"在员工层面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在员工层面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们的组织在三个层面上工作. | Our organization works on three levels. |
我们把工作 生活空间全放在地面层 | We inhabit the city with work live space on all the ground floors. |
委员会实际上是在两个层面上开展工作 积极开展谈判与进行筹备 | The Committee would, in effect, be operating on two levels an active negotiating track and a preparatory track. |
El Sistema的影响力主要体现在3个方面 在个人 社会层面 家庭层面 以及社区层面 | The effect of El Sistema is felt in three fundamental circles in the personal social circle, in the family circle and in the community. |
28. 工程处继续在两个不同层面促进创收活动 | The Agency continued to promote income generation activities on two levels. |
如果日后才增建两层楼 就会因增建两层楼工程投标 雇用施工管理小组人员 动员和遣散 安全 竣工的各层楼的保护和安保限制而引起额外的行政费用 并因需要将工作人员从高层迁往其他临时办公室面积而引起额外费用 | Should the construction of two additional floors be undertaken at a later stage, it would involve additional administrative costs for the bidding of the two additional floors, hiring of the construction management team, mobilization and demobilization, safety, protection of the finished floors and security restrictions and additional costs due to a need to relocate staff from the upper floor to an alternate temporary office space. |
在这些背景中 有一个层面是政治层面 | One of these contextual dimensions is political. |
在政治层面 | On the political level |
委员会的工作持续关注 公约 在国家层面上的有效执行情况以及妇女的实际处境 | Its efforts continued to focus on effective implementation of the Convention at national level, and thus to the realities of women on the ground. |
在国家层面上 我们工作在六十多个国家 特指国家层面上 我们有严重的管理漏洞 去监管他们本土的 产品 | So at a national level and we work in about 60 different countries at a national level we've got a serious breakdown in the ability of governments to regulate production on their own soil. |
一个支持在文件系统层面上的基本工程管理器插件 | A plugin to support basic project management on a filesystem level |
7. 关于 共有自然资源 的话题 联合王国在跨界含水层和含水层系统方面没有直接利益 但是期望看到委员会关于该话题的其他方面的工作 | With regard to the topic Shared natural resources , the United Kingdom had no direct interest in transboundary aquifers and aquifer systems but looked forward to the Commission's work on other aspects of the topic. |
虽然人力资源的最后决策由管理人员作出,但将继续与工作人员进行交流和协商,并在最接近工作人员的层面上执行这些决策 | While final decision making on human resources will rest with managers, communication and consultation with staff will continue and will be carried out at the level closest to the staff. |
利用这项工艺 工业先驱们正在利用一层层的细胞 | Using this process, pioneers in the industry are layering up cells today. |
法律小组委员会应被视为和平利用外层空间委员会的核心 它应该在编纂探索与和平利用外层空间问题的国际法方面进行更积极的工作 | The Legal Subcommittee should be considered as the heart of COPUOS, and should be more active in developing international law for the exploration and peaceful utilization of outer space. |
如果不能在文字层面理解 那么其他层面也很难达到 | It's hard to get to those levels unless you go through the literal. |
所采用的法律规范对那些在实际层面开展含水层工作的人应当是有意义的 尽管还有很多工作要做 跨界地下水工作组已经在这方面取得了相当大的进展 | The legal norms adopted should make sense to those working with aquifers at a practical level and, while much remained to be done, the Working Group on Transboundary Groundwaters had already made considerable progress. |
卡雷贝所控制的层面是在不同的层次. | And the level in which Kleiber is in control is in a different level. |
38. 设在印度南部蒂鲁帕蒂附近的国家中间层平流层对流层雷达设施有助于大气研究人员的工作 | The National Mesosphere Stratosphere Troposphere Radar Facility set up near Tirupati in southern India is helping atmospheric researchers. |
在程度层面 小组委员会抱怨缺乏完成其工作的时间 因此 终止对工作组的授权将能对其他问题展开讨论 | Procedurally, the Sub Commission had complained about a lack of time to complete its work consequently, terminating the mandate of the working group would make room for discussion on other topics. |
1 采取包容的做法 因为在工作层面要实现变革 就必须让所有工会 所有雇员组织和所有个人参与发展进程 | (1) inclusiveness, since all the trade unions, all the employers' organizations and all individuals must be included in the development process in the work sphere, in order to make the changes possible |
他们在一层薄薄的粘土层 和那层粘土层之间 有一层很薄的红色土层 里面充满了铱 | They found in this gap, in between, a very thin clay layer, and that clay layer this very thin red layer here is filled with iridium. |
