"壁爐"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

時鐘在壁爐的上方
The clock is above the fireplace.
想起了一起坐在壁爐前聊天的夜晚 我們一起設計未來的藍圖
The nights we sat talking in front of that fireplace... planning our whole lives.
爐子裏.
Here he is, in the stove.
把爐架拿下來
Take down the grate.
288) 他在爐子裏!
He's in the stove!
爐火通紅雪花白
Snowflakes decorate the sky
四面墙壁 你坐着看墙壁
Four walls, and you just sit and look at them?
新鮮出爐的蛋撻味道一流
Egg tarts, when freshly baked, are a real delicacy.
他 降雪 如 羊毛 撒霜 如 爐灰
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
他 降 雪 如 羊 毛 撒 霜 如 爐 灰
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
他 降雪 如 羊毛 撒霜 如 爐灰
He giveth snow like wool he scattereth the hoarfrost like ashes.
他 降 雪 如 羊 毛 撒 霜 如 爐 灰
He giveth snow like wool he scattereth the hoarfrost like ashes.
不要靠著火爐 恐怕會有壞疽
Not against the stove, because of gangrene!
有 金香爐 爐 或 作壇 有 包金 的 約櫃 櫃裡 有 盛嗎 哪 的 金罐 和亞 倫發 過芽 的 杖 並兩塊約版
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant
有 金 香 爐 爐 或 作 壇 有 包 金 的 約 櫃 櫃 裡 有 盛 嗎 哪 的 金 罐 和 亞 倫 發 過 芽 的 杖 並 兩 塊 約 版
having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant
有 金香爐 爐 或 作壇 有 包金 的 約櫃 櫃裡 有 盛嗎 哪 的 金罐 和亞 倫發 過芽 的 杖 並兩塊約版
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant
有 金 香 爐 爐 或 作 壇 有 包 金 的 約 櫃 櫃 裡 有 盛 嗎 哪 的 金 罐 和 亞 倫 發 過 芽 的 杖 並 兩 塊 約 版
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant
墙壁
Wales
墙壁
Wall
壁纸
Wallpaper
壁纸
Wallpaper
壁纸
Wallpapers
夏壁
Makabe...
夏壁
Rokurota!
夏壁
Rokurota.
隔壁.
Next door.
这些势力制造了很多壁垒, 政治壁垒, 贸易壁垒, 运输壁垒, 通信壁垒, 以及种种阻碍交流的无形屏障, 它们分裂了人民, 也分裂了国家.
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
各 人 要 拿 一 個 香爐 共 二百五十 個 把 香 放在 上面 到 耶和華 面前 你 和 亞倫 也 各 拿 自己 的 香爐
and each man take his censer, and put incense on them, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers you also, and Aaron, each his censer.
各 人 要 拿 一 個 香 爐 共 二 百 五 十 個 把 香 放 在 上 面 到 耶 和 華 面 前 你 和 亞 倫 也 各 拿 自 己 的 香 爐
and each man take his censer, and put incense on them, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers you also, and Aaron, each his censer.
各 人 要 拿 一 個 香爐 共 二百五十 個 把 香 放在 上面 到 耶和華 面前 你 和 亞倫 也 各 拿 自己 的 香爐
And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers thou also, and Aaron, each of you his censer.
各 人 要 拿 一 個 香 爐 共 二 百 五 十 個 把 香 放 在 上 面 到 耶 和 華 面 前 你 和 亞 倫 也 各 拿 自 己 的 香 爐
And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers thou also, and Aaron, each of you his censer.
約伯 就 坐在 爐 灰 中 拿 瓦片 刮 身體
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
因 飢餓 燥熱 我們 的 皮膚 就 黑 如 爐
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
約 伯 就 坐 在 爐 灰 中 拿 瓦 片 刮 身 體
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
因 飢 餓 燥 熱 我 們 的 皮 膚 就 黑 如 爐
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
約伯 就 坐在 爐 灰 中 拿 瓦片 刮 身體
And he took him a potsherd to scrape himself withal and he sat down among the ashes.
因 飢餓 燥熱 我們 的 皮膚 就 黑 如 爐
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
約 伯 就 坐 在 爐 灰 中 拿 瓦 片 刮 身 體
And he took him a potsherd to scrape himself withal and he sat down among the ashes.
因 飢 餓 燥 熱 我 們 的 皮 膚 就 黑 如 爐
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
兩個爐都壞了 但我們有別的辦法
Neither burner is working, but we'll manage somehow.
你 吩咐 祭司 亞倫 的 兒子 以利 亞撒 從火 中 撿 起 那些 香爐來 把 火 撒在 別處 因 為 那些 香爐 是 聖的
Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire yonder for they are holy,
你 吩 咐 祭 司 亞 倫 的 兒 子 以 利 亞 撒 從 火 中 撿 起 那 些 香 爐 來 把 火 撒 在 別 處 因 為 那 些 香 爐 是 聖 的
Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire yonder for they are holy,
你 吩咐 祭司 亞倫 的 兒子 以利 亞撒 從火 中 撿 起 那些 香爐來 把 火 撒在 別處 因 為 那些 香爐 是 聖的
Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder for they are hallowed.
你 吩 咐 祭 司 亞 倫 的 兒 子 以 利 亞 撒 從 火 中 撿 起 那 些 香 爐 來 把 火 撒 在 別 處 因 為 那 些 香 爐 是 聖 的
Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder for they are hallowed.
壁纸Comment
WallPaper