"在时隙"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在时隙 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
傖髡殿隙 TRUE 瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
刉壺傖髡殿隙 TRUE 瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
奻換傖髡殿隙 TRUE 瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
狟婥傖髡殿隙 TRUE 瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
奻換傖髡殿隙 TRUEㄛ瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
蜊靡傖髡殿隙 TRUE 瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
刉壺傖髡殿隙 TRUEㄛ瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
堍俴傖髡殿隙 TRUEㄛ瘁寀殿隙 FALSE | Returns TRUE on success or FALSE on failure. |
缝隙 | Gaps |
间隙 | Padding |
殿隙絞ヶ醴翹靡備ㄛ楷汜渣昫寀殿隙 FALSE | Returns the current directory or FALSE on error. |
比如 在瑞典 那里的乌鸦会趁渔人往冰隙里放钓钩的时候守在一边 | For example, in Sweden, crows will wait for fishermen to drop lines through holes in the ice. |
殿隙堈最督昢ん腔炵苀濬倰ㄛ楷汜渣昫寀殿隙 FALSE | Returns the remote system type, or FALSE on error. |
在原子之间的空隙 存在很大的空间 | And then there were kind of large spaces in the hollows between the atoms. |
涴岆URI殿隙腔窒煦③⑴. 涴爵夔鳳腕逋劂腔笭猁腔陓洘壽衾訧埭腔濬梗甜й殿隙陓洘 殿隙腔扽俶class岆 | It goes just far enough to obtain all the important information about the given resource and returns this information in a class. |
在那不勒斯 319航班和420航班间隙 | In Naples between Flights 319 and 420. |
现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上 | Attention should now be focused on ensuring a seamless transition. |
是的 在图片的这里 有个巨大的空隙 | Well, the picture is, there is a huge gap here. |
烟叶很少 空隙很大 | Much air and little tobacco. |
前方的云层有空隙 | 15 degrees left, an opening! |
婌 竭詢倓斕婬隙懂 | Nice to have you back again. |
在倫敦地鐵 上車時會有 注意間隙 提醒 | In the London underground there is a warning to mind the gap when boarding the train. |
有时牢房是暗室 有的地方是瓦楞铁板 他就把手纸伸进缝隙里 | Or if they were dark cells, it was like iron corrugated, and he would put his fingers through. |
是不是叫桑德缝隙呢 不好 | How about Zander's Crevice? No. |
这次我要没有缝隙的监视 | I want flawless surveillance this time. |
殿隙統杅 arg 眕10峈菁腔勤杅 | Returns the base 10 logarithm of arg. |
地铁列车下的空隙高21英寸 | The train clearance is 21 inches. |
而且它有几十亿的空隙 这些空隙和纳米粒子一起 吸附空气分子 让表面覆盖上空气 | And it has billions of interstitial spaces, and those spaces, along with the nanoparticles, reach up and grab the air molecules, and cover the surface with air. |
然而他 这个乐观的灵魂 说 不 这只是一个间隙 治疗的间隙 而且你将回来做你擅长的事 | And he, the positive soul that he is, said, No, this is just a hiatus, a hiatus during the treatment, and you'll get back to doing what you do best. |
請小心月台與車廂之間的空隙 | Please mind the gap between the train and the platform. |
我不過是想... ...找到有縫隙的地方... | I was just thinking how each of you has found a niche |
伊朗伊斯兰共和国境内Zahedan与Kerman之间的空隙正在弥合 | The gap between Zāhedān and Kermān within the Islamic Republic of Iran is being closed up. |
第一天我就把磨皮刀 掉到缝隙去 | I dropped my cuticle pusher down the crack. |
该程序由美国Eastern Test Range进行 它沿轨道提供200公里的间隙 并在轨道面径向和轨道面之外为载人飞行器提供50公里的间隙 | The procedure is executed by the United States Eastern Test Range and provides clearance of 200 kilometres along the orbit and 50 kilometres both radial and out of orbital plane for manned vehicles. |
单一被告案的审理通常是在大量审理的空隙进行 即所谓的 双轨制 或与其他审理同时在上午和下午进行 | Single accused trials are normally slotted in when there are breaks in the voluminous trials so called twin tracking or else they are heard in morning and afternoon shifts simultaneously with other trials. |
我们在裁军谈判会议的空隙时间中以非正式的随意交流做法发展了这种方式 呼吁所有集团提供意见 | We developed this approach on the sidelines of the Conference on Disarmament in an informal, cross cutting way, calling upon all groups to make inputs. |
它也认识到,在刚刚摆脱危机的国家中可能会出现 quot 救济 发展间隙 quot ,这种间隙可以通过同各国政府协商制定战略框架等方式来解决 | It also recognizes that a relief development gap may occur in countries emerging from crisis which may be addressed, inter alia, through a strategic framework, to be developed in consultation with Governments. |
我们植入很多层 一次一层 首先是骨头 我们在缝隙中填入软骨 | These are being layered, one layer at a time, first the bone, we fill in the gaps with cartilage. |
在法院时间表的显然空隙期间,法院实际上充分忙于处理诉状 其他尚待裁决案件的程序问题以及行政问题 | During apparent lacunae in the Court s schedule, the Court was actually fully occupied dealing with pleadings, procedural matters in other pending cases and administrative matters. |
穷人需要有安全网 以免掉落贸易体的缝隙 | There need to be safety nets for the poor, so that they do not fall between the cracks in the trading system. |
4. 国际情报交流 国际金融系统没有空隙 它不容任何边界的存在 | International Information Sharing The international financial system is seamless it allows no borders. |
笼子的缝隙后 是我今生所见过最悲伤的眼睛 | And in between those slits were the saddest eyes I've ever seen. |
(a) 气隙容积不大于1升 充气压力不超过50巴 | (a) has a gas space capacity not exceeding 1 litre and a charge pressure not exceeding 50 bar |
你可以想象一下 那里的植物就像海带一样 在冰层的缝隙里 在冰层表面生长 | You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface. |
还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙 | It was also necessary to eliminate any gaps in existing international conventions. |
相关搜索 : 时隙 - 时隙定时 - 空时隙 - 短时隙 - 时隙数 - 从时隙 - 窄时隙 - 紧时隙 - 在一个时隙中 - 一些时隙 - 时隙管理 - 时隙请求 - 无线时隙 - 时隙分配