我们在讲不同的层面 那就用不同的纸层 | So we're talking about different planes, different pieces of paper. |
2. 和平利用外层空间委员会作为上级机构在其上届会议上审查了法律小组委员会在外层空间惠益方面的工作 见A 50 20号文件第126段至139段和第187(c)段 | The work of the Legal Subcommittee on outer space benefits had been reviewed by its parent body, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, at its last session (see document A 50 20, paras. 126 139 and 187 (c)). |
在两个层面进行控制 | Control takes place on two levels |
你们可以看到我正在一层一层把画面剥开 | And you can see how I'm gradually peeling off. |
Brunel是在工业革命层面去工作 是当我们所有的生活和经济 都发生革新的时候 | Now, Brunel worked at the height of the Industrial Revolution, when all of life and our economy was being reinvented. |
36. 促进妇女远程工作必须考虑对其工作负担的影响 因为在家庭层面的分工没有变化 | The promotion of teleworking for women has to take into account the implications for their work burden, given that the division of work at the household level is not changing. |
毫无疑问 在技术方面和法律方面都需要做很多工作才能最后敲定条约 并在政治层面达成一致 | There is no doubt that a lot of work is needed, both on the technical and the legal aspects, before a treaty can be finalized and agreed at political level. |
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作 包括工会的最高领导层 | Increasingly, women are participating in union work across the board, including at the highest levels of union leadership. |
在简洁的层面 也很有趣 | In the simplicity realm, it's also interesting. |
在地面层上设置了广告 | There's commercial at the ground floor. |
实际上 需要将国民账户层面纳入这三个方面的发展工作 | In fact, there is a need to integrate the national accounts perspective into the development work in these three areas. |
和平利用外层空间委员会在其1996年6月的会议上 应认真考虑主要委员会及其附属机构工作方法的这些方面 | At its meeting in June 1996, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should give careful consideration to those aspects of the working methods of the main committee and its subsidiary bodies. |
根据最后设计 增设的每层标准楼面积为1 390平方米 可安置共94名工作人员 | According to the final design, each additional typical floor of 1,390 square metres could accommodate a total of 94 staff. |
这种战略的一个重要组成部分是有效的协调 其目的在于在一个统一的概念下使各个组织的工作步调一致 无论是在国家层面还是国际层面 | Effective coordination is a central component to such a strategy, aimed at synchronizing under a unifying concept, various organizational efforts, be it at the national or the international level. |
所以当我们看一部电影 这些就是我们寻求的 我们在情节得层面上看那个故事 在心理得层面上 看那个故事 之后我们在政治的层面上看那个故事 在传说的层面上 看那个故事 | So when I look at a film, here's what we look for We look for a story on the plot level, then we look for a story on the psychological level, then we look for a story on the political level, then we look at a story on a mythological level. |
12. 委员会感谢Takemi Chiku 在秘书处外层空间事务厅的出色工作 | The Committee expressed its gratitude to Takemi Chiku for her exceptional service in the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat. |
委员会通过其在科学 技术和法律领域中的工作,在确保维持外层空间用于和平目的方面能发挥重要的作用 | The Committee, through its work in the scientific, technical and legal fields, had an important role to play in ensuring that outer space was maintained for peaceful purposes. |
让广大利益相关方在各个层面参与进来对于这个工作至关重要 | At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking. |
66. 咨询委员会获悉,由于工作人员和预算裁减的结果,工发组织腾出了约四层半的楼面空间,交由全面禁止核试验条约组织和联合国使用 | 66. The Advisory Committee was informed that as a result of the staff and budget reductions, UNIDO had released approximately four and one half floors to be taken over by the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization and the United Nations. |
2004年成立了一个性别平等工作组 负责处理欧盟在国家层面的性别平等立法工作 | In 2004, a gender equality working group was formed that deals with the EU gender equality legislation on national level. |
这种适当的任职机会涉及到工作人员和管理层两个方面 并且应包括各类职务 | This appropriate representation concerns both staff and management, and shall include all categories of positions. |
无论你从哪个层面看 从生态系统层面也好 从物种层面 抑或从基因层面看也罢 同样的问题一再显现 | No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. |
在两个实体和布尔奇科地区 保健制度设置为三个层面 第一层 第二层和第三层 | In both the Entities and Brčko District, the health system is organized at three levels primary, secondary and tertiary level. |
相关搜索 : 在工作层面 - 中层员工 - 基层员工 - 中层员工 - 面层施工 - 管理层员工 - 员工面板 - 员工方面 - 面层 - 面层 - 面层 - 在技术层面 - 在实体层面 - 在总部层面