"地头"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

我能出人头地
I could have been somebody.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
Whosoever is in the heavens and on earth bows to God in submission with a will or perforce, as do their shadows in the morning and evening.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
And to Allah only prostrate all those who are in the heavens and in the earth, willingly or helplessly and their shadows every morning and evening. (Command of prostration 2).
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
To God bow all who are in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows also in the mornings and the evenings.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
And unto Allah prostrateth himself whosoever is in the heavens and the earth, willingly or of constraint, and also thir shadows in the moring and the evenings.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
And unto Allah (Alone) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and so do their shadows in the mornings and in the afternoons.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
To God prostrates everyone in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows, in the morning and in the evening.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
All that is in the heavens and the earth prostrates itself, whether willingly or by force, before Allah and so do their shadows in the morning and in the evening.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
And unto Allah falleth prostrate whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening hours.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
To Allah prostrates whoever there is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and their shadows at sunrise and sunset.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
All who dwell in the heavens and earth shall prostrate themselves before Allah, either willingly or unwillingly as do their shadows in the mornings andevenings.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows as well in the mornings and the afternoons.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
All in the heavens and the earth prostrate themselves before God, either of their own free will or by force, just as do their shadows in the mornings and evenings.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
And whoever is in the heavens and the earth makes obeisance to Allah only, willingly and unwillingly, and their shadows too at morn and eve.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
All who dwell in heavens and on the earth submit to God alone, willingly or unwillingly, as do their shadows in the mornings and in the evenings.
凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头
Whatever beings there are in the heavens and the earth do prostrate themselves to Allah (Acknowledging subjection), with good will or in spite of themselves so do their shadows in the morning and evenings.
算是出人头地了
He amounts to something.
石头地板冷如冰
The stone floors are icy.
我有权力出人头地
I have a right to get ahead.
我做了个三头地鼠
I made a gopher with three heads.
开头是最容易的地方
Start at the easiest place.
然后就到了陆地的尽头
And then they run out of land.
我们回过头来谈谈海地
So let's go back to Haiti for a moment.
海地正处于紧要的关头
Haiti is at a critical juncture.
也许你追求的出人头地
Perhaps you seek to get ahead
我知道你会出人头地的
I knew you'd come through.
先头小组下车, 前往驻地.
All those detailed, dismount and proceed to stations.
我从来没见过三头地鼠
I ain't never seen a gopher with three heads before.
做什么哪 他们砸石头 挖地
Doing what? Breaking stones, digging earth.
你以后肯定会出人头地的
One day you'l be a great, famous man and make me proud,
不差 在地毯找到两条头发
Not too bad. Found these two hairs in the rug.
你把他彻头彻尾地改变了
You have taken all that away from him.
老头 那蟠桃园在什么地方
Old man, where is the Peach Garden located?
在里头加点白兰地 你试试
...and you put some brandy in it, see.
大头针头部的绿色草地 是刮了一点绿衬衫上的材料做的 然后按压在大头针顶部
And the pinhead I've made green around there by scraping the particles off a green shirt and then pressed onto the needle.
她就在我头上几英寸的地方
She s just a few inches off the top of my head.
看看头发的效果 皮肤的质地
Something about the effect of the hair, the skin texture...
不 不 要从最开头的地方说起
Oh, no, no, Don. I want your story from the beginning.
因为她我开始矢志出人头地
It was for her I began to work my way up.
你还年青 你仍然能出人头地
You're young yet. You could still make your mark.
先头部队将会在地下向前不停地推进30天
The lead crews will be underground for pushing 30 days straight.
水孔在头的左部 偏偏地吹过 垂直地潜入米
Have a single nose located on the left side of the head, exhalation is oblique.
那么杜伊女士听到了这个 她绝望地摇头 然而她的同事老师们却互相欢呼 赞许地点头
So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly.
我低下头 眼泪止不住地往下流
I had my head down, and tears were falling the whole time.
你们给每户四十亩地和一头驴
I couldn't give you the money if I wanted to.