"地产界"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

地产界 - 翻译 : 地产界 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

澳大利亚是世界第五大煤炭产地
Australia is the world's fifth largest coal producer.
23. 世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同
Different manufacturers of sub munitions around the world have achieved different levels of dud rates with their sub munitions.
我们开发了利用全世界各地的不同的 农作副产品的生产模式
So we've created formulations for all around the world using regional byproducts.
疫苗源源不断地从生产线上 被送到世界各地儿童口中
And it started rolling off the production lines and into the mouths of children around the world.
在这一世界上如何能有效地保护知识产权
How can intellectual property be effectively protected in such a world?
土地退化又被界定为旱地生物或经济生产率降低或丧失
Land degradation is in turn defined as the reduction or loss of the biological or economic productivity of drylands.
神农架申遗成功后 成为中国第一个 全球第二个获得世界遗产 人和生物圈保护区 世界地质公园三大殊荣的遗产地
After being made World Heritage, Shennongjia has become the first heritage site in China and the second across the world to obtain three major honors, namely, the World Heritage, the Man and Biosphere Reserve and the World Geopark.
我们纵观全世界的房地产市场 中国的房地产市场由于起步较晚 除了我们之前说的海南之外 尚未出现过大的房地产危机 但是就在十年前的2008年全世界金融海啸的起源就是美国的房地产危机
A quick review of the real estate market in the world leads to the conclusion that China s real estate market hasn't experience major crisis except for the localized crisis in Hainan Province as we mentioned before. This is because commercialization of property is a relatively recent phenomenon in China. However, it's alarming to note that the real estate crisis in the United States triggered a global financial tsunami in 2008, just a decade ago.
该条例订明 30个议席会由地方选区经普选产生 另外30席经功能界别产生
It provides for 30 seats to be returned by geographical constituencies through universal suffrage, and a further 30 seats to be returned by functional constituencies.
g. 商业产业界
Business and Industry
3. 跨国界破产
3. Cross border insolvency
4. 跨国界破产
4. Cross border insolvency.
十. 跨国界破产
X. CROSS BORDER INSOLVENCY 20
中国的产量增长2100万吨 而世界其他地区只增长2500万吨
Production in China rose by 21 Mt., while the increase in the rest of the world was 2.5 Mt23.
95. 从世界范围来说 应加强对高产收成的科研工作 并宣传农业生产状况各不相同的世界各地调研工作的成果
95. On a global scale, it was necessary to encourage the study of high yield crops, and to make the results of such studies available in parts of the world where agricultural production was deficient.
WIPO 产权组织 世界知识产权组织
WIPO World Intellectual Property Organization
这方面中外都有前车之鉴 如在2010年世界遗产大会上 中国有6处世界遗产被黄牌警告 主要是过度开发导致遗产地生态环境发生变化
There are many past experiences to learn from at home and abroad for instance, six World Heritage sites in China received yellow card warning at the Session of the World Heritage Committee held in 2010 mainly due to the change of ecological environment after overexploitation.
目前 不少遗产地还存在 重申报 轻保护 重开发 轻管理 等问题 世界遗产变成 摇钱树
For the time being, many heritage sites have been found taking the application seriously but making light of preservation and protection, taking the exploitation seriously but making light of management , turning the World Heritage into a cash cow.
这些法律和世界各地的法律都 使用财产似的笨拙的类比
Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property.
而且它意味着 你们现在所吃的产品 可以是来自世界各地
And it means that you now eat products, which can come from all around the world.
2. 满意地注意到委员会完成并通过了 跨国界破产示范法
2. Notes with satisfaction the completion and adoption by the Commission of the Model Law on Cross Border Insolvency Ibid., annex I see also resolution 52 158.
世界知识产权组织 知识产权组织
World Intellectual Property Organization (WIPO)
委员会第三十届会议通过跨国界破产示范法草案 草案将有利于司法互助 使得国内法庭更好地处理跨国界破产事件
