"在法庭上起诉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在法庭上起诉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
自上次报告以来 上诉分庭受理了30起来自本法庭和卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的上诉 | The Appeals Chamber has disposed of 30 appeals, from both this Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) since the last report. |
上诉分庭裁决了五起不服判决的上诉和23起中间上诉 | The Appeals Chamber decided five appeals from judgement, as well as 23 interlocutory appeals. |
上诉法庭设在努美亚,对某些事项还可以向法国高级上述法庭提出上诉 | The Court of Appeal is based in Nouméa and there is access to the higher appeal court of France in certain matters. |
每一个被起诉者必须面对他的起诉 在法庭中出庭来回答对他的指控 | Every indictee must face his indictment and appear before the Tribunal to answer the charges brought against him. |
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案 | That makes it the fastest prosecution case in the Tribunal's history. |
178. 截至1998年8月,这两个法庭已经起诉将近100个人前南斯拉夫问题国际法庭起诉60人,卢旺达问题国际法庭起诉36人 | 178. As at August 1998, public indictments had been issued by the two Tribunals against almost 100 people 60 by the International Tribunal for the Former Yugoslavia and 36 by the International Tribunal for Rwanda. |
这位申诉的作者争辩说,法庭针对其儿子侵犯者的起诉是有偏见的,被告被允许在法庭上 quot 歪曲 quot 证据 | The author contends that the court proceedings against his son apos s aggressors were biased, and that the defendants were allowed to quot distort quot evidence in court. |
110. 在上一个报告所述期结束时,法庭只收押了9名被起诉人 | II. Summary of indictees still at liberty at the end of the reporting |
她指出 在欧洲许多国家都已提出了相当多的起诉 这些起诉在数量上可能超过了前南斯拉夫问题国际刑事法庭的起诉 | She indicated that a significant number of prosecutions had been brought in a number of European countries and that the number of these prosecutions might exceed the number of prosecutions by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. |
刑事上诉法庭庭长 大马士革 | President of the Appeal Penal Court Damascus |
314..多米尼加的法律规定 在法庭上 对男女同等对待 从而 在同样的法律权利下 妇女和男子一样 拥有起诉和被起诉的权利 | 325. Dominican legislation confers equal treatment on men and women in the courts, so that women can sue and be sued according to the same legal prerogatives as men. |
委员会注意到,无可争论的是提交人在家庭法庭的第一阶段即退出诉讼程序 后来,在提出上诉之后,他又撤消了针对家庭法庭单一法官的判决向合议法庭提出的上诉 | The Committee notes that it is undisputed that the author withdrew from the proceedings at the first stage at the Family Court, and subsequently, after having filed an appeal, withdrew his appeal to the Full Court against the judgement of the single judge of the Family Court. |
10. Peltier先生有机会在国家上诉法庭提出来文所列全部申诉 但国家上诉法庭以合理的裁决予以驳回 | Therefore, the Working Group, noting that it is not mandated to be a substitute for national appellate courts, renders the following opinion |
B. 联合国争议法庭和联合国上诉法庭 | B. United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal |
(d) 向联合国上诉法庭提出上诉的理由 | (d) Grounds of appeal before the United Nations Appeals Tribunal |
法国 巴黎上诉法院 第15庭 | France Paris Court of Appeal (15th Division) |
quot 58. 在Ibrahim诉 Emein一案中 Muhammad法官1996年2月在上诉法院坐庭时说 | In February 1996, in the case Ibrahim v. Emein, Justice Muhammad, sitting in the Court of Appeal, said |
你不会被秘密军事法庭起诉的 | You will not be prosecuted before a secret military court as I first had in mind. |
他向法院提起两项刑事诉讼 并向维也纳独立行政法庭提起诉讼 | He filed two criminal complaints and a complaint with the Vienna Independent Administrative Tribunal. |
我现在要谈谈前南斯拉夫问题法庭 该法庭不断接受新的被起诉者 | I turn now to the Tribunal for the Former Yugoslavia, which continues to receive new indictees. |
现任最高上诉法庭副庭长和立法部部长 | Presently, the Vice President of the Cassation Court and Director of the Legislative Department. |
1986 1990年 布瓦凯上诉法院分庭庭长 | 1986 1990 Divisional President at the Bouaké court of appeal. |
