |
为此 我国代表团赞赏国际社会各种行为者继续关注该项决议 尤其是在该决议通过五周年之际 | To this end, my delegation appreciates the interest that the various actors in the international community continue to give to the resolution, especially on this fifth anniversary of its adoption. |
国际发展法学会(大会第56 90号决议) | United States of America |
国际水文学组织(大会第56 91号决议) | Expert bodies |
国际海底管理局(大会第51 6号决议) | Czech Republic |
国际海洋法法庭(大会第51 204号决议) | Finland |
决议通过五周年为评估决议的实际影响和找出在地方 国家和国际各级加快执行决议的方式与方法 提供了一次可喜的机会 | The fifth anniversary of the resolution's adoption provides a welcome opportunity to assess the impact the resolution has had on the ground and to identify ways and means to accelerate its implementation at the local, national and international levels. |
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 第217 A III 号决议 国际人权盟约第2200 A XXI 号决议 附件 和其他国际人权文书 | Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and other international human rights instruments, |
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 第217 A(III)号决议 国际人权盟约第2200 A(XXI)号决议 附件 和其他国际人权文书 | Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and other international human rights instruments, |
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 第217 A(III)号决议 国际人权公约第2200 A(XXI)号决议 附件 和其他国际人权文书 | Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and other international human rights instruments, |
注意到伊朗伊斯兰共和国是 公民及政治权利国际盟约 第2200 A(XXI)号决议 附件 经济 社会 文化权利国际盟约 第2200 A(XXI)号决议 附件 消除一切形式种族歧视国际公约 第2106 A(XX)号决议 附件 和 儿童权利公约 第44 25号决议 附件 的缔约国 | Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,Resolution 2200 A (XXI), annex. the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights,Resolution 2200 A (XXI), annex. the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial DiscriminationResolution 2106 A (XX), annex. and the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44 25, annex. |
注意到伊朗伊斯兰共和国是 公民及政治权利国际盟约 第2200 A XXI 号决议 附件 经济 社会 文化权利国际盟约 第2200 A XXI 号决议 附件 消除一切形式种族歧视国际公约 第2106 A XX 号决议 附件 和 儿童权利公约 第44 25号决议 附件 的缔约国 | Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,Resolution 2200 A (XXI), annex. the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights,Resolution 2200 A (XXI), annex. the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial DiscriminationResolution 2106 A (XX), annex. and the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44 25, annex. |
注意到伊朗伊斯兰共和国是 公民及政治权利国际盟约 第2200 A(XXI)号决议 附件 经济 社会 文化权利国际盟约 第2200 A(XXI)号决议 附件 消除一切形式种族歧视国际公约 第2106 A(XX)号决议 附件 和 儿童权利公约 第44 25号决议 附件 的缔约国 | Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,Resolution 2200 A (XXI), annex. the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights,Resolution 2200 A (XXI), annex. the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial DiscriminationResolution 2106 A (XX), annex. and the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44 25, annex. |
国际法委员会第五十届会议 大会第174(II)号决议 | 231. International Law Commission, fiftieth session General Assembly resolution 174 (II) |
联合国国际贸易法委员会 国际合同惯例工作组第二十九届会议 大会第33 92号决议 | 5 16 October 170. UNCITRAL Working Group on International Contract Practices, twenty ninth session General Assembly resolution 33 92 |
只有通过遵守具有国际合法性的决议和原则才能找到通向解决国际争端的道路 | The path towards the settlement of international disputes can be found only by complying with the resolutions and principles of international legality. |
向成员国和国际组织做出的决定 建议和授权 | Decisions, recommendations and authorizations addressed to member States and international organizations |
其中一个专题就是国际组织通过决议的范围及其法律后果以及这些决议在形成国际法中所起的作用 | One such was the scope and the legal consequences of resolutions adopted by international organizations and their role in the formation of international law. |
没有一个国际组织通过决议来提供划分侵犯人权行为的标准 也没有一次国际会议为此作出过决定 | Not a single resolution by an international organization, not a single decision by an international conference, offers a criterion for the delineation of human rights violations. |
相关搜索 : 国际协议 - 国际会议 - 国际会议 - 国际会议 - 国际议程 - 国际会议 - 国际 - 国际 - 国际 - 国际 - 联合国决议 - 联合国决议 - 解决国际争端 - 解决国际争端