"在提取物"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在提取物 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来 | The animals or organisms have now been extracted from the sediment for all of the samples collected. |
第一个企业名为Advanced 生物提取物有限责任公司 | The first one is called Advanced Bio Extracts Limited. |
我们使用天然提取物 其剂量与纯药物剂量相同 | And we're using a natural extract within the same dosage window as a pure pharmaceutical. |
用以提取毒品的作物和减少此种作物的适当战略 | CROPS FROM WHICH DRUGS ARE EXTRACTED AND APPROPRIATE STRATEGIES FOR THEIR REDUCTION |
(d) 可提取药物的植物的非法种植 现状和对付措施 | (d) Illicit cultivation of plants from which drugs are extracted current situation and countermeasures |
嗯 他们现在已经提取出这基因 这生物发光的基因 并把它融入哺乳动物细胞 | Well, they've now taken that gene, that bioluminescent gene, and put it into mammal cells. |
他们取沉淀物本身 从其中提取油 通过油 又能制作混合物 结果发现这种混合物适于某种特定的微生物种群 | They take the sediment itself, they extract the oil from it, and from that they can produce compounds which turn out to be very specific to particular microbial groups. |
一旦其积极参与运输就必须提取货物 | As soon as he becomes active, he must take delivery. |
这就产生了允许收货人究竟在多大程度上不提取货物的问题 | This leaves the problem to what extent a consignee should be allowed not to take delivery. |
人 豈 可 奪取 神 之 物 呢 你 們竟 奪取 我 的 供物 你們卻說 我們 在 何事 上 奪取 你 的 供物 呢 就是 你 們 在 當納 的 十分之一 和 當獻 的 供物 上 | Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings. |
人 豈 可 奪 取 神 之 物 呢 你 們 竟 奪 取 我 的 供 物 你 們 卻 說 我 們 在 何 事 上 奪 取 你 的 供 物 呢 就 是 你 們 在 當 納 的 十 分 之 一 和 當 獻 的 供 物 上 | Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings. |
人 豈 可 奪取 神 之 物 呢 你 們竟 奪取 我 的 供物 你們卻說 我們 在 何事 上 奪取 你 的 供物 呢 就是 你 們 在 當納 的 十分之一 和 當獻 的 供物 上 | Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. |
人 豈 可 奪 取 神 之 物 呢 你 們 竟 奪 取 我 的 供 物 你 們 卻 說 我 們 在 何 事 上 奪 取 你 的 供 物 呢 就 是 你 們 在 當 納 的 十 分 之 一 和 當 獻 的 供 物 上 | Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. |
我们从他们身上和其他生物身上提取血样 | We collect blood from them, other specimens. |
还要在途中替夏洛取衣物 | We might have to stop and pick up Harold's laundry on the way. |
我们可以将这些样本标做记号 这些我们现在已经完成 在动物身上提取样本 | We would actually enlist them which we've done now to collect specimens from animals. |
当他们从动物身上提取样本时 可以将提取的血液放到滤纸上 这就可以允许我们从特定的动物身上发现未知的病毒 这些动物实际上是已经被捕获的 | When they sample from animals, they collect the blood on the filter paper and this allows us to identify yet unknown viruses from exactly the right animals the ones that are actually being hunted. |
他们向我们展示他们用来提取动物血液的滤纸 | They show us filter paper they've used to collect the animals' blood. |
26. 此处的问题在于可转让提单 该单证通过赋予持单人在目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保 | The problem here is with the negotiable bill of lading. This document provides security to its holder by granting it the exclusive right to take delivery of the goods at the place of destination. |
按照 联合国国际货物销售合同公约 第86条 此种收货人在从承运人那里提取货物时代表卖方行事 | In line with article 86 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, such consignee when taking delivery from the carrier does so on behalf of the seller. |
33. 人们还提请注意药物联络员为配合药物调查与本国执法机构迅速取得联系以及在向东道国药物执法机构提供专门知识方面所起的重要作用 | 33. Attention was drawn to the value of drug liaison officers in providing instant access to the law enforcement agencies of their respective countries in support of drug investigations and in contributing expertise to the drug enforcement agencies in the host country. |
事实上 通过使用人血中提取的物质 诱发了精神分裂症在狗身上 在蜘蛛身上 也在人身上 | As a matter of fact, by using a substance from the blood of humans schizophrenia has been induced in dogs spiders, as well as men. |
现在 有一种蒿属植物 是可以从里面提取出青蒿素的基本组成部分 而青蒿素是治疗疟疾的最著名药物 | Now, this plant is an Artemisia plant it's the basic component for artemisinin, which is the best known treatment for malaria. |
为解决这一问题 草案在本款一开始就规定 提单持有人有权凭出示提单提取货物 但并没有这样做的义务 | To provide for a solution, the draft starts to state in this paragraph that the bill of lading holder is entitled, but not obliged, to take delivery against presentation of the bill of lading. |
(a) 在填写物品领取和检查报告方面继续存在缺点,以致不能证实领取的物品状态令人满意 | (a) There continue to be shortcomings in the completion of receipt and inspection reports to confirm that goods have been received in satisfactory condition |
