"在什么规模"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在什么规模 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这就是为什么难民会大规模返回的原因 | This explains the large scale return of refugees. |
什么模型? | What dummy? |
什么都模仿. | She imitates everything. |
但你什么时候看到大规模采访 买彩票输了的人 | When was the last time that you saw extensive interviews with everybody who lost? |
从1918年 上一次大规模的疫情中我们能知道什么呢 | What do we know from 1918, the last great pandemic? |
因此 我们就必须考虑一下难民大规模返回之后会出现什么局面 会带来什么后果 | The forms of the crisis and especially its consequences in terms of the large scale return of refugees therefore need to be considered. |
界定个案不难 但无法制定什么应是大规模侵犯的标准 | While there is no difficulty in defining an individual incident, it is impossible to establish what the criteria should be for massive violations of human rights. |
CA 那么 对于 你所掌握的诊断技术而言 什么时候 并且你认为什么时候 这种诊断方式会规模壮大 | CA So, in terms of that diagnostic technology that you've got, where is that, and when do you see that maybe getting rolled out to scale. |
什么是储备规定 什么是公园的规定 | What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? |
你怎样进行模仿 模仿为什么重要 | So, how do you do imitation? Why is imitation important? |
主题是什么 有什么规律 | What's the theme? What's the pattern? |
你的理想模型是什么 而且 把什么剔除出去了 | What is your ideal, and also, what has been edited out? |
我得去复制模仿些什么 | What should I actually try to replicate? |
模因是由什么构成的 妈妈 比特是由什么构成的 | What's a meme made of? What are bits made of, Mom? |
而且 你看到的所有基础设施 不论是道路还是电线的长度 不论是什么 都存在增长模式相同的规模经济 | And any infrastructure you look at whether it's the length of roads, length of electrical lines anything you look at has the same economy of scale scaling in the same way. |
为什么这个模型很重要呢 | Now, why is this important to have this model? |
什么潜规则 | What is this about? |
在实际中用物理模型来表现它 意味着什么 | What did it mean to actually have a physical model that looked like this? |
我不知道它在哪儿 但我知道它是什么模样 | I'm not sure where that is, but I know what it's like. |
有什么规矩呢? | So, what are the rules? |
我们现在正处在一个很奇怪的有点模糊的地带 没有人确切知道什么有效 什么没有 | And we're now in a very strange sort of twilight zone, where no one quite knows what's worked, or what doesn't. |
你知道什么是士兵的规则? 你知道什么是武士道的规则? | What do you know of the soldier's code, of Bushido? |
目前看来没丢什么... 除了那模型 | Nothing, as far as I can see... except for the dummy. |
当务之急是不弄清楚如何计算 但用什么来计算 如何加入的人类直觉 在这种规模的数据上 | The imperative is not to figure out how to compute, but what to compute. How do you impose human intuition on data at this scale? |
随着我们的财产 逐渐的非物质化 一个模糊的界线正在显现 介于什么是我的 什么是你的 什么是共有的财产间 | Now as our possessions dematerialize into the cloud, a blurry line is appearing between what's mine, what's yours, and what's ours. |
我什么时候犯规了 | You always cheat. |
硼酸用什么规格的 | Boric acid. Solution or powder? |
你说的是什么 规则 ? | What code? |
首先 他第一次 使城市成长变成了可能 不论地点 成为什么规模和形状的城市 | To start off with, it makes it possible for the first time to grow cities, really any size and shape, in any place. |
模型是帮助规划未来假设情景的工具 但并不能预测未来 在选择缓解工具时 应考虑以下几点 使用电脑模型的目的是什么 | Models are tools aimed at helping plan future scenarios but they cannot predict what the future will be The following should be considered when choosing the tools for mitigation What are the objectives in using the computer models? |
那么以什么鸟形建模好呢 银鸥 这种鸟可以自由地 在海面上空盘旋和俯冲 我们选择以此建模 | So what would be better than to use the Herring Gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model? |
我们很难想象新沙发在房子里看上去会是什么模样 | It's really hard to imagine a sofa, how it's going to look in your house. |
我知道规章上说什么... | Yeah, I know the regulations... |
让您懂得什么叫规矩 | I'll have to teach you good manners! |
没有什么规定或什么人能阻止代表们互相磋商 | Nothing and no one can prevent delegates from consulting one another. |
约瑟芬其实和其他模特儿没什么不同 | Josephine was actually like every other model. |
现在 我想做的是 推这个模拟人一下下 看看会发生什么 | Now, what I'm going to do right now, in a moment, is just push this character a tiny bit and we'll see what happens. |
你们必须明白规矩... 他会代表什么 他不会代表什么 | You must understand the rules what he'll stand for and what he won't. |
但如果你把人放在一个感觉失控的状况下 他就有可能在图片里看出什么 就算里面什么模式也没有 | People that are put in a condition of feeling out of control are more likely to see something in this, which is allegedly patternless. |
我们需要什么来开始 这个工程 呢 开始建设第一批特别市 然后扩大规模 建设更多 | So what will it take to get started building the first charter cities, scaling this so we build many more? |
那我们为什么 用这种特定的模式移动呢 | So why is it that we move the particular ways we do? |
我并不认为它们是一个什么简单的模型 | I don't think they're a simple model of anything. |
并没有什么冲突后缔造和平的标准模式 | There is no standard post conflict peace building model. |
我们在建造这些城市的费用上加一个小数点. 这就是我们为什么能把规模做大并且将现实转化成虚拟. | We took a decimal point off what it cost to build these cities, and that's how we're going to be able to scale this out and make this reality a dream. |
为什么经济规模和政治体制看起来相似的国家之间 国民的储蓄习惯差别如此之大 | And that is, why is it that countries with seemingly similar economies and institutions can display radically different savings behavior? |
相关搜索 : 在什么 - 什么存在 - 在什么量 - 在想什么 - 在什么由 - 躲在什么 - 是在什么 - 在什么点 - 为什么什么 - 什么 - 什么 - 什么 - 什么 - 什么