"国际调解"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国际调解 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 调解如有下列情形即为国际调解 | 4. A conciliation is international if |
三. 国际商事仲裁和调解 | III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION AND CONCILIATION 12 |
国际商会调解仲裁规则 | International Chamber of Commerce Chamber of Non |
联合国国际贸易法委员会国际商事调解示范法 | Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
57 18. 联合国国际贸易法委员会国际商事调解示范法 | 57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
又注意到设立了一个部长级国际工作组 国际工作组 并注意到国际工作组代表 调解小组 进行的日常调解工作 | Having taken note also of the creation of an International Working Group at ministerial level ( the International Working Group ) and of a day to day mediation undertaken by representatives of the international working group ( the Mediation Group ), |
6. 本法也适用于双方当事人约定其调解是国际调解的或者约定适用本法的商事调解 | 6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. |
又感谢国际会议各项成果的调解人 | Also expressing its appreciation to the Facilitator of the outcomes of the International Meeting, |
关于以和平手段 包括通过调解 调停 仲裁和国际法院 解决国家间争端的条约 | Treaties relating to the settlement of disputes between States by peaceful means, including resort to conciliation, mediation, arbitration and the International Court of Justice |
还强调需要各国政府以及私人 公共和国际组织作出协调努力来解决2000年调时问题 | Emphasizing also that coordinated efforts by Governments and private, public and international organizations are required to address the year 2000 problem, |
(b) 在当双方打算通过调解友好解决问题时,应根据当时实行的联合国国际贸 易法委员会(贸易法委员会)的调解规则或双方可能商定的其他这类程序 进行调解 | (b) Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, such conciliation shall take place in accordance with the UNCITRAL Conciliation Rules then obtaining, or according to such other procedure as may be agreed between the parties. |
(a) 已经得到另一国际调查或解决程序的审议之来文 | (a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or |
3.8 他说,这同一事项未提交其他国际调查或解决程序 | 3.8 It is stated that the same matter has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. |
2.11 据称该案件未提交另一国际调查或解决程序处理 | 2.11 It is stated that the case has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. |
强调联合国的宗旨之一是促成国际合作 以解决国际间属于经济 社会 文化及人类福利性质之国际问题 | Stressing that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, |
各国需要加强国际和区域协调 解决人道主义问题和控制移民 | Increased international and regional coordination to resolve humanitarian problems and control migration was needed. |
与此同时 国际伙伴和邻国所进行的调解努力也应当得到赞扬 | At the same time, facilitation efforts undertaken by international partners and neighbouring States are to be praised. |
五. 国家真相与和解委员会及其与国际司法调查委员会的关系 | The national truth and reconciliation commission and its relationship to the international judicial commission of inquiry |
3.2 他指出,这一事务并未提交其它国际调查和解决程序 | 3.2 It is stated that the matter has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. |
注意到以调解和调停或类似含义的措词相称的争议解决办法在国际和国内商事实践中日益多地用于替代诉讼 | Noting that such dispute settlement methods, referred to by expressions such as conciliation and mediation and expressions of similar import, are increasingly used in international and domestic commercial practice as an alternative to litigation, |
亚洲集团理解政策协调的重要性 这种协调应从国家层面出发 但也应当顾及国际层面 | The Asian Group understood the importance of policy coordination, which should start at the national level but should also encompass the international level. |
3.4 提交人还称其他国际调查或解决程序没有审查过来文 | 3.4 The authors also state that the communication has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. |
3.6 提交人宣称 申诉未提交任何其他国际调查或解决程序 | 3.6 The author states that the complaint has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement. |
45. 在肯定缔约国为实现调解做了努力并注意到了1999年 调解动议 之际 对于缔约国拒绝土著调解委员会2000年通过的大部分建议的报导 委员会感到关注(第六条) | The Committee, while acknowledging the efforts undertaken by the State party to achieve reconciliation and having taken note of the 1999 Motion of Reconciliation, is concerned about reports that the State party has rejected most of the recommendations adopted by the Council for Aboriginal Reconciliation in 2000 (art. |