Indeed, at its thirtieth session, it had adopted its draft Model Legislative Provisions on Cross Border Insolvency, which should facilitate judicial cooperation and provide better means for national courts to deal with cases of cross border insolvency.
2007年 世界遗产大会将拉沃梯田式葡萄园列为世界文化遗产
In 2007, the World Heritage Convention listed the Lavaux terrace vineyard as a world cultural heritage.
38. 不可持续的土地利用做法对于世界上相当大一部分贫瘠生产用地的可持续粮食生产构成了一大威胁
Unsustainable land use practices constitute one of the major threats to sustainable food production on much of the Earth's marginally productive lands.
认识到世界各地生产的大多数粗金刚石的来源都是合法的
Recognizing that the vast majority of rough diamonds produced in the world are from legitimate sources,
注意到世界各地生产的大多数毛坯钻石的来源都是合法的
Noting that the vast majority of rough diamonds produced in the world are from legitimate sources,
196. 符合国际标准的数据产品正源源不断地提供给全世界的用户 并越来越多地得到地图形式的可供地球信息系统使用增值产品的补充
Data products conforming to international standards are being supplied to users worldwide, and are increasingly being supplemented by value added products in map format, for use in GIS.
以色列撤出了加沙地带 这是第一步 这使全世界重新产生希望
The world's hopes were revived following Israel's withdrawal from the Gaza Strip as a first step.
最大的机遇就在于捕捉世界的创造发明的能力 让各地的人都能设计和生产出能够满足他们本地需要的产品
The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems.
熊本地震不仅把日本本土地域震坏了 连世界数码相机核心产业链也给震断了
In the wake of Kumamoto earthquake, not only local Japanese territory was damaged, but the world's core industrial chain of digital cameras was also broken.
世界知识产权组织 N.Svendsen
World Intellectual Property Organization N. Svendsen
68. 世界知识产权组织
68. World Intellectual Property Organization (WIPO).
Q. 世界知识产权组织.
Q. World Intellectual Property Organization
O. 世界知识产权组织
O. World Intellectual Property Organization
宗教界界别分组的代表是透过提名产生 而选举委员会的当然委员则为透过选举产生的立法会议员及香港地区全国人大代表
The latter comprised members of the Legislative Council (who were themselves elected), and the Hong Kong deputies to the National People's Congress.
神农架是我国第50个世界遗产 中国已成为世界第二遗产大国 要让50处世界遗产熠熠生辉 永远传承下去 走向永恒
Shennongjia stands out as the 50th World Heritage of our country, and China has become the second biggest country in terms of the number of World Heritage it secures. We shall strive to make the 50 World Heritages glow and pass them on to the future generations.
34. 产品总分类的范围问题 特别是更好地理解产品分类与资产分类之间界限的问题 已同国民账户专家协作解决
Questions on the scope of the CPC, in particular a better understanding of the boundary between the product classification and an asset classification, have been resolved in cooperation with experts on National Accounts.
全世界每年生产可卡因850吨 几乎全部产自玻利维亚 哥伦比亚和秘鲁境内或边境附近地区
Virtually the entire world cocaine output, or 850 tonnes per year, is produced within and adjacent to the borders of Bolivia, Colombia and Peru.
毫不夸张地说 手机 可以算是改变世界最重要的技术之一的产物
It's no exaggeration to say that the mobile phone may be among the world's most important technologies.
26. 随着消费的增加,世界各地和家庭和工业产生的废物继续增加
26. Waste generation, both domestic and industrial, continues to increase world wide as growth in consumption also rises.
尽管这些措施在世界上某些地区产生了积极的结果 但在其他地区 问题依然存在
While those measures have led to positive results in some areas of the world, the problem has persisted in others, with the potential to ignite ever greater disasters.
德国是世界工业集市 没有其他国家给国际客户提供如此广泛的工业产品 德国拥有450个声誉卓著产品的隐蔽的世界冠军 是全世界15到20个最大的博览会所在地 它还是世界最大的商品出口国和第二大产品和服务出口国
Germany has 450 hidden world champions for niche products, and is home to 15 of the 20 biggest trade fairs in the world. It is also the world s top exporter of merchandise and the second largest exporter of goods and services.
它保护着五处世界遗产
It's protecting five World Heritage sites.
全世界无产者 联合起来
Workers of the world, unite!

 

相关搜索 : 房地产界 - 地界 - 境界的房地产 - 地狱界 - 界各地 - 产地 - 产地 - 地产 - 地产 - 地产 - 世界产量 - 产权界定 - 产品世界