"在其后果"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在其后果 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一 死亡及其在财产上的后果 | Death and its financial consequences |
如果不是这样,其后果如何 | If not, why not and what are the consequences? |
其后果会是极其负面的 | Its consequences would be extremely negative. |
(b) 其他严重后果 | (b) Other grave consequences |
但这是造成了其他后果 | But there were consequences. |
其后果之一是腐败增加 | One consequence is the increase in corruption. |
其后 在2005年7月下旬 该司扩展到下刚果省和东方省 不久后又扩展到其他省 | It was subsequently extended to the Bas Congo and Orientale provinces in late July 2005 and to other provinces shortly thereafter. |
对图瓦卢而言 其后果可怕 | For Tuvalu, the effects are frightening. |
如果坚持一国必须让其敌国飞越其领土并着陆在其领土上 将会挠乱该国甚至带来毁灭性后果 | The military hostilities of 1965, although limited both in purpose and arenas, were intense and severe. |
其结果是 我们在实现我们的很多指标方面落后了 | As a result, we are lagging behind on many of our targets. |
这些现象与家庭贫困化加在一起 其后果更加严重 | The effects are all the more serious in so far as they are combined with the impoverishment of families. |
最后的结果由Zogby International在全面性报告中提出 其后已分发给宣传小组成员 | The final results, presented by Zogby International in a comprehensive report, were distributed later to United Nations Communications Group members. |
有人又指出 颁布国关心的主要问题是外国程序在其本国领土上起的后果 而不是程序在其起源国的外国管辖范围内所起的后果 | It was also stated that the enacting State would be concerned primarily with the effects given to a foreign proceeding in its own territory, rather than with the effects of that proceeding in the foreign jurisdiction where the proceeding originated. |
任何国家都无法避免在其它地区发生的事件的后果 | No country was able to remain insulated from the consequences of events occurring elsewhere. |
并减轻其后果区域讲习班报告 | MITIGATE THE EFFECTS OF DISASTERS |
在这方面,武装冲突和滥用杀伤人员地雷尤其造成了极端严重后果,特别是平民人口构成的后果 | Situations of armed conflict and indiscriminate use of anti personnel mines, particularly among civilian populations, have especially devastating consequences in this regard. |
其后果令人惊恐 也凸显了国家在恐怖主义面前的脆弱 | The dire consequences of such events highlighted the vulnerability of States to terrorism. |
JA 对视频中的人物 其后果很严重 | JA The impact on the people who worked on it was severe. |
6. 强调受影响国家当局在减轻切尔诺贝利灾难的人道主义后果和其他后果方面的重要作用 并欢迎受影响国家在这方面继续作出的努力 包括采取措施为包括非政府组织在内的人道主义组织旨在减轻切尔诺贝利灾难的人道主义后果和其他后果的工作提供便利 | 6. Emphasizes the important role of the authorities of the affected countries in mitigating the humanitarian and other consequences of the Chernobyl catastrophe, and welcomes the continued efforts of the affected countries in this regard, including the measures taken with a view to facilitating the work of humanitarian organizations, including non governmental organizations, to mitigate the humanitarian and other consequences of the Chernobyl catastrophe |
其后果在引起惊慌的程度方面更甚于实际受害者的人数 | The consequences would be considerable, more in terms of panic than in numbers of victims. |
果不其然 四个月后 领养文件下来了 | And four months later, the adoption papers came through. |
在觉得我们对一个决定负责而其结果糟糕 但离好结果近在咫尺的时候 我们就会觉得后悔 | We feel regret when we think we are responsible for a decision that came out badly, but almost came out well. |
在某些地区 对原材料的需求及其引起的后果是使环境恶化 | In some cases the demand for raw materials had resulted in environmental degradation. |
以光学来驱动 大概一百多个细胞 在两个不同品种的果蝇里 会有极其不同的后果 | Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences. |
在预期成果(c)项和绩效指标(c)项中 在 性别问题 后加上 及其地域平衡 | In expected accomplishment (c) and indicator of achievement (c), after gender issues , insert and their geographical balance . |
如果你在学习上落后 | You're falling behind in your studies. |
如果马特在背后捣鬼... | If Matt has loused us up... |
鉴于制裁会造成严重后果,因此只有在其他和平措施均告失败之后才应予以实施 | Given their grave consequences, sanctions should only be imposed after other peaceful measures had failed. |
对妇女的暴力行为 其原因和后果问题 | Report of the Special Rapporteur on violence against women, |
78. 关于其后果 危险的形势必须影响到 | 78. As regards its effects, the dangerous situation must affect |
10. 报告的最后部分处理了保留的效力之确定及其后果 | The last part of the report addressed the determination of the validity of reservations and the consequences thereof. |
在他们从灾难的后果中恢复之际 我们关心着他们并为其祈祷 | Our thoughts and prayers are with them as they recover from the calamitous effects of the disaster. |
46. 在受自然灾害及其后果不利影响的人中 妇女儿童占大多数 | Women and children account for the vast majority of those adversely affected by natural disasters and their aftermath. |
由于它的直接后果 工会运动也在其内部规定中作了重大修订 | The trade union movement has also made radical changes in its internal regulations as a direct consequence of this. |
在这方面 国际社会未充分动员起来 这会造成严重后果 在欧洲尤其如此 | Failure of the international community to step forward would have serious consequences, particularly in Europe. |
如果发展和经济增长要产生积极的后果,如果社会要均衡地发展,将注意力放在社会正义是极其重要的 | Attention to social justice is vital if development and economic growth are to produce positive results and if society is to develop in a balanced way. |
如果启用此特效 当您用鼠标旋转过立方体后效果将被关闭 在其它情况下则维持原状 | If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the mouse, otherwise it will remain active |
波斯湾战争及其后果已提供重要的教训 | The Gulf war and its aftermath has provided important lessons. |
如果我最后死在木板上... | And if I do end up on a slab... |
如果您在会后顺便来访 | Well, if you'll stop by at the end of this meeting, |
44. 委员会提议在其今后审计中审查行政当局所采取行动的结果 | 44. The Board proposes to review the results of the action taken by the Administration in its future audits. |
引起心理紧张和恐惧综合症 其后果超过任何其他武器 | (v) Produce psychological stress and fear syndromes as no other weapons do. |
如果你在没有监督的情况下赋予人们权力 那就是在给滥用开通行证 他们明明了解后果 却任其发生 | If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. They knew that, and let that happen. |
结果将是一场新的军备竞赛 其后果对所有人都会是灾难性的 | The result would be a new arms race whose outcome would be disastrous for everyone. |
原因是什么 其实这是一个意料之外的后果 | What are the causes? Well, it's an unintended consequence. |
相关搜索 : 其后果 - 其后果 - 其后果 - 其后果 - 其后果 - 其后果是 - 其后果是 - 在后果 - 在后果 - 在其成果 - 在其身后 - 在其身后 - 潜在后果 - 其后