"外国国籍"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

外国国籍 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

此外 中国国籍法 第八条规定 申请加入中国国籍并获得批准的 即取得中国国籍 被批准加入中国国籍的 不得再保留外国国籍
Article 8 provides that any person who applies for naturalisation as a Chinese national shall acquire Chinese nationality upon approval of his application. A person whose application for naturalisation as a Chinese national has been approved shall not retain foreign nationality.
从外籍工原籍国招聘教师
(e) The recruitment of teachers from the countries of origin of foreign workers
外国人或原籍外国的人的类别
Categories of foreigners or persons of foreign origin
C. 国家化和追查外国国籍
C. Nationalization and the search for foreign nationalities
第9条 国籍法和外国人法
Article 9 Nationality law and aliens law
87. 委员会注意到虽提供了有关获取国籍方面的资料 则仍感关切的是巴林妇女若与外籍国民结婚 不能为其子女申办本人的国籍 而外籍男性不能与外籍女性一样 获得巴林国籍
The Committee, noting the information provided regarding the acquisition of nationality, is concerned that a Bahraini woman is unable to transmit her nationality to her child when she is married to a foreign national, and that a foreign man is unable to acquire Bahraini nationality in the same manner as a foreign woman.
C. 国家化和追查外国国籍. 50 56 14
C. Nationalization and the search for foreign nationalities 50 56 12
父母双方或一方为中国公民 本人出生在外国 具有中国国籍 但父母双方或一方为中国公民并定居在外国 本人出生时即具有外国国籍的 不具有中国国籍
Any person born abroad whose parents are both Chinese nationals or one of whose parents is a Chinese national shall have Chinese nationality but a person whose parents are both Chinese nationals and have both settled abroad, or one of whose parents is a Chinese national and has settled abroad, and who has acquired foreign nationality at birth shall not have Chinese nationality.
符合下列条件 应向已经取得国籍的外国人的妻子授予国籍
Article 8, paragraph 1, of Legislative Decree No. 276 provides that
3. 一人在受到损害时为其原国籍国国民 而不是现国籍国的国民 则现国籍国不得针对原国籍国就该人所受到的损害行使外交保护
3. Diplomatic protection shall not be exercised by the present State of nationality in respect of a person against a former State of nationality of that person for an injury caused when that person was a national of the former State of nationality and not of the present State of nationality.
1. 有权行使外交保护的国家是国籍国
1. The State entitled to exercise diplomatic protection is the State of nationality.
2. 两个或多个国籍国可为具有双重或多重国籍的国民共同行使外交保护
2. Two or more States of nationality may jointly exercise diplomatic protection in respect of a dual or multiple national.
一国籍国不得为同属另一国国民的人针对另一国籍国行使外交保护 除非在发生损害之日和正式提出求偿之日 该国的国籍均为该人的主要国籍
A State of nationality may not exercise diplomatic protection in respect of a person against a State of which that person is also a national unless the nationality of the former State is predominant, both at the date of injury and at the date of the official presentation of the claim.
缔约各国应特别保证 与外国人结婚或于婚姻存续期间丈夫改变国籍均不当然改变妻子的国籍 使她成为无国籍人 或把丈夫的国籍强加于她
They shall ensure in particular that neither marriage to an alien nor change of nationality by the husband during marriage shall automatically change the nationality of the wife, render her Stateless or force upon her the nationality of her husband.
缔约各国应特别保证,与外国人结婚或于婚姻存续期间丈夫改变国籍均不 当然改变妻子的国籍,使她成为无国籍人,或把丈夫的国籍强加于她
They shall ensure in particular that neither marriage to an alien nor change of nationality by the husband during marriage shall automatically change the nationality of the wife, render her stateless or force upon her the nationality of her husband.
国籍 双重国籍
Citizenship Dual citizenship of
它们应特别保证 与外国人结婚或于婚内存续期间丈夫改变国籍均不当然改变妻子的国籍 使她成为无国籍人 或把丈夫的国籍强加于她
They shall ensure in particular that neither marriage to an alien nor change of nationality by the husband during marriage shall automatically change the nationality of the wife, render her stateless or force upon her the nationality of the husband.
