"场合佩戴"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
场合佩戴 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他规定妓女必须佩戴面纱 | He made it compulsory for prostitutes to wear the veil. |
佩德罗 戴维 Pedro R. David 阿根廷 | (ii) Member of Rawalpindi Bar Association. |
它们可以作为佩戴者身份的象征 可以创造佩戴者天马行空的想象 在这个空间 | It can stand as a symbol that the wearer has the power to create whatever it is that they want to create in that space. |
爷爷经常佩戴着这个去打仗 | Father's father used to take it along with him... in all his wars. |
法律禁止初等教育的女生佩戴头巾 | In primary education, the wearing of scarves by girls was forbidden by law. |
德克斯特遇害时佩戴的黑星蓝宝石... | About what? The black star sapphire that Dexter was wearing when she was killed it didn't belong to her. |
为安全起见 请各代表团佩戴联合国日内瓦办事处所发给的身份牌 | For security reasons, delegations are requested to carry with them their identification badges provided by the United Nations Office at Geneva. |
百姓 聽見這兇 信 就 悲哀 也沒 有 人 佩戴 妝飾 | When the people heard this evil news, they mourned and no one put on his jewelry. |
百 姓 聽 見 這 兇 信 就 悲 哀 也 沒 有 人 佩 戴 妝 飾 | When the people heard this evil news, they mourned and no one put on his jewelry. |
百姓 聽見這兇 信 就 悲哀 也沒 有 人 佩戴 妝飾 | And when the people heard these evil tidings, they mourned and no man did put on him his ornaments. |
百 姓 聽 見 這 兇 信 就 悲 哀 也 沒 有 人 佩 戴 妝 飾 | And when the people heard these evil tidings, they mourned and no man did put on him his ornaments. |
到顾问了... 你们要佩戴这些翻领别针 清楚了吗? | Now, you counsellors, you'll wear these lapel pennants. |
73. 出于安全考虑 所有媒体代表必须始终佩戴联合国出入证及本国记者证 | Weekdays from 15 August to 9 September 9 a.m. to 5 p.m. |
那么 没创意的人可能就会简单的禁止佩戴面纱 | Now, boring people would have just simply banned the veil. |
甘特襄教友 等等 亲爱的传达者将佩戴这些徽章 | Brother Gantry... Just a sec. Ushers wear these badges. |
和安吉莉娜佩蒂的同款 她戴着上每家著名音乐厅 | Same as Adelina Patti Wore in every famous concert hall |
所有佩戴联合国有效出入证参加双边会议的人员可进入临时设置的双边会议间 | All participants of bilateral meetings will be given access to the temporary bilateral booths with a valid United Nations grounds pass. |
49. 必须强调指出 非以上所列人员类别和没有佩戴有效出入证者均不得进入联合国 | It must be emphasized that access to the United Nations will be denied to anyone who is not in the above listed categories and who is not wearing a valid grounds pass. |
注 只有佩戴专门的出入副证 方可进入第5和第6会议室 | Note Entry into Conference Rooms 5 and 6 is by special secondary access passes only. |
在大会地点 任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置 | Security passes must be worn visibly at all times at the Congress venue. |
NA 正如大家所知 许多也门妇女的形象都是身着黑衣 佩戴面纱 | NA As you know, the image of a lot of Yemeni women is a lot of black and covered, veiled women. |
在所有争端事件当中 唯一以寡敌众的便是那些佩戴警徽的人 | the man with the star was only one against many. |
在高级别全体会议期间 可进入联合国场地的人员严格限于佩戴联合国出入证的代表及其工作人员 联合国秘书处 基金 方案和机构的工作人员 媒体 在秘书处工作的有关人员 | Access to the United Nations complex during the High level Plenary Meeting will be restricted to delegates and their staff staff members of the United Nations Secretariat, funds and programmes and agencies accredited media and affiliates working in the Secretariat, who are wearing a United Nations grounds pass. |
51. 2005年9月14日至16日 在大会高级别全体会议期间 出于安保考虑 进入禁区须佩戴代表的普通出入证和色标入场证 | During the High level Plenary Meeting of the General Assembly, 14 16 September 2005, for security reasons, access to the restricted areas will be based on the regular delegates' passes plus secondary colour coded access cards. |
