"声明和保证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
声明和保证 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
a 声明和保留(领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外) | a Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). |
b 声明和保留(领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外) | b Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). |
g 声明和保留 领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外 | g Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). |
i 声明和保留 领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外 | i Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). |
n 声明和保留 领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外 | n Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). |
r 声明和保留 领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外 | r Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). |
作为总统和 宪法 的保证人,让我声明事情就应如此 | As President and guarantor of the Constitution, let me state that this is how it will be. |
保留和声明 | Reservations and declarations |
n 声明和保留 | n Declarations and reservations. |
b 声明和保留 | b Declarations and reservations. |
A. 声明和保留. 15 | A. Declarations and reservations 10 |
领土声明和涉及政治性质的某些其他保留和声明除外 | (Excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature) |
记住你的保证 别出声 | Remember your promise. Not a sound. |
波兰撤销一项保留和声明 | Withdrawal of a reservation and declaration by Poland |
b 声明或保留 | b Declarations or reservations. |
2. 声明和声明的确认须以书面形式提出 并正式通知保存人 | 2. Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and to be formally notified to the depositary. |
毛里求斯撤销一项保留和声明 | Withdrawal of a reservation and declaration by Mauritius |
关于保留的声明 | Statement on reservations |
239. 利比亚宪法声明和其他有关文件载有保证所有公民在法律面前平等的规定 | 239. The Libyan Constitutional Declaration and the other relevant documents contain provisions guaranteeing equality of all citizens before the law. |
特别代表完全支持联合国人权事务高级专员的声明 他在声明中敦促区域领导人为和平解决冲突而努力 各方保证保护平民人口 尊重所有人的人权 | The Special Representative fully supports declarations by the United Nations High Commissioner for Human Rights urging regional leaders to work towards a peaceful solution by the conflict, and for all parties to ensure the protection of the civilian population, and to respect the human rights of all persons.5 Particularly shocking is the persecution of individuals based upon ethnicity. |
如果他们这么做 他们应当保证根据这些条款做出的声明符合公约的目标和目的 | If they did do so, they should ensure that declarations made pursuant to those articles were compatible with the object and purpose of the Convention. |
2. 提供情报人员的声明或证词 | Statement or testimony of the person providing information. |
2 各国的声明和保留案文见www.un.org 或www.ohchr.org | 2 For the text of declarations and reservations, see www.un.org or www.ohchr.org. |
认明 收集和汇编及质量保证 | Identification, collection and compilation, synthesis and quality assurance |
201. 关于核武器国发表的声明 我们涉及也会产生法律效力的保证 只要这些声明合法就对有关国家具有约束力 | In the case of the statements made by the nuclear weapon States, we are dealing with guarantees which may also produce legal effects if is concluded that these declarations are legal and therefore binding on these countries in that respect. |
该资格声明是获得贷款的 通行证 | The DAP is the passport for the credit. |
单方声明无需指明为保留 才能被视为保留 | A unilateral statement did not need to be characterized as a reservation for it to be taken as such. |
111. 如上所述 声明的法律范围是向这些国家保证不对它们使用核武器 | The legal scope is, as previously indicated, to guarantee to those States the non use of nuclear weapons against them. |
6. 委员会还应区分解释性声明和保留 | 6. The Commission should also make a distinction between interpretative declarations and reservations. |
马来西亚部分撤销了一项保留和声明 | Partial withdrawal of a reservation and declaration by Malaysia |
高级专员发表声明表示关注在反恐工作中削弱禁止酷刑 特别是寻求外交保证的趋势和使用秘密关押场所 特别报告员对声明表示完全支持 | On the occasion of Human Rights Day, 10 December 2005, the Special Rapporteur expressed his appreciation to the High Commissioner for Human Rights for designating as this year's theme On terrorists and torturers , and for her efforts on drawing international attention to the absolute prohibition of torture. |
201. 委员会鼓励缔约国考虑撤消在批准 公约 时作的保留和声明 因为这种保留和声明否定 公约 的核心目标和宗旨 | The Committee encourages the State party to consider withdrawing reservations and declarations entered upon the ratification of the Covenant in the light of the fact that they negate the core purposes and objectives of the Covenant. |
对实施 公约 的声明与保留的理由和效果 | Reason and effect of the Declaration Reservation on implementation of the |
千年发展目标包括具体的声援保证 | The Millennium Development Goals contain specific promises of solidarity. |
笑声 这又再次证明技术是指新的东西 | Which is, again, a sense that it's all new. |
40. 主席证实 伊拉克代表有权发表声明 | The CHAIRMAN confirmed that the representative of Iraq had the right to make a statement. |
这方面的例子是核大国关于负面安全保证的声明 虽然它们具有单方面声明的形式 但许多人认为它们真正属于政治性 | These take the form of unilateral declarations, but many believe that they are really political in nature. |
提出保留或声明的缔约国 | of the made reservations or raised objections or |
提出保留或声明但未具体 | reservations or declarations without raised objections or |
已经成功地推出了银行和保险业对环境的承诺的两项声明,迄今已有103家银行和70家保险公司签署了上述声明 | Two statements of environmental commitment for the banking and insurance industries were successfully launched and have since been signed by 103 banks and 70 insurance companies. |
2.13 2000年11月11日 提交人试图获取一份证实其保释限制不再适用的声明 未果 | 2.13 On 11 November 2000, the author unsuccessfully sought to obtain a declaration confirming that his bail restrictions were no longer applicable. |
笑声 我说 当然没有 我敢保证没有炸药 | I was like, No, no. I'm pretty certain there were no explosives. |
一个有关问题是声明,有时利用声明作为一种实际保留的烟幕 | A related problem was that of declarations, which were sometimes used as a smokescreen for actual reservations. |
就保留或声明提出反对意见 | Convention declarations submitted communications with respect to reservations or declarations |
D. 对保留 声明和扩大适用范围的反对意见 47 | D. Objections to reservations, declarations and extension of application 38 |
相关搜索 : 保证声明 - 保证声明 - 保证的声明 - 声明并保证 - 保证及声明 - 声明或保证 - 保证的声明 - 保证或声明 - 保证的声明 - 声明并保证 - 保证及声明 - 声明并保证 - 声明并保证 - 声明或保证