"在之间的差异"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在之间的差异 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
修订版之间的差异 | Difference between revisions |
但人与人之间存在着差异性 | We're just built differently. |
不过,在主要方案之间有差异 | There are, however, variations among major programmes. |
修订版之间的差异NAME OF TRANSLATORS | Difference between Revisions |
这种差异是不是 只有在中文和英文差异这么大的语言之间才会有 | Is this difference in languages only between very, very distantly related languages, like English and Chinese? |
13. 相关因素在各国之间差异很大 | The relevant factors differ significantly between States. |
让我告诉你语言之间的本质差异所在 | Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ. |
13. 除国家和区域之间卫生设施普及率有差异外 许多国家内部也有极大差异 农村和城市有明显差异 富有和贫穷家庭之间在普及率和享有的服务水平方面也存在差异 | In addition to coverage disparities between countries and regions, there are significant inequities within countries clear rural urban disparities as well as coverage and service level disparities between richer and poorer households. |
72. 各区域之间似乎存在着重大差异 | Major differences appeared between the different regions. |
68. 各区域之间有重大差异 | There were major differences between the regions. |
不同文明对话意味着承认彼此之间的差异并接受这些差异 | Dialogue among civilizations means an acknowledgement of differences vis à vis others and an acceptance of those differences. |
这两张图片之间有细致的差异 | There are subtle differences between the two pictures. |
发达国家之间也有很大的差异 | Large disparities also exist among developing countries. |
最不发达国家之间在这方面有很大的差异 | There are large differences among the least developed countries in this respect. |
穷人和其他人之间有很大的差异 | A lot of difference between the poor and the rest of us. |
150. 两份合同价格之间的巨大差异 | Significant price difference between the two contracts. |
在 公约 的要求与缔约国国内法的条款之间仍然存在分歧 甚至在 人权法 通过之后 仍然存在差异 首要差异是 | (j) Take the necessary steps to guarantee the principle of separation between convicted prisoners and remand prisoners, and between them and immigrants who have been served with expulsion orders in detention centres |
因此 这两种选择之间的经济价值差异 大约在1200到600美元之间 | So you compare the two sides of the coin and you find that it's more like 1,200 to 600. |
两份合同之间的价格呈现巨大差异 | Significant price difference between the two contracts |
所以人类愉快和悲伤之间的巨大差异 | So the big difference between human happiness and sadness? |
城乡之间的比例有差异 分别是81.1 和60.6 | The proportion differed between urban and rural areas (81.1 per cent compared with 60.6 per cent, respectively). |
让我们从历史的角度来观察欧盟西部地区 在1960年的时候 后来成为欧盟15国之间的差异是美国各州差异的两倍 今天 它们之间的差异已经与美国的收入差异相当了 收入差异无论在以欧元计算的名义价值还是在将购买力考虑进去的真实价值上都已经减半了 | Today, they are comparable with American income disparities. Income disparities have halved both in nominal terms when expressed in euros and in real terms when taking into account differences in purchasing power. |
换句话说 人们看到的是它们之间的差异 | In other words, people looked at them and they saw the differences. |
然而 不同发展组合之间的差异是最大的 | The contrasts in reporting, however, are greatest among development groups. |
现实中 很多的选择 存在于并无明显差异的东西之间 | In reality, many choices are between things that are not that much different. |
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差异 | There is a stark contrast between northern Somalia and southern Somalia. |
这个差异和拥有者与租赁者之间明显的收入差距有关 | This contrast is associated with broad income differences between owners and renters. |
32. 温室气体排放总量的趋势在缔约方之间各有差异 | The trend in total GHG emissions varied among Parties. |
会议承认 各国的医疗卫生部门之间存在着重大差异 | The considerable differences in the health sector across countries were acknowledged. |
从课程内容以及讲授课程材料的方式来看 这些差异造成了国家之间和一国之内在科学技术课程方面的差异 | Those different conditions lead to differences between countries, and within each country, in space science and technology curricula in terms of course content and modes of presentation of course materials. |
不过,从下表3可见,主要方案之间有差异 | There were, however, differences by major programme, as can be seen from table 3 below. |
44. 不过 这些全球趋势在各国和各区域之间差异很大 | These global trends vary widely, however, between countries and regions. |
它特别关注的是 它特别关注的是男孩和女孩之间婚姻年龄的差异以及结束义务教育的年龄和最低就业年龄之间的差异 | It is particularly concerned by the disparities in the marriage ages for boys and girls and between the age of end of compulsory schooling and the minimum age for employment. |
它特别关注的是,它特别关注的是男孩和女孩之间婚姻年龄的差异以及结束义务教育的年龄和最低就业年龄之间的差异 | It is particularly concerned at the disparities in the marriage ages for boys and girls and between the age of end of compulsory schooling and the minimum age for employment. |
换言之 城乡居民之间存在着差异 特别是在落实两性平等权利方面 | In other words, there is a difference between urban and rural population, particularly from the aspect of implementation of equal rights for both genders. |
在一个黑皮肤的肯尼亚人 和一个黑皮肤的乌干达人 之间存在的基因差异 实际上超过在一个黑皮肤的肯尼亚人 和一个 比如说 白皮肤的挪威人之间的差异 | Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian. |
微额信贷贷款的影响在农村地区与城市地区之间差异较大 | The impact of microcredit lending varies widely between rural areas and urban areas. |
216..关于教育程度 同一级的男女之间受教育状况差别不大 尽管全国的初级和中级教育之间存在着很大差异 | 226. As regards levels of instruction, there is no great difference between men and women at the same level, although there is considerable disparity between primary and secondary levels throughout the country. |
最初资源与最后支出之间的差异反映在两年期期间出现的一系列因素 | The difference between initial resources and final expenditures reflects a series of factors which intervened during the course of the biennium. |
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒 | Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry. |
242..男女除了在经济活动中所占比例和失业率有明显差异之外 从经济活动和报酬来看 有劳动能力的男女之间差异也很大 | 252. In addition to the marked contrast in activity and unemployment rates between men and women, there is a sharp difference in the male and female EAP according to activity and rates of pay. |
在小学一级 男女生之间没有性别差异 但在更高一级的学校里就出现了差异 高中毕业的女生只占12.8 而男生达到17.5 | At the junior high school level, the percentage of drop outs was 4.1 percent while at senior high school level it was 3.4 percent, the majority of whom were girls. |
在那么大的空间内 问题是 在你身体能接收的空间 和空间本身 很明显的 两者之间存在有差异的 | With such a big space, the problem is obviously that there is a discrepancy between what your body can embrace, and what the space, in that sense, is. |
第二项因素是法律和审计观点和概念之间的差异 | The second is the difference between legal and auditing standpoints and perceptions. |
35. 但是 各国之间和各区域之间 甚至联合国系统内部也有明显的差异 | There were, however, notable variations between countries and regions and within the United Nations system. |
相关搜索 : 之间差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 之间的差异 - 值之间的差异 - 个体之间的差异 - 各国之间的差异 - 我们之间的差异 - 国家之间的差异