"基调"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基调 - 翻译 : 基调 - 翻译 : 基调 - 翻译 : 基调 - 翻译 : 基调 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
姆贝基调解团 | The Mbeki Facilitation Mission |
F. 基调发言人 | Keynote speakers |
说明9. 基金间调整 | Note 9. Inter fund adjustments |
基金结余调整数d | Adjustments to fund balance d (377) |
四. Eveline Herfkens女士的基调发言 | Keynote Address by Ms. Eveline Herfkens |
最近奥斯陆杀伤地雷问题外交会议的基调就是我们曾经希望的那种基调 | The recent Oslo Diplomatic Conference on that subject worked along the lines we had hoped it would. |
4. 基于国家组的调整方法 | Adjustment methods based on clustering of countries |
你被调派到这个基地 可以 | These papers say you're assigned here. |
27. 各国往往将频率不高的经济普查作为基准调查 与此相配合 在基准调查年之间进行不同频率的调查 | Countries often use infrequent economic censuses as a benchmark enquiry in a combination with surveys of different frequency between the benchmark years. |
一个基于T E D的简单调子 | A very simple tune based on three notes T, E, D. |
调查基准日期 2004年10月1日 | Survey reference date 1 October 2004 |
调查基准日期 2005年4月1日 | Survey reference date 1 April 2005 |
(信托基金 调派 低级专业干事) | Extrabudgetary resources (Trust Fund, assignment, JPO) |
17. 在资源调动方面 经调整的基金作为 人人所有 造福人人 的基金将具有有利的地位 | With respect to resource mobilization, the upgraded Fund will benefit from its status as a fund established by everyone and for everyone. |
它以一个阿根廷韵调为基础 一个小型嘉年华的韵调 | It's based on an Argentinian rhythm called carnivalito. |
军事观察员协调中心 基桑加尼 | South Africa |
C. 基本调整方法的细节和变型 | Details and variations on the basic adjustment methods |
19 参见巴基斯坦综合住户调查 | 19 See Pakistan Integrated Household Survey. |
它们强调 核心资源是人口基金的基石 呼吁增加对人口基金的捐助 | They underscored that core resources were the bedrock of UNFPA and called for increased contributions to the Fund. |
每当联合国大会决定对专业人员以上职类工作人员的基薪总额和基薪净额进行调整时 就应对上述基薪总额和基薪净额进行调整 | The gross and net base salary shall be adjusted whenever the General Assembly decides to adjust the gross and net base salary levels of staff in the Professional and higher categories |
DNP UDS DIOGS估计 BFP 估计 DIOGS 以CASEN调查为基础 社会调查团 UDS 1993 | DNP UDS DIOGS calculations DIOGS BFP calculations based on the CASEN survey, Misión Social UDS, 1993. |
6. 强调必须继续开展基层工作 并鼓励基金参与相关的高级别机构间协调机制 以改进同联合国其他机构之间的协调 | 6. Emphasizes the importance of continuing grass roots work, and, in order to achieve better coordination with other United Nations bodies, encourages the participation of the Fund in relevant high level inter agency coordination mechanisms |
6. 强调必须继续开展基层工作 并鼓励基金参与相关的高级别机构间协调机制 以改进同联合国其他机构之间的协调 | Emphasizes the importance of continuing grass roots work, and, in order to achieve better coordination with other United Nations bodies, encourages the participation of the Fund in relevant high level inter agency coordination mechanisms |
6. 强调必须继续开展基层工作 并鼓励基金参与相关的高级别机构间协调机制 以改进同联合国其他机构之间的协调 | Emphasizes the importance of continuing grass roots work, and, in order to achieve better coordination with other United Nations bodies, encourages the Fund's participation in relevant high level inter agency coordination mechanisms |
他费心调配出基因组合创造了你 | He carefully mixed the DNA cocktail that created you. |
26. 维持基数 的概念需要认真调整 | The maintenance base concept required serious adjustment. |
B. 在全系统基础上协调各项活动 | B. Coordination of activities on a system wide basis |
(b) 在全系统基础上协调各项活动 | (b) Coordination of activities on a system wide basis |
基金间的调整包括下列各项 美元 | Adjustments between funds included the following (in United States dollars) |
(h) 在协调和调整工作的基础上 执行经加强的专门程序系统 | (h) The implementation of a strengthened system of special procedures based on harmonization and rationalization of work |
(h) 在协调和调整工作的基础上 执行经加强的专门程序系统 | (h) The implementation of a strengthened system of special procedures based on harmonization and rationalization of work |
正在开展四项调查 基于新斯科舍省人口的调查 焦点组调查 二次数据分析和照料者情况调查 | Four research streams are being conducted a Nova Scotia population based survey, focus groups, secondary data analysis and caregiver portraits. |
我们同意采用分阶段办法调整基金 | We agree with a phased approach to its reorganization. |
但是 我要强调非洲立场的基本原则 | However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position. |
荒漠化公约 与全环基金之间的协调 | Coherence between the UNCCD and the GEF |
强调迫切需要恢复和重建基础设施 | Underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure, |
资料来源 巴基斯坦经济调查 2002 2003年 | Source Economic Survey of Pakistan, 2002 2003. |
也许 我应该以乐观的基调结束发言 | Perhaps it would be appropriate for me to conclude on a note of optimism. |
储备金和基金的结余的其他调整数 | Other adjustments to reserves and fund balances |
货币基金组织则带头协调双边贷方 | IMF took the lead with bilateral creditors. |
同时基因被转变的途径 是被一个基因调节器的蛋白质叫FOXO | And the way that they're switched on is by a gene regulator protein called FOXO. |
委员会指出通过在无增 无减基础上使用并入工作地点差价调整数乘数点的惯用方法调整基薪 底薪表 | The Commission noted that the adjustment in the base floor salary scale would be effected through the use of the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no loss no gain basis. |
我们也赞扬把证人管理协调员从阿鲁沙调到基加利去协助证人 | We also commend the redeployment of the witness management coordinator from Arusha to Kigali to assist witnesses. |
我强调鼓励会员国向观察选举信托基金和民主基金提供捐助 | I strongly encourage Member States to contribute to the Trust Fund for Electoral Observation and to the Democracy Fund. |
这项计划要求协调目前通常独立运行的各种天基 空基 陆基和海基环境监测平台 资源和网络 | The plan entails the coordination of a wide range of space , air , land and ocean based environmental monitoring platforms, resources and networks that currently often operate independently. |
相关搜索 : 基调纸 - 调整基 - 基准调查 - 基因调控 - 调控基因 - 调节基因 - 基调系统 - 基线调查 - 低调基地 - 调控基因