"圍欄"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你 若 建造 房屋 要 在 房 上 的 四 圍安欄杆 免得 有 人 從房 上 掉下 來 流血 的 罪 就 歸於 你家 | When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there. |
你 若 建 造 房 屋 要 在 房 上 的 四 圍 安 欄 杆 免 得 有 人 從 房 上 掉 下 來 流 血 的 罪 就 歸 於 你 家 | When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there. |
你 若 建造 房屋 要 在 房 上 的 四 圍安欄杆 免得 有 人 從房 上 掉下 來 流血 的 罪 就 歸於 你家 | When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. |
你 若 建 造 房 屋 要 在 房 上 的 四 圍 安 欄 杆 免 得 有 人 從 房 上 掉 下 來 流 血 的 罪 就 歸 於 你 家 | When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. |
他在欄杆之後 | He is behind the railing. |
Tom明天將漆柵欄 | Tom will paint the fence tomorrow. |
他的馬跳過了柵欄 | His horse jumped over the fence. |
他把球扔過了柵欄 | He threw a ball over the fence. |
那是個堅固的欄杆 | This is a sturdy handrail. |
他的單車撞上了欄杆 | His bike ran into a guard rail. |
他把梯子倚著柵欄放 | He placed the ladder against the fence. |
我們的欄杆是鐵做的 | Our fence is made of iron. |
她說, 在柵欄的另一面. | She said, On the other side of the fence. |
還有這兒 受託人一欄 | We have to open it. |
我讓他油漆了這個柵欄 | I got him to paint the fence. |
很多人跳過欄杆 還丟垃圾 | A lot of people climb the railing, and even litter. |
fruits 掩偌桽趼譫佼唗欄砃齬唗 | The fruits have been sorted in reverse alphabetical order. |
你和柵欄後的那些人是朋友嗎 | Were you friends with the men behind these bars? |
沿著柵欄走時, 他看到了一隻老鼠 | Walking along the fence he noticed a mouse. |
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 我把這個鐵欄鋸斷 | I'll cut this bar, that'll do. |
我的報社已經讓我做一個系列專欄 | Well, my paper has asked me to do a series |
288) 她走到鐵柵欄邊上 她看著濱海大道 | She'd walk to the fence and look at the street. |
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 我知道 但下水道欄在哪裏 | I see. But where is the sewer shaft? |
那是非常棒的俱樂部 告訴我 你是專欄作家嗎 | A magnificent club, really magnificent. Tell me one thing, are you a columnist? |
頭的 周圍不可剃 周圍 或 作兩鬢 鬍鬚 的 周圍 也 不 可 損壞 | 'You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard. |
頭 的 周 圍 不 可 剃 周 圍 或 作 兩 鬢 鬍 鬚 的 周 圍 也 不 可 損 壞 | 'You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard. |
頭的 周圍不可剃 周圍 或 作兩鬢 鬍鬚 的 周圍 也 不 可 損壞 | Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. |
頭 的 周 圍 不 可 剃 周 圍 或 作 兩 鬢 鬍 鬚 的 周 圍 也 不 可 損 壞 | Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. |
圍巾 | Scarf. |
跨過柵欄進到工人的貨櫃屋裡 閃過警衛 並跑向其中一個入口 | Get through the fence using worker's containers pass through security and run to one of the building's entrances. |
女孩的脖子上圍著一條長長的圍巾 | The girl had a long scarf around her neck. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | We sent a single blast against them, and they were reduced to husks of a decayed fence. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Indeed We sent upon them a single Scream thereupon they became like the barrier builder s residual dry trampled hay. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | We loosed against them one Cry, and they were as the wattles of a pen builder. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Verily We We sent upon them one shout, and they became as the stubble of a fold builder. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Verily, We sent against them a single Saihah (torment awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold builder. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | We sent against them a single Scream, and they became like crushed hay. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Behold, We sent a single Blast against them, and they became like the trampled twigs of a sheep pen builder. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle fold. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | We sent against them a single Cry, and they became like the dry sticks of a corral builder. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an animal pen. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | We sent upon them a single blast of sound and they were left like hay to be used by the cattle. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Surely We sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects. |
我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 | Then We sent a single blast against them and they became like dry stubble which has been trampled upon. |