以色列政府不能继续无视双方以及国际公认的调解人达成的协定 协议和谅解 | The Israeli Government cannot continue to ignore the agreements, accords and understandings arrived at by the two sides or by the internationally recognized mediators. |
委员会确定 同一事务未由其他国际调查或解决程序的审理 | The Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. |
2. 满意地注意到委员会完成并通过了 联合国国际贸易法委员会国际商事调解示范法 同上 附件一 | 2. Takes note with satisfaction of the completion and adoption by the Commission of the United Nations Commission on International Trade Law Model Law on International Commercial Conciliation Ibid., annex I. |
1. 强调在管理国际关系 和平解决争端和制定新的国家行为国际规范方面进行有效谈判的重要性 | 1. Underlines the importance of conducting effective negotiations in managing international relations, in the peaceful settlement of disputes and in the creation of new international norms of conduct of States |
我国是刚果共和国国际调解委员会的成员,它严重关切该国目前的大规模内战 | My country, which is a member of the International Mediation Committee in the Republic of the Congo, is gravely concerned by the situation of widespread civil war prevailing in that country. |
㈤ 同一问题目前未由同一性质的另一国际调查或解决程序审理 | (e) The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement of the same nature |
㈢ 同一事项正由具有同一性质的另一国际调查或解决程序审理 | (c) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement of the same nature or where |
因此 委员会认为 此案件未经其他国际调查或解决程序的审理 | The Committee therefore considers that the case was not examined under another procedure of international investigation or settlement. |
(g) 同一案件是否正根据另一项国际调查或解决程序得到审理 | (g) Whether the same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement. |
不幸的是 国际社会对这些冲突的调解没有结果 导致冲突延长 | Regretfully, international mediation over the conflicts has yielded no results, and that has led to their prolongation. |
2. 重申支持南非 非洲联盟 法语国家国际组织和该地区其他国家为解决科摩罗危机所作的调解努力 | 2. Reaffirms its support for South Africa, the African Union, the International Organization of la Francophonie and other countries of the region in the mediation efforts to resolve the Comorian crisis |
4. 国际协调 | International coordination |
程序性问题 向其他国际调查或解决程序提交的案件 用尽国内补救办法 | Procedural issues Case submitted under another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies |
程序性问题 案件曾向另一国际调查和解决程序提交 用尽国内补救措施 | Procedural issues The case has been submitted to another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies |
申请人和被告是按照 国际商会调解与仲裁规则 在新加坡进行的国际仲裁中的原告和被告 | The applicants and the respondents were the claimants and respondents in an international arbitration conducted in Singapore pursuant to the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce. |
我还要强调 正如 1982年关于和平解决国际争端的马尼拉宣言 中强调的那样 诉诸司法解决法律纠纷 尤其是将有关问题交付国际法院 不应被视为国家间一种不友好的行为 | I would like to stress the point that, as was emphasized in the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes of 1982, recourse to the judicial settlement of legal disputes particularly referral to the International Court of Justice should not be considered an unfriendly act between States. |
3.3 提交人认为 他们已经用尽国内补救办法 而且同一事项没有由另一个国际调查或调解程序审查 | 3.3 The authors submit that they exhausted domestic remedies and that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. |
104. 国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员 特别是发展局的首席调解员拉扎罗 苏姆贝伊沃少将 已退休 | The international community owes a debt of gratitude to the mediators of the Intergovernmental Authority on Development and especially to its Chief Mediator, Major General (retired) Lazarus Sumbeiywo. |
国际社会只有通过协调工作才能找到难民问题的全面解决办法 | It was only through coordinated efforts that the international community would find a comprehensive solution to the refugee problem. |
3.7 提交人说 同一事务未在其他国际调查或解决程序的审理之中 | 3.7 The author states that the same matter has not been submitted for examination under any other procedure of international investigation or settlement. |
3.7 提交人称 同一事物不在其他国际调查或解决程序的审查之中 | 3.7 The author submits that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. |
相关搜索 : 国际调整 - 国际调查 - 国际协调 - 国际调查 - 国际理解 - 国际协调员 - 国际 - 国际 - 国际 - 国际 - 解决国际争端 - 解决国际争端 - 国际冲突解决 - 解调