9.3 关于Burrell先生的上诉未得到充分代理的申诉,委员会注意到,从上诉法庭的判决书表明,Burrell先生的上诉法律援助律师(他并没有在审判中代理他)在法庭上承认,不存在值得上诉的理由 | 9.3 As regards the claim that Mr. Burrell apos s representation on appeal was inadequate, the Committee notes that it appears from the judgement of the Court of Appeal that Mr. Burrell apos s legal aid counsel for the appeal (who had not represented him at the trial) conceded at the hearing that there was no merit in the appeal. |
1990年9月21日,宪法法庭驳回他的起诉 | On 21 September 1990, the Constitutional Tribunal rejected his complaint. |
在4起索赔案中 3起得到了赔偿 而在一起案件中 法庭终止了诉讼 | Of the 4 claims, three claims have been satisfied, while in one case court proceedings have been closed. |
关于上诉,提交人称,在上诉法院上代理他们的律师,并未在上诉审判之前与他们协商,而提交人也未在上诉法院出庭 | With regard to the appeal, the authors claim that counsel who represented them before the Court of Appeal failed to consult with them before the appeal hearing, at which the authors were not present. |
法国 尚贝里上诉法院 民事庭 | France Court of Appeal of Chambéry (Civil Division) |
39. 决定自2009年1月1日起设立一个两级正式内部司法系统 第一级是一审联合国争议法庭 第二级是上诉审联合国上诉法庭 | 39. Decides to establish a two tier formal system of administration of justice, comprising a first instance United Nations Dispute Tribunal and an appellate instance United Nations Appeals Tribunal as from 1 January 2009 |
这不是法庭上的申诉词 | I don't intend making this sort of plea to the courtmartial. |
1995年11月确认法庭第一批起诉书 | Confirmed the first indictments of the Tribunal in November 1995. |
2.3 提交人向海牙上诉法院提出上诉 并且在开庭审理伊始 即以上文第2.2段所载的同样理由 要求将本案转交另一上诉法庭 | 2.3 The author appealed to the Hague Court of Appeal and, at the beginning of the hearing, sought referral of the case to another Court of Appeal, for the same reason as in 2.2 above. |
尽管国家法庭在技术上仍然有管辖权 但立法人员的意图明显是想把起诉过去罪行的权力赋予国际法庭 | While the national courts remain technically competent, it was clearly the intention of the legislator to entrust the prosecution of past crimes to the international tribunal. |
关于赔偿的问题 她们可以在民事法庭提起诉讼 | The Criminal Code has provisions for punishing violence against women. |
此外 事实显示 审判法庭对提交人的定罪得到上诉法庭的复查 上诉法庭属第十四条第5款意义内更高一级的法庭 | Moreover, it transpires from the facts that the Trial Court conviction of the author was reviewed by the Court of Appeal, which is a higher tribunal within the meaning of article 14, paragraph 5. |
被告就指派律师一事提起上诉 最后被上诉分庭部分驳回 | The imposition of counsel was appealed and ultimately reversed in part by the Appeals Chamber. |
在同一法庭 另外三起诉讼目前正在进行或即将开始 | Three additional proceedings in the same court are currently under way or should start soon. |
为起诉腐败案件 组建了特别法庭 有几起案件正在审理当中 | Special courts had been established for the prosecution of corruption cases, several of which were pending. |
上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉 | The appellants then commenced action in the Singapore High Court. |
将来要征聘一名起诉科科长,以协调尤其是法庭内的起诉活动 | A Chief of Prosecutions will need to be recruited to coordinate the prosecution activities, particularly at the court level. |
马拉加省法院第一法庭对提交人提出起诉 | The author was indicted by the First Chamber of the Provincial Court of Malaga (Sección Primera de la Audicencia Provincial de Malaga). |
随着上诉分庭工作量增加 通过让五名法官中的两名能够用来处理上诉 目前正在考虑扩大上诉分庭的能力 | As the Appeals Chamber's workload increases, consideration is still being given to increasing the capacity of the Appeals Chamber by having two Benches of five Judges available for the disposition of appeals. |
(c) 联合国争议法庭和联合国上诉法庭的管辖权 | (c) Jurisdiction of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal |
法国 格勒诺布尔上诉法院 商事庭 | France Court of Appeal of Grenoble (Commercial Division) |
法国 巴黎上诉法院 第一庭 紧急处 | France Court of Appeal of Paris (1st Division, Urgent Proceedings Section) |
起诉人可在三个月之内上诉 并由昔安古古省上诉法院审理 | An appeal may be made within three months by the Prosecutor and will be examined by the Appeal Court in Cyangugu. |
相关搜索 : 起诉在法庭上 - 在法庭上诉 - 上诉法庭 - 诉讼在法庭上 - 上诉庭 - 上诉庭 - 在法庭上 - 在法庭上 - 在法庭上 - 在法庭上 - 在法庭诉讼 - 行政上诉法庭 - 上诉巡回法庭 - 就业上诉法庭