"基线值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基线值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
125. 缔约国所定温室气体排放量的基线值应是 至 年排放量的平均值 | Parties shall establish greenhouse gas emissions baselines as the average of emissions for the years _ to _ . |
2. 还注意到 智利附件B第三组被控物质(甲基氯仿)的基准是6.445潜能值吨 其附件E被控物质(甲基溴)的基准线是212.510潜能值吨 | To note also that Chile's baseline for the controlled substance in Annex B group III (methyl chloroform) is 6.445 ODP tonnes and its baseline for the controlled substance in Annex E (methyl bromide) is 212.510 ODP tonnes. |
重置当前通道曲线值 | Reset current channel curves' values. |
A. 基 线 | Table 1 The baseline |
29. 大多数报告对项目基线(基线)的叙述不详 | The description of the project baseline (baseline) was, in most cases, brief. |
确定基线 | ii) establish a baseline |
在此选择线条边框宽度像素值 | Select here the line border width in pixels. |
基线规模工程 | Baseline scope |
表 1 基 线 (美 元) | (United States dollars) |
该选项在水平线上标注它们代表的值 | Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they mark. |
A) 基线设想方案 | YearX A) Baseline scenario |
(d) 基本曲线拟合 | (d) Basic curve fitting |
基地站无线电台 | Base station radio |
负Alpha值就是刚才展示的那条直线的斜率 | And negative alpha is the slope of that line I showed you before. |
基础无线电台,无线电收 发两用机 接收机 | Base radio station, transceiver receiver |
如果您按下此按钮 当前选中通道的所有曲线值将会重置到默认值 | If you press this button, all curves' values from the currently selected channel will be reset to the default values. |
如果您按下此按钮 当前选中通道的所有曲线值将会重置到默认值 | Save default credit and copyright identity as tags |
特高频基地站开线 | UHF base station antennas |
保密基地无线电台 | Base radio station, secure |
开 直线 和 默认 自 设置gt 配置 编辑器 默认值 | ... that you can turn on line numbering and the icon border by default from Settings gt Configure Editor Defaults? |
她是布朗的女人 她是我们最有价值的线索 | She's Brown's girl. She's our most valuable lead. |
A) 项目基线设想方案 | A) Project baseline scenario CO2 CH4 |
空对地基地无线电台 | Air to ground base radio station |
空陆基地站无线电台 | Air to ground base station radio |
1. 关于直线基线 群岛基线和各种海洋区的海图和地理坐标表的 交存和妥为公布情况 101 104 15 | 1. Deposit and due publicity of charts and lists of geographical coordinates relating to straight baselines, archipelagic baselines and various maritime areas |
你们可看到这些 黑线是出口值 红线是新感染艾滋病数 你发现它们都增长了 | So you can see that both of these series the black line is export value, the red line is new HIV infections you can see they're both increasing. |
我们当然喜欢好的基线 | We do love a good baseline. |
结果发现不仅仅 这些直线分布 而且这些线的斜率 都会围绕着 Alpha等于2.5这个值 | And we found that not only were the distributions these straight lines, but the slope of these lines, they clustered around this value of alpha equals 2.5. |
(2) 捍卫基本价值观 | (2) Safeguarding fundamental values |
在图形上 正态分布是一种钟形曲线 越接近中心 取值越大 越远离中心 取值越小 | In its graphical representation, the normal distribution is a bell shaped curve, with the value growing as one moves closer to the middle and decreasing as one moves away. |
(a) 矿床类别 地理位置 具有商业价值物品的金属含量以及关于生物区系等基线环境状况的任何资料 | (a) Types of deposits, geographical location, the metal content of the items of commercial interest and any information on baseline environmental conditions, including biota |
我觉得你不明白 我认为你们的电话线无人值守 | I don't think you understand. I think your phone lines are unmanned. |
我们如何通过删除异常值 来找出最合适的曲线呢 | How do we eliminate the outliers so we can find the line of best fit? |
从2003年7月1日起 事务厅设立了24小时值班热线 | Beginning on 1 July 2003, the Office had set up a round the clock hotline. |
(b) 试验冲击反应曲线上各点的数值必须如下计算 | (b) Calculation of the test shock response curve points shall be made as described below. For each frequency break point |
波利萨里奥阵线的估计全年捐助价值为260 000美元 | The estimated annual value of the contributions from the Frente POLISARIO is 260,000. |
用于比较和分析的基线为现时基数2 700 | The baseline for comparison and analysis is the current base figure of 2,700. |
首脑会议确定了基本路线 | The basic itinerary was set at the summit. |
(b) 甚长基线干涉测量法 VLBI | (b) VLBI Space Observatory Programme |
所以在这条线以上的补品是那些值得投资的 但只是针对下面列出的这些症状 对于这条线以下的补品 就很可能不太值得投资了 | So supplements above this line are worth investigating, but only for the conditions listed below, and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating. |
选择三个控制点和三个权值来建立贝塞尔二次曲线... | Select three points and three numeric values as weights to construct rational Bézier curve... |
基于价值观的水教育 | Values Based Water Education |
基本商品高价中的一线希望 | The Silver Lining in High Commodity Prices |
可是 结果基本是一致的 就是说 到了温饱线之上1000美元之后的某个点 收入的增加不会影响人们的幸福值 | But you find essentially the same results, namely, that after a certain basic point which corresponds more or less to just a few 1,000 dollars above the minimum poverty level increases in material well being don't seem to affect how happy people are. |
对比知名的自驾游路线 美国66公路 建设经验值得借鉴 | These could draw lessons from the building experience of the renowned self drive route of US Route 66 , |
相关搜索 : 基值 - 基线 - 基线 - 基线 - 基线 - 基准值 - 基础值 - 基点值 - 基础值 - 基准值 - 值班线 - 值曲线 - 底线值 - 阈值线