152. 国际食物摄取指南 项目继续向流行病学研究提供重大投入并总结尽可能多的发展中国家在过去40年可以得到的所有食物摄取数据 | 152. The International Food Intake Directory project continued to provide important input to epidemiological studies and to summarize all food intake data available over the last 40 years from as many developing countries as possible. |
VCD 提取 提取 | Video DVD Rip |
在生物学与环境研究中心 我们在医院开展了一项研究 首先对医院的空气进行抽样 然后把空气中 微生物的DNA提取出来 | At the Biology and the Built Environment Center, we carried out a study in a hospital where we sampled air and pulled the DNA out of microbes in the air. |
当我们坐在这里 彼此自由交流思想的时候 仍然有人在挖煤 目的是提取矿物质 为一些服务提供能量 使它们运转 | And as we sit, exchanging free ideas with each other, there are still people mining coal in order to power the servers, extracting the minerals to make all of those things. |
第1(k)条 原第1(i)条 将收货人界定为有权提取货物的人 | And article 1 (k) (previously 1(i)) defines the consignee as the person entitled to take delivery of the goods. |
正在提取搜索条件 | Extracting search terms |
2. 药物管制署在1996 1997年采取一项重大行动催促没有提交审计证明书的执行机构 | 2. The Programme undertook a major exercise in 1996 1997 to follow up with executing agencies who had not submitted audit certificates. |
何时衣物取走? | When does the laundry pick it up? |
我常常问 数字媒体正在取代博物馆吗 | I'm often asked, Is digital media replacing the museum? |
该章侧重于主要问题 即货物到达其目的地而却无人接收或收货人不愿意提取货物 | Its focus is on the main problem, namely that the goods arrive at their place of destination without someone there to receive them or the consignee being unwilling to take delivery of the goods. |
在我们的生活中 处处都有食物化合物的复杂综合体 深奥的生化程序从食物中提取能量以及其它供我们成长生长及活动的有效化合物 许多过去被认为并不重要的化合物 现在被确认为对我们健康有影响 比如 从煮熟的番茄沙司中提取的茄红素 lycopene 对防止前列腺癌大有帮助 | Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function. Many compounds, seemingly unimportant in the past, are now recognized as influencing our health. |
它根据的是药物管制署的一项承诺,即在具体的种植罂栗的地区为发展活动提供资金,以换取塔利班同意 (a)不允许在新的地区种植罂栗 (b)让药物管制署调查罂栗作物 (c)对贩运非法药物采取行动,以摧毁非法制药厂 | It is based upon a UNDCP commitment to fund development activities in specific poppy growing areas in exchange for the Taliban apos s agreement (a) not to permit cultivation of opium poppy into new areas (b) to allow UNDCP to survey the opium poppy crop and (c) to take action against trafficking of illicit drugs and for the destruction of illicit laboratories. |
60年代通过绿色革命 和固定大气中的氮 的哈柏法 你知道 人类今天从大气中提取氮的含量 远远大于整个生物圈在自然情况下所提取的 | In the '60s already, through the green revolution and the Haber Bosch process of fixing nitrogen from the atmosphere you know, human's today take out more nitrogen from the atmosphere than the whole biosphere does naturally as a whole. |
3. 发货人被要求在收货地点将货物交给依照适用的法律或条例货物必须交给的当局或其他第三方而承运人可向该当局或该其他第三方提取该货物的 承运人向该当局或该其他第三方提取货物的时间和地点即为第2款规定的承运人接收货物的时间和地点 | If the consignor is required to hand over the goods at the place of receipt to an authority or other third party to which, pursuant to applicable law or regulation, the goods must be handed over and from which the carrier may collect them, the time and location of the carrier's collection of the goods from the authority or other third party is the time and location of receipt of the goods by the carrier under paragraph 2. |
电气化可以部分摧毁石油对交通运输的垄断 例如使用外接电源的混合电动车 和第二代生物燃料 包括从纤维素原料中提取的丁醇 以及从藻类和废弃物中提取的生物燃料 | Oil s monopoly over transportation can in part be destroyed by electrification (via plug in hybrid electric vehicles, for example), and also by second generation biofuels, such as butanol from cellulosic feedstocks, and by algae and waste based biofuels. |
正在获取提供者信息... | Fetching provider information... |
其实 他们也是在取笑自己 说自己是拖车废物或者是白色废物 | Basically, they were making fun of them for being trailer trash or white trash. |
140. 联合国国际药物管制规划署(药物管制署)提供数据,说明在减少具体地理区域的毒品需求和供应方面取得的成就 | 140. The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) provided data on achievements in terms of drug demand reduction and supply reduction in specific geographical areas. |
8. 鼓励为从事非法药物作物种植的农民提供可行的选择 以便通过确保在根除非法药物作物种植之后采取替代发展措施 防止贫困 饥馑和社会危害的发生 | Encourages the provision of viable alternatives for farmers engaged in illicit drug crop cultivation, in order to prevent poverty, hunger and other social harm by ensuring that alternative development measures follow measures to eradicate illicit drug crop cultivation |
还有大豆萃取物 | And extract from soybeans. |
相关搜索 : 提取物 - 提取物 - 在这种提取物 - 在提取 - 植物提取物 - 植物提取物 - 植物提取物 - 植物提取物 - 谷物提取物 - 从提取物 - 茎提取物 - 根提取物 - 纯提取物 - 小提取物