"复制和分发"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
复制和分发 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 接受 翻译 复制和分发届会文件 | (b) Receive, translate, reproduce and distribute the documents of the session |
(b) 复制或分发斯洛伐克的某项技术标准 | The Office shall impose a fine against a person who |
签发______________延期______________复制______________ | Issuance_____ Renewal_____ Duplicate_____ |
复制时发生错误 | An error occurred while copying. |
36. 要制定控制目标,必须查明和分析重复出现的活动 | 36. To develop the control objectives, the sets of recurring activities must be identified and analysed. |
审查对该问卷的答复导致制定了产品总分类修订结构 准备于2005年分发 | The review of replies to this questionnaire led to the development of the revised CPC structure, which was prepared for distribution in 2005. |
复制所选的部分到剪贴板 | Copies the selected section to the clipboard |
试图复制这些研究发现的独立学者首先必须复制数据然后复制研究程序 而且 随着经济学经验研究的发展 这种复制研究发现的难度不断加大了 莱恩哈特和罗格夫可能使用了一组相对较小且大部分公开的数据 但整个行业都在使用不断增大的定制数据组 | And, as empirical economics has progressed, the difficulty of doing so has grown. Reinhart and Rogoff may have used a relatively small set of mostly publicly available data, but the profession as a whole is using ever larger tailor made data sets. |
复制信件时发生错误 | Error while copying messages. |
复制所选部分并放到剪贴板 | Copies the selected section to the clipboard |
表1和2提供了问题单的分发和答复的摘要 | Tables 1 and 2 provide a summary of the distribution of the questionnaire and the responses. |
大会和会议管理部负责提供会议服务 包括口译 会议记录以及文件的编辑 翻译 复制和分发 | Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator |
4. 所有答复者同意将议程项目的介绍性发言限制在最多五分钟 | All respondents agreed to limit introductory statements for agenda items to a maximum of five minutes. |
网站中嵌入式的答复和反馈机制同样也十分重要 | Embedded response and feedback mechanisms within websites are likewise very important. |
DMCA标志着 媒体行业 放弃了用法律手段 来区分合法和非法复制 而是采用技术手段 来防止复制 | The DMCA marks the moment when the media industries gave up on the legal system of distinguishing between legal and illegal copying and simply tried to prevent copying through technical means. |
最近开设的国际恢复平台 部分目的是为了在增强国家能力的大背景下 协助制订恢复规划及方案编制的共同程序 开发恢复规划和方案编制的工具 这应当有助于解决一些使制订战略性的协调良好的可持续恢复方案工作错综复杂的因素 | The recent initiation of the International Recovery Platform that is geared, in part, to assist in the development of common processes and tools for recovery planning and programming, within the larger context of strengthening national capacities, should help to address some of the factors that complicate efforts to bring about strategic and well coordinated sustainable recovery programmes. |
1.13 本次级方案由口译科 电子出版股 文本处理股以及复制和分发股负责 强调的重点是 | 1.13 This subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Section, the Electronic Publishing Unit, the Text Processing Units and the Reproduction and Distribution Unit. |
据报告,下列与文件有关的服务都有所减少 笔译(10 ) 文字处理(25 ) 编辑(33 ) 复制(18 )和分发(38 ) | With regard to documents and related services, decreases were reported in translation (10 per cent), word processing (25 per cent), editing (33 per cent), reproduction (18 per cent) and distribution (38 per cent). |
40. 审计文件制作和分发功能 | Audit of the documents reproduction and distribution function |
简讯以复印文本和电子形式广泛分发给秘书处工作人员 共同制度的其他组织和各常驻代表团 | It is distributed widely to staff in the Secretariat, other organizations of the common system, and permanent missions. |
此外 还发现了这些录相带已被复制和出售的证据 | In addition, evidence of duplicating and trading of these videos was found. |
创建 复制 CD 和 DVD | Create and copy CDs and DVDs |
8月底 当地政府准许分发 粮食分发工作随即恢复进行 | Approval was granted in late August and food distributions were immediately resumed. |
(b) 制订和分发有关职业操守标准 | (b) Developing and disseminating standards for appropriate professional conduct |
2 仿效包括复制和修改妇发基金所支持的某个倡议 | 2 Replication involves duplicating or adapting a UNIFEM supported initiative. |
