"坚硬的握把"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

坚硬的握把 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

非常坚硬的土地
Extra difficult. Extra hard.
怎么可能啊 坚硬的水
How is it possible?
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
He who turns his face to God in submission and does good, holds fast to a handle that is strong for the resultance of things rests with God.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whoever submits his face to Allah and is righteous so he has indeed grasped the firm knot and towards Allah only is the culmination of all things.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
And whosoever submits his will to God, being a good doer, has laid hold of the most firm handle and unto God is the issue of all affairs.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
And whosoever submitteth his countenance unto Allah and he is a well doer, he hath of a surety lain hold of the firm cable. Unto Allah is the end of all affairs.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whoever submits himself wholly to God, and is a doer of good, has grasped the most trustworthy handle. With God rests the outcome of all events.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whoever surrenders himself to Allah and lives righteously grasps the most firm handle. The ultimate decision of all matters rests with Allah.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, he verily hath grasped the firm hand hold. Unto Allah belongeth the sequel of all things.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whoever surrenders his heart to Allah and is virtuous, has certainly held fast to the firmest handle, and with Allah lies the outcome of all matters.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
He who surrenders himself to Allah and is a good doer, has grasped the firmest handle. To Allah the issue of affairs return.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of all matters.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whoever submits himself to the will of God in righteousness has certainly achieved a strong hold. The end of all things is in the hands of God.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
And whoever submits himself wholly to Allah and he is the doer of good (to others), he indeed has taken hold of the firmest thing upon which one can lay hold and Allah's is the end of affairs.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
He who submits himself completely to God, and is a doer of good, has surely grasped a strong handle, for the final outcome of all events rests with God.
诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主
Whoever submits his whole self to Allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand hold and with Allah rests the End and Decision of (all) affairs.
昆虫有一层坚硬的表皮
Insects have a hard skin.
我重复直到我的舌坚硬
I repeat till my tongue stiffens
这是我见过的最坚硬的材料 将军
This is the toughest material I ever saw, General.
把握住你的成功
Own your own success.
我有十分的把握
I know it!
俺有坚硬的膝盖 即使跪低都很舒服
Callouses on my knees that let me kneel comfortably.
我得把握好
I've gotta take it.
你有把握吗
You positive?
我把手握紧
I make a bowl.
跳舞 没把握
To dance... to dance...
你有把握吗
You sure about this?
明智的领导 新的合作思想和坚定把握自身命运的决心 将确保我们实现这一目标
Inspired leadership, new ideas for cooperation and an unwavering commitment to steer our destiny will ensure that we achieve that goal.
她握着一把伞
She was holding an umbrella.
在上面岩石坚硬 而且长满仙人掌
But it was too stoney and full of cactus on top.
(把硬币放入槽内)
(Puts coin in the slot)
把硬币拿来 你好
Brings in the nickels. Yes, honey?
我对我的工具也很有把握 我对我自己有把握 还有我的机会 还有你
I'm sure of my the tools I've made, sure of myself, sure of my chances, sure of yours.
CO 第二是时间的把握
CO The timing.
老实说有十足的把握
Frankly, yes.
你确实把握的非常好
You sewed yourself up pretty good.
我该把握这机会
It's a chance I gotta take.
我做把握 DSO,毕竟
I do hold the DSO, after all.
这次的战役我们会像 我们的坦克一般的坚硬
In this battle, we will be as hard as our tanks.
首先 应当对选择把握自身命运 开创自己的和解和康复进程的人民给予真诚和坚决支持
Most of all, sincere and committed support for the people who choose to build their own future and their own processes for reconciliation and healing is likewise needed.
好好把握這個機會
Make good use of this opportunity.
她手里握着一把伞
She is holding an umbrella in her hand.
我把握他们像这样
I had them like that.
不 我懂得把握机会
No, but I know a good thing when I see one.
因此采取你们自己的把握
So take a hold of yourselves.

 

相关搜索 : 把握 - 把握 - 把握 - 握把 - 坚硬 - 有把握 - 快把握 - 有把握 - 有把握 - 把握感 - 有把握 - 把握好 - 把握好 - 可把握