"在煎熬"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在煎熬 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
八年的煎熬 | You see, I burned for eight years. |
牛皮癣的苦苦煎熬 | by the colors red and black. |
你真的很煎熬 是吧 | Gee, you have got it bad, haven't you? |
两年了 漫长的煎熬 | Two years is a long wait. |
没有接受战火的煎熬 | The Netherlands is not at war. |
一样不可思议的煎熬 | The same unbelievable boredom |
谁人也会生活在痛苦的煎熬下 | Live under the poverty... how can one become so base? |
你必须承受伤痛的煎熬 | Why do you distrust me, Lord? |
我希望他在地狱里 受到烈火煎熬 | And deserved to and I hope he's roasting in hell. |
我宁愿让他多煎熬一会儿 | I'd let him stew a while longer. |
这里烈日当空 脚底饱受煎熬 | The ground's burning up under my feet! |
生活在贫穷的煎熬下 你可选择切腹而死 | Rather than live in dishonour, you have chosen to die by harakiri. |
你的兄弟和追随者 在煎熬 在哭泣 在寻求拯救 | Your brothers and fellows suffer, weep, searching for salvation... |
即便你痛苦煎熬 也无法让我停手 | Not even your suffering can stay my hand |
我不管你们的精神煎熬 别向我哀求 | I have no respect for mental suffering, so don't come lamenting to me. |
我需要你 我无法忍受这种需要的煎熬 | I yearn for you so badly I can't bear it anymore. |
我知你们饱受煎熬 但没人受的罪比我多 | I know how you suffer, but no one suffers more than I. |
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困 疾病和冲突下煎熬 | Much of sub Saharan Africa remains blighted by poverty, disease and conflict. |
法官 你不明白吗 我有足够理由相信 他的内心在煎熬 | I should have had enough sense to know that there was there was something burning inside of him. |
You'll burn in hell where you belong. 你将回到你的地狱里受煎熬 | You'll burn in hell where you belong. |
彻夜看着他翻来覆去 忍受煎熬 而我却无法可想 | All night long, to watch him turning and suffering and nothing I could do for him. |
我尤其喜欢那头野兽 因为我明白他所受的煎熬 | I especially like the Beast because I understood his suffering |
袖手旁观妳经受这可怕煎熬... 我如同妳一样痛苦 | Standing by while you went through this horrible ordeal... was as miserable for me as it was for you. |
Douglas 先生因1980年所遭受的枪伤,倍受医治问题的煎熬 | Mr. Douglas still suffers from medical problems caused by the gunshot wounds sustained in 1980. |
以前 我或许会信 若你没有无数次失约 让我痛苦煎熬 | I might have believed it before... before all those missed rendezvous... before those agonizing days... when I couldn't find you anywhere. |
巴勒斯坦妇女仍然在由于建造定居点和隔离墙而加剧的占领的压力下煎熬 | Palestinian women are still suffering under the pressures of occupation, aggravated by the construction of settlements and the separation wall. |
这个问题是他看护的人们 正在承受 病痛和衰弱的煎熬 阿奇不明白是怎么回事 | The problem is that the men under his care are suffering from an excruciating and debilitating condition that Archie doesn't really understand. |
The rest will burn in hell, but I will be forgiven. 其他人将下地狱受煎熬 而我将得到赦免 | The rest will burn in hell, but I will be forgiven. |
才意识到他是我一切心事的来源 连日来 我倍受煎熬... 一心想见到他 | I realized he was the cause of all my worries and that for days I'd actually been dreading the thought of encountering him. |
尚不知道前往内地医院治疗的受害者人数,据报道在丛林中许多人已经死亡或正在痛苦中煎熬 | The number of victims reporting to up country hospitals is still unknown, and a larger number of people are reported to have died or are still suffering in the bush. |
他们在0.7平方米的监牢中受煎熬,从20岁至60或70岁看不到一丝阳光,只有死亡后才能被释放 | They have been languishing in prison cells 0.7 square metres in size, without seeing a single ray of the sun from the age of 20 years up to 60 or 70 years. Only after their deaths can they be released. |
我试着让艾米做了一个练习 让她通过呼吸放松的方式让自己平静下来 去感受那份煎熬 | I tried to let Amy do an exercise, let her breathe through the way to calm down and feel the torment. |
现在 我的声音传向四面八方, 被数以百万的绝望的男人, 女人和孩子听到, 被那些在暴政制度下苦苦煎熬的受难者 | Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. |
煎蛋卷煎蛋卷 | An omelet. An omelet? |
我呻吟着 我徘徊着 我同和我一起受煎熬的妻子一同坚持了下来 终于 我决定从英国外交部辞职 | I moaned about it, I hesitated, I went on and on and on to my long suffering wife, and eventually I decided to resign from the British Foreign Service. |
这些厄立特里亚人在包括亚的斯亚贝巴 菲切 胡默拉和默克莱在内的埃塞俄比亚各地的破败肮脏的拘留中心倍受煎熬 | These Eritreans are languishing in wretched and unhealthy detention centres in all parts of Ethiopia, including Addis Ababa, Fiche, Humera and Mekele. |
煎半边 | On the red side for me. |
成千上万名失踪的人的下落仍然没有得到确定 这一事实一直使家属处于煎熬痛苦之中 并且是调解进程的一个障碍 | The fact that the fate of thousands of missing persons remains undetermined causes continued suffering for families and is an obstacle to the process of reconciliation. |
我 熬煉你 卻 不 像 熬煉銀子 你 在 苦難 的 爐中 我揀選你 | Behold, I have refined you, but not as silver I have chosen you in the furnace of affliction. |
我 熬 煉 你 卻 不 像 熬 煉 銀 子 你 在 苦 難 的 爐 中 我 揀 選 你 | Behold, I have refined you, but not as silver I have chosen you in the furnace of affliction. |
我 熬煉你 卻 不 像 熬煉銀子 你 在 苦難 的 爐中 我揀選你 | Behold, I have refined thee, but not with silver I have chosen thee in the furnace of affliction. |
我 熬 煉 你 卻 不 像 熬 煉 銀 子 你 在 苦 難 的 爐 中 我 揀 選 你 | Behold, I have refined thee, but not with silver I have chosen thee in the furnace of affliction. |
他經常在晚上熬夜 | He often stays up late at night. |
我讓你給我做一個煎蛋捲 但是卻被你煎得焦糊 | So much for fixing me an omelet! Burned to a crisp. |
熬夜. | FATHER |
相关搜索 : 煎熬 - 在病魔的煎熬 - 熬 - 在煎锅 - 煎 - 煎 - 煎 - 熬煮 - 熬干 - 熬过 - 熬点 - 熬夜 - 熬夜 - 熬夜