(j) 加强性别分析能力 包括通过培训方案及制订和传播方法和工具 以期确保将农村妇女的前景充分纳入农村发展政策和方案及预防冲突和人道主义 建设和平 冲突后复苏和恢复活动中 | (j) Increasing capacity for gender analysis, including through training programmes and development and dissemination of methodologies and tools, to ensure the full integration of rural women's perspectives in policies and programmes for rural development, as well as in conflict prevention and humanitarian, peacebuilding and post conflict rehabilitation and recovery activities |
(e) 散发和复制社会性别主流化办法内的创意 诸如顾及性别问题的预算编制进程和对规划和审查进程进行强制性性别分析 特别是在保健 教育和就业领域内 | (e) Disseminate and replicate innovations in gender mainstreaming approaches, such as gender responsive budget processes and mandatory gender analysis in planning and review processes, in particular in the areas of health, education and employment |
球形复合核苷酸或氨基酸序列比对和系统发育分析 | Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic analysis |
登记 档案和复制股 | Registry, Archive and Reproduction Unit |
复制或移动时发生内部错误 这本不应该发生 | Internal error in copyOrMove, should never happen |
注意到多边贸易体制对经济增长 发展和就业的重大贡献 保持继续改革进程和贸易政策自由化的重要性 以及必须拒绝采用保护主义以使该体制在推动复苏 增长和发展 特别是发展中国家的复苏 增长和发展中充分发挥作用 同时铭记第55 182号决议第10段 | Noting the significant contribution of the multilateral trading system to economic growth, development and employment and the importance of maintaining the process of reform and liberalization of trade policies, as well as the importance of rejecting the use of protectionism, so that the system plays its full part in promoting recovery, growth and development, in particular of developing countries, bearing in mind paragraph 10 of resolution 55 182, |
注意到多边贸易体制对经济增长 发展和就业的重大贡献 维持改革进程和贸易政策自由化的重要性以及拒绝采用保护主义的重要性 以使该体制在推动复苏 增长和发展 特别是发展中国家的复苏 增长和发展中充分发挥作用 同时铭记大会第55 182号决议第10段 | Noting the significant contribution of the multilateral trading system to economic growth, development and employment and the importance of maintaining the process of reform and liberalization of trade policies, and the importance of rejecting the use of protectionism, so that the system plays its full part in promoting recovery, growth and development, in particular of developing countries, bearing in mind paragraph 10 of resolution 55 182, |
在坎大哈,国际药物管制署为恢复电力分站提供了电力设备,并在指定地区分发改良种子给农民 | At Kandahar, UNDCP provided electrical equipment for the restoration of the electricity substation, and distributed improved seeds to farmers in targeted districts. |
这种事情在DNA复制的时候也会发生 | Same thing happens to our DNA as it's being passed on through the generations. |
它要反复在这些圈里被推出 一次复制一段 创造两个新的DNA分子 | So it's thrown out repeatedly in these loops and copied one section at a time, creating two new DNA molecules. |
把这螺旋中的两股分开 就可以开始复制了 | And you copy it by going from strand separating. |
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点 | Invitations to participate in the review are copied to the national focal point. |
原件和复制品 如软件 | Originals and copies (for example, software) |
因此 它必须以十分均衡的态度对待复杂的裁军和军备控制问题 | Therefore, it must adopt a very balanced approach to the complex set of disarmament and arms control problems. |
有必要研究制定保障发展的各级政策以确保没有任何国家被排除在外 并且有利于海外投资在经济复苏和发展中充分发挥作用 | It was necessary to look closely at the policies that should be applied by all actors at all levels to ensure that the development process did not relegate the developing countries to the margins of the world economy and to facilitate foreign direct investment in a manner that contributed to sustained economic recovery and growth. |
同样重要的是,要恢复公共机构 警察和司法制度,在预防冲突再起的同时,恢复经济和社会发展 | Equally important are restoring public institutions, police and judicial systems and resuming economic and social development, in preventing the possible resurgence of conflict situations. |
限制分发的文件b | Documents issued in the limited series b |
音轨未复制 设备正在复制中 | Tracks not copied the device is already being copied to |
复制 复制选中文本到剪贴板 | Copy Copy the selected text to the clipboard |
有机化学家制作分子 非常复杂的分子 把大的分子割成小的 再反过来 | Organic chemists make molecules, very complicated molecules, by chopping up a big molecule into small molecules and reverse engineering. |
相关搜索 : 复制,分发 - 复制或分发 - 复制或分发 - 制作和分发 - 备份和复制 - 复制和粘贴 - 复制和粘贴 - 复制和粘贴 - 复制和创意 - 复制和内容 - 保存和复制 - 检查和复制 - 复发和缓解 - 复发和难治