"处理指令"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
处理指令 - 翻译 : 处理指令 - 翻译 : 处理指令 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
处理指令 | Processing Directives |
预处理指令 | Preprocessor directives |
无效的处理指令名称QXml | invalid name for processing instruction |
有关处置建筑材料的指令 理事会指令 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20) | Directive on disposal of construction materials (Council Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)) |
指定处理这一问题的法官同意了人身保护申请 下令立即执行释放令 | The officiating judge granted the application for habeas corpus and ordered the immediate enforcement of the release warrant. |
预处理命令 | Preprocessor |
预处理程序命令 | Preprocessor command |
预处理程序命令 | PreprocessorCmd |
行匹配预处理命令 | Line matching preprocessor command |
(c) 遵守法律 规章和管理指令 | (c) Adhering to laws, regulations and management directives |
命令将要处理的目录名称 | Name of directory where command will be processed. |
大家可以看到这个处理数学的指令让他的大脑工作 让整个大脑都活跃起来了 | And you can see how the little math processor is working up here in his brain and is lighting up the whole brain. |
E.C. (2001年) 理事会指令 2001 59 E.C. 2001 年8月 | E.C. (2001) Commission Directive 2001 59 European Community August 2001. |
3. 目前 资料保护方面的主要立法问题涉及欧洲联盟关于在处理个人资料和此类资料自由流动方面保护个人的新指令(第95 46 EC号指令) | 3. At present, the main legislative question regarding data protection issues concerns the new directive of the European Union on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data (Directive 95 46 EC). |
贸易和发展理事会已指令联合国贸发会议秘书处制定有关计划 以解决供应有限问题 | The Trade and Development board had requested the UNCTAD secretariat to draw up integrated country programmes in order to deal with the problem of limited supply. |
指令 | Instructions |
指令 | Instruction |
由于北海项目取得初步成果 因此 欧洲共同体通过了关于处理船只所造成的影响的指令 | Preliminary results from the North Sea projects had led to the adoption of European Community directives to address the impacts from ships. |
我 勸 你 遵守 王 的 命令 既 指 神 起誓 理當 如此 | I say, Keep the king's command! because of the oath to God. |
我 勸 你 遵 守 王 的 命 令 既 指 神 起 誓 理 當 如 此 | I say, Keep the king's command! because of the oath to God. |
我 勸 你 遵守 王 的 命令 既 指 神 起誓 理當 如此 | I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God. |
我 勸 你 遵 守 王 的 命 令 既 指 神 起 誓 理 當 如 此 | I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God. |
有关拆毁含有石棉的建筑物 构筑物和设施 以及从中搬运石棉或含有石棉的材料的指令 理事会指令 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40) 经理事会指令91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) 修正 | Directive on the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal of asbestos or materials containing asbestos therefrom (Council Directive 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40), as amended by Council Directive 91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48)) |
1991年将一项新的指令纳入了采购指令 | In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive. |
本案例花了相当长的一段时间 各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件 以免这种拖延 | Various jurisdictions have opted for specialized courts and tribunals to handle competition cases to avoid such delays. |
这是已指派的批处理工具列表 | This image is not color managed. |
这是已指派的批处理工具列表 | This is the list of batch tools assigned. |
我所指的是浓缩和再处理设施 | I refer to enrichment and reprocessing facilities. |
特别报告员不应处理这种指称 | Allegations of this nature should not be processed by the Special Rapporteur. |
根据小组的指示 秘书处向伊拉克转交了程序令的副本 | On the Panel s instructions, the secretariat transmitted copies of such Orders to Iraq. |
19. 根据第105 2003号总统令 对希腊的法制进行了调整 使之符合第97 80 EEC号指令的规定 即处理基于性别的区别待遇案要重证据 | By Presidential Decree 105 2003, the Greek legal order has adjusted to the provisions of directive 97 80 EEC about the importance of proof in cases of differential treatment based on sex. |
安全理事会迄今为处理小武器问题采取的措施令人鼓舞 | The measures which have been taken so far by the Security Council to address the problem of small arms are encouraging. |
对理事会指令76 207 EEC作出了修正 并重新定义了间接歧视 即骚扰 还将其作为一种歧视 第4条和第5条 的指令2002 73 EC 关于性别歧视案中举证责任问题 第6条 的理事会指令97 80 EC | Directive 2002 73 EC amending Council Directive 76 207 EEC and which contains a new definition of indirect discrimination, harassment as a form of discrimination (Articles 4 and 5) Council Directive 97 80 EC on the burden of proof in cases of discrimination based on sex (Article 6). |
步进执行指令一步步执行下一条汇编指令 | Step over instructionSteps over the next assembly instruction. |
标界指令 | Demarcation instructions |
特殊指令 | Special Instructions |
指令获取 | Instruction Fetch |
指令部件 | Part Instruction |
指令跳转 | Instruction Jump |
指令调用 | Instruction Call |
汇编指令 | Assembly Instructions |
指令,转寄! | Command, forward! |
它认为 对驱逐令提出的上诉 仍在巴黎行政法院等待处理 而且申诉人并未提出上诉要求取消指定西班牙为驱逐目的地国的命令 | It considers that the appeal against the expulsion order is still pending before the Paris administrative court, and that the complainant failed to lodge an appeal seeking the annulment of the order specifying Spain as the country of destination. |
步进跳转指令一步步跳转到下一条汇编指令 | Step into instructionSteps into the next assembly instruction. |
以令我满意的方式予以处理的建议不在此列出 | The recommendations that are not listed here were addressed to my satisfaction. |
相关搜索 : 用于处理指令 - 命令处理 - 命令处理 - 教理指令 - 管理指令 - 指令管理 - 代理指令 - 经理指令 - 整理指令 - 指令与指令 - 处理指南 - 处理指示