"基本的专业知识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基本的专业知识 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
Pharos支持这些专业人员在这一领域中积累的专业知识 并且打算进一步加强其本身的相关专业知识和网络 | Pharos supports these professionals in increasing their expertise in this field and intends to further strengthen its own relevant expertise and network. |
五. 专业知识和能力 | Professional experience |
我的意思是 你要有专业知识 | I mean, I want you to have domain expertise. |
至少 一个技术专家懂得他的专业知识 | At last, a technical expert who knows his stuff. |
跨专业和跨部门交流知识 | Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries |
所涉专家应当具备与问题 专题相关的专业知识 | (i) That the experts should have a professional background relevant to the issues subjects |
11. 革新意味着将新知识应用到商业用途上 或把旧的知识用基本上新的方法结合起来 | Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways. |
(a) 继续提高本组织的管理和财务绩效以及工发组织工作人员的技术专门知识和专业本领 | (a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel |
对原子能机构的信心是建立在它的专业知识 专业能力 客观标准和不偏不倚的行动的传统的基础上的 | Confidence in the International Atomic Energy Agency is based on its traditions of expertise, professional competence, objective standards and impartial action. |
64. 工发组织应加强其在拥有相对优势的专业领域内的专业知识 | UNIDO should consolidate its expertise in specialized niches where it had a comparative advantage. |
旁白 腹腔镜手术的基本知识 | Narrator Fundamentals of Laparoscopic Surgery. |
除了专家的姓名以外 通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
除了专家的姓名以外,通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
6. 专家名册应当反映就防治荒漠化和缓解干旱影响提供咨询所需要的知识和技能的多样性 同时考虑到 公约 的总体办法和执行 公约 的条款 特别是第16至第19条所需要的专业知识 包括基层组织和非政府组织的专业知识 | 6. The roster of experts should reflect the diversity of knowledge and skills needed to provide advice on combating desertification and mitigating the effects of drought, taking into account the integrated approach of the Convention and the expertise required to implement the provisions of the Convention, notably its articles 16 to 19, including expertise from grass roots organizations and non governmental organizations. |
6. 专家名册应当反映就防治荒漠化和缓解干旱影响提供咨询所需要的知识和技能的多样性,同时考虑到 公约 的总体办法和执行 公约 的条款,特别是第16至第19条所需要的专业知识,包括基层组织和非政府组织的专业知识 | 6. The roster of experts should reflect the diversity of knowledge and skills needed to provide advice on combating desertification and mitigating the effects of drought, taking into account the integrated approach of the Convention and the expertise required to implement the provisions of the Convention, notably its articles 16 to 19, including expertise from grass roots organizations and non governmental organizations. |
18. 开展这种行动的基本点是知识 | The starting point for such action was knowledge. |
29. 达到基本投资标准的所有最不发达国家 都将从资发基金的专门知识与投资中受益 | All LDCs that meet basic investment criteria will be able to benefit from UNCDF expertise and investment. |
(e) 积累专业知识 培养 寻求和重新应用 的文化 | (e) Build expertise and foster a search and re apply culture. |
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识 | It should also reach out to the private sector with technical and professional expertise. |
三 有 具备 任职 专业 知识 和 业务 工作 经验 的 高级 管理 人员 | senior management with professional knowledge and operational experience |
通过玩火 孩子们可以学到关于火的一些最基本的知识 以及关于进气 燃烧 排气等基本相关知识 | From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, about combustion, about exhaust. |
语文知识 芬兰语 母语 瑞典语 英语和德语 法语 基本知识 | Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge) |
66. 世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班 并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲 | The World Intellectual Property Organization (WIPO) organized training seminars on intellectual property rights for women entrepreneurs and invited experts in the field to speak at events for women entrepreneurs and inventors. |
这些活动将利用禁毒署在国际专业知识领域的联系 通过禁毒署的外地业务和专家网络 使之能够依靠研究机构 非政府组织和其他伙伴组织的专业知识 | Such activities will exploit UNDCP links with international expertise, through its field operations and specialist networks, enabling it to draw upon expertise available in research institutions, non governmental organizations and other partner organizations. |
许多青年都能获得使他们能够就业的专业经验和实际知识 | Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. |
