"地獄"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
這是地獄 | This is hell. |
你們將在地獄裏跳舞 | You'll be dancing in hell! |
你的靈魂已墜進了地獄 | Your soul has been condemned to hell. |
你會跟她一起下地獄的 | You must have met in hell. |
他們炸開了監獄,不僅會殺了守衛 我們也會跟著下地獄 | I'm running the show, Colonel. They blow this cell block, it'll not only kill the guards, we'll go with them! |
是地獄 也許是美麗的天堂 | Worry not if it's heaven or hell |
讓她知道她令人討厭叫她去地獄! | Try to make a woman understand she's in the way and should go to the devil... |
讓他們嘗嘗火光 鮮血 地獄的味道! | Give them a little hell, fire and blood! |
我也覺得說成 人間地獄 是誇張了點 | I also think 'living hell' is putting it too strongly. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | For whom the ordained place is surely Hell, |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And indeed hell is the promise for all of them. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | being perverse Gehenna shall be their promised land all together. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And verily Hell is the place promised unto them all. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And surely, Hell is the promised place for them all. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And Hell is the meeting place for them all. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | Surely Hell is the promised place for all of them. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And lo! for all such, hell will be the promised place. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | and indeed hell is the tryst of them all. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | Gehenna (Hell) will be the promise for all of them. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And indeed, Hell is the promised place for them all. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | Hell is the promised place for them all. |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And surely Hell is the promised place of them all |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | Surely, Hell is the place to which they are destined, |
火獄必定是他們全體的約定的地方 | And verily, Hell is the promised abode for them all! |
戰爭是地獄 桑希爾先生 即使是冷戰 | War is hell, Mr. Thornhill, even when it's a cold one. |
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 這是監獄的基本地圖 | This is the rough map of the prison basement. |
打破窗戶 怠墮 升起地獄而且亂漫罵 | Breaking windows, truancy, raising hell and cussing the coppers. |
這是異教徒召喚地獄裏的惡魔的方法 | 'Tis a heathen device to call devils out of hell. |
你 瘸腿 進入 永生 強如 有 兩隻腳 被 丟在 地獄裡 | 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.' |
你 瘸 腿 進 入 永 生 強 如 有 兩 隻 腳 被 丟 在 地 獄 裡 | 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.' |
你 瘸腿 進入 永生 強如 有 兩隻腳 被 丟在 地獄裡 | Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. |
你 瘸 腿 進 入 永 生 強 如 有 兩 隻 腳 被 丟 在 地 獄 裡 | Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. |
是越獄! | It's a break! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Hell, where they will roast in the fire? And what an evil repository! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Which is hell they will enter it and what a wretched place of stay! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Gehenna, wherein they are roasted an evil stablishment! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Hell, wherein they shall roast. How ill is the settlement! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Hell they will roast in it. What a miserable settlement. |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | Hell, wherein they shall roast? How wretched a place to settle in! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | (Even to) hell? They are exposed thereto. A hapless end! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | hell, which they shall enter, and it is an evil abode! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | They shall be roasted in Gehenna an evil establishment! |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | It is Hell, which they will enter to burn, and wretched is the settlement. |
火獄之中 他們將進入火獄 那歸宿真糟糕 | They will suffer in Hell. What a terrible place to stay! |