选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外 被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门 | An adult woman who chose to wear a headscarf might be excluded from employment in some jobs and a minor girl who was required to wear a headscarf by her family could be excluded from school. |
有 君王 的 女兒 在 你 尊貴婦 女 之中 王后 佩戴 俄斐 金飾 站在 你 右邊 | Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir. |
有 君 王 的 女 兒 在 你 尊 貴 婦 女 之 中 王 后 佩 戴 俄 斐 金 飾 站 在 你 右 邊 | Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir. |
有 君王 的 女兒 在 你 尊貴婦 女 之中 王后 佩戴 俄斐 金飾 站在 你 右邊 | Kings' daughters were among thy honourable women upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir. |
有 君 王 的 女 兒 在 你 尊 貴 婦 女 之 中 王 后 佩 戴 俄 斐 金 飾 站 在 你 右 邊 | Kings' daughters were among thy honourable women upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir. |
正如这个充气式的心 它是一个外部器官 佩戴者可以用它来表达自己 | And so the Inflatable Heart is an external organ that can be used by the wearer to express themselves. |
25. Akşit女士 土耳其 承认关于佩戴头巾的禁令使一些女学生无法上大学 | Ms. Akşit (Turkey) acknowledged that the ban on head scarves prevented some female students from enrolling in universities. |
你不久后就要接手这个农场 戴夫 | You'll be taking over the ranch soon, Dave. |
正是由于这一原因 美国人才不会对公众场合展示不同宗教象征物品感到惊惶失措 人们假定 由于宗教是个人的私事 个人的宗教象征也就不过如此 也就是属于私人而已 在公共场合佩戴头巾的穆斯林姑娘只是戴着一块头巾而已 并非是在挑战居于霸主地位的社会秩序 | It is assumed that since religion is a private matter for everyone, personal religious symbols are just that personal. A Muslim girl who wears a headscarf in a public school is simply wearing a headscarf, not provocatively challenging a hegemonic social order. |
再比如我在 纽约时报 上读到的 佩戴一块精致的手表体现你的社会阶层 | Or this ad that I read in the New York Times Wearing a fine watch speaks loudly of your rank in society. |
你做过保证 我会和戴夫一起拥有农场 | You made me a promise. I get a share of this ranch with Dave. |
那么 这场短暂的佩林泡沫教给了我们什么呢 | So, what should this brief Palin bubble teach us? |
我 因 耶和華 大大 歡喜 我 的 心靠神 快樂 因 他 以 拯救 為衣給 我 穿上 以 公義為 袍給 我 披上 好像 新郎 戴上 華冠 又 像 新 婦 佩戴 妝飾 | I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. |
我 因 耶 和 華 大 大 歡 喜 我 的 心 靠 神 快 樂 因 他 以 拯 救 為 衣 給 我 穿 上 以 公 義 為 袍 給 我 披 上 好 像 新 郎 戴 上 華 冠 又 像 新 婦 佩 戴 妝 飾 | I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. |
我 因 耶和華 大大 歡喜 我 的 心靠神 快樂 因 他 以 拯救 為衣給 我 穿上 以 公義為 袍給 我 披上 好像 新郎 戴上 華冠 又 像 新 婦 佩戴 妝飾 | I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. |
我 因 耶 和 華 大 大 歡 喜 我 的 心 靠 神 快 樂 因 他 以 拯 救 為 衣 給 我 穿 上 以 公 義 為 袍 給 我 披 上 好 像 新 郎 戴 上 華 冠 又 像 新 婦 佩 戴 妝 飾 | I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. |
他 們 一切 所 作 的 事 都 是 要 叫人 看見 所以 將 佩戴 的 經文 做寬 了 衣裳 的 繸子 做 長了 | But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, |
他 們 一 切 所 作 的 事 都 是 要 叫 人 看 見 所 以 將 佩 戴 的 經 文 做 寬 了 衣 裳 的 繸 子 做 長 了 | But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, |
他 們 一切 所 作 的 事 都 是 要 叫人 看見 所以 將 佩戴 的 經文 做寬 了 衣裳 的 繸子 做 長了 | But all their works they do for to be seen of men they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, |
他 們 一 切 所 作 的 事 都 是 要 叫 人 看 見 所 以 將 佩 戴 的 經 文 做 寬 了 衣 裳 的 繸 子 做 長 了 | But all their works they do for to be seen of men they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, |
53. 除特别礼宾券之外 本国代表团团长将在高级别全体会议上某次会议上发言的代表团成员 还可佩戴联合国大楼普通出入证和公众席的特别入场券进入大会堂公众席 四楼 | In addition to the special protocol tickets, access to the public gallery of the General Assembly Hall (fourth floor) will be provided to those members of delegations whose head of delegation will address a given meeting of the High level Plenary Meeting on the basis of the regular United Nations building pass in combination with special entry tickets to the public gallery. |
相关搜索 : 佩戴者 - 佩戴时 - 佩戴时间 - 佩戴徽章 - 佩戴方式 - 佩戴舒适 - 佩戴方式 - 佩戴舒适 - 佩戴舒适 - 经常佩戴 - 单独佩戴 - 佩戴过程 - 佩戴效果 - 通过佩戴