根据建立和保持独立专家名册的职权范围草案(ICCD COP(1) 2号文件 被提名人应在防治荒漠化和缓解干旱的有关领域拥有专业知识和经验 名册应当包括来自基层和非政府组织的专业知识 | Under the draft terms of reference for the establishment and maintenance of the roster (document ICCD COP(1) 2), nominees are to have expertise and experience in fields relevant to combating desertification and drought, and the roster should include expertise from grass roots and non governmental organizations. |
这一方案为增加执行专业人员和支助服务方面的专业知识提供了一种方法 | The programme is developing a method for promoting expertise among enforcement professionals and supporting services. |
40. 有关提议的基本论点是 需要综合两种观点 综合科学专家的知识基础和利益相关者的经验 | The fundamental argument for the proposal is that the two perspectives, the knowledge base of scientific experts and the experience of stakeholders, need to be integrated. |
9.84 该司重视那些对成功执行国家方案和政策至关重要的重大实务领域的知识 专门知识和专业精神 | 9.84 The Department focuses its knowledge, expertise and professionalism on critical substantive areas that are essential to the successful implementation of national programmes and policies. |
此外 国家支助组还建立了顾问名册 以防本国的专门知识或国家支助组的专门知识均无法得到 | In addition, the country support teams have established consultants rosters in case neither national nor country support team expertise is available. |
那法庭会不会接受那些 专业的 针对于圣经的知识呢 | Would the court admit evidence, expert evidence, on a book known as The Holy Bible? |
印度在技术专长和知识 企业发展 管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平 | It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure. |
中小企业本身缺乏有关现代分销系统之下的权利和义务以及政府支持的基本知识和了解 | SMEs themselves lack basic knowledge and awareness of the rights and obligations under modern distribution systems, as well as support from Governments. |
将根据这些人才在培训和发展领域以及该员额所需的专业培训领域的知识深度 经验和专门知识进行选拔 | They will be selected based on their depth of knowledge, experience and expertise in both training and development and the specialty training area for the post. |
该小组由来自欧空局的六位具有近地物体各方面专业知识 探测 轨道 确定和物理特征 及撞击地球威胁方面专业知识的科学家组成 | The panel was composed of six scientists from ESA member States with expertise in various aspects of NEOs (detection, orbit, determination and physical characterization) and the impact threat to the Earth. |
1992年以来本组织的主要兴趣是建立一个共享可持续发展方面基层专门知识的网络 | A major interest of the organization since 1992 has been building a network for sharing grass roots expertise in sustainable development. |
此外 儿童基金会将是联合国采购网的积极伙伴 可在儿童必需商品方面提供专业知识 | Furthermore, UNICEF will be an active partner in the United Nations Procurement Network, providing expertise in essential commodities for children. |
我不认为你会有很多... 实践你的专业知识的机会 Gates医生 | I doubt you'll have much opportunity... to practice your specialty, Dr. Gates. |
在这样做时 必须充分利用基金会在犯罪预防和刑事司法领域的专门知识 并在有关领域加深它的专门知识 | In so doing, the expertise of ACPF in crime prevention and criminal justice field should be fully utilized while further widening and deepening its expertise in the relevant areas. |
公共研究与开发机构和大学可发挥关键作用 开展基础研究 提供专业化知识投入 | Public R D institutions and universities can play a critical role by conducting basic research and providing specialized knowledge inputs. |
儿童基金会将与各专业伙伴合作 建设能力 改进知识与行为变化的指标 确定有前途的基于权利的沟通办法 | UNICEF will work with specialized partners to build capacities, improve indicators of change in knowledge and behaviour and identify promising, rights based approaches to communication. |
18. 专家组认识到传统知识的价值 开发了一个地方应对战略数据基 | Acknowledging the value of traditional knowledge, the LEG developed a database of local coping strategies. |
33. 欧空局本身正在发展中国家和工业化国家的公司间发起合作事业 创造商业机会并促进和便利专门知识的转让 | 33. ESA itself was initiating occasions for cooperative ventures between companies of developing and developed countries, stimulating business opportunities and provoking and facilitating the transfer of know how. |
职务分类和专业化是就业 职业指导和安置政策的基本工具 | Classification of jobs and specializations is the basic instrument of employment, vocational guidance and placement policy. |
强调联合国安保管理人员必须具有最高水平的专业精神和专门知识 | Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, |
相关搜索 : 基于专业知识 - 本地专业知识 - 基本的商业知识 - 基本知识 - 基本知识 - 基本知识 - 基本知识 - 基本知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识 - 专业知识