例如草案第9条 自愿取得另一国国籍后原国籍的丧失 和第8条)以放弃另一国国籍作为给予国籍的条件)显然是非强制性的 他感到疑惑的还有,给予没有取得出生地国家国籍之外的任何国籍的儿童国籍的规则是否真的具有强制性
Draft articles 9 (Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State) and 8 (Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality), for instance, were clearly non peremptory he wondered, too, whether the rule attributing nationality to a child who had acquired no nationality other than that of the State in whose territory he was born was indeed of a peremptory nature.
1. 双重或多重国籍国民的任一国籍国可针对该人不属于其国民的国家 为该国民行使外交保护
1. Any State of which a dual or multiple national is a national may exercise diplomatic protection in respect of that national against a State of which that person is not a national.
我国向妇女提供与男子平等的取得 改变或保留国籍的权利 与外国人结婚或于婚姻存续期间丈夫改变国籍均不当然改变妻子的国籍 使她成为无国籍人 或把丈夫的国籍强加于她
Women are given equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. Neither marriage to an alien nor change of nationality by the husband during marriage automatically changes the nationality of the wife, renders her stateless or forces the nationality of the husband on her.
相反 我国积极争取跨国公司外来投资 不分国籍
On the contrary, we assiduously courted foreign investment by multinational corporations irrespective of their nationality.
夫妻中一方同外国人结婚或婚姻期间改变国籍均不得迫使另一方改变其国籍
Marriage to an alien or a change of nationality of one of the spouses during the marriage do not oblige the other spouse to change his or her nationality.
国籍法 第12条阐明了阿拉伯叙利亚共和国妇女与外国人结婚后的国籍状况 它规定 在阿拉伯叙利亚共和国妇女与外国人结婚的情况下 如果丈夫所在国法律赋予她取得国籍的权利 她必须在取得其外国丈夫所在国国籍一年内向阿拉伯叙利亚共和国当局申请保留其阿拉伯叙利亚共和国国籍
The nationality status of a Syrian Arab woman following her marriage to an alien is clarified in article 12 of the Nationality Act, which provides that If a Syrian Arab woman marries an alien and the law to which the husband is subject gives her the right to acquire his nationality, she must apply to the Syrian authorities to keep her Syrian Arab nationality in addition within one year of having acquired the nationality of her alien husband.
第4条针对自然人的外交保护 规定了国籍国的定义 第5条规定持续的国籍是行使外交保护的必要条件 第6和第7条涉及多重国籍以及针对第三国 第6条 或针对国籍国 第7条 的求偿的复杂情形
Article 4 defined the State of nationality for the purposes of diplomatic protection of natural persons article 5 dealt with the continuous nationality requirement for the exercise of diplomatic protection articles 6 and 7 dealt with the complex situation of multiple nationality and claims against a third State (art. 6) or against a State of nationality (art.
就多重国籍而言 在受伤和正式提出索赔要求之时 为其主要国籍的国家应提供外交保护以防止其另一个国籍国采取行动
In cases of multiple nationality, the State of nationality that was predominant at the time both of the injury and of the official presentation of the claim should be entitled to exercise diplomatic protection against another State of nationality of the person concerned.
凡同多米尼加男子联姻的外国女子 完全有权获得多米尼加的国籍 但其本国法律允许保留其国籍的情况除外
A foreign woman marrying a Dominican national is fully entitled to acquire Dominican nationality, unless the laws of her country allow her to retain her nationality.
1959年通过了管制国籍和外国人居留的法例
The Act governing nationality and the residence of foreigners was adopted in 1959.
因此 儿童获得其父亲的国籍 其父如果是外国人并且获得了几内亚国籍 或者是几内亚人放弃了几内亚国籍而选择另一国国籍 该儿童在达到法定成年年龄后 可以选择恢复原来国籍
Thus, children acquire the nationality of their father, but they may choose to revert to their nationality of origin when they reach the age of majority if their father is a foreigner who takes Guinean nationality, or if he is a Guinean who renounces his nationality for another.
当阿拉伯叙利亚共和国男性公民通过申请入籍的方式取得外国国籍时 如果适用于丈夫的新国籍法将该国国籍赋予他的阿拉伯叙利亚妻子的话 那么他的妻子将丧失其阿拉伯国籍
If a Syrian Arab male acquires alien nationality by naturalization, his Syrian Arab wife loses her Arab nationality if the nationality law which applies to her new husband confers that nationality on her.
具有双重国籍 他受一国籍国或第三方的雇佣反对另一国籍国 如何认识这种国籍
that of the State against which he is acting, while he is being paid by the State of his other nationality or by a third party?
quot 让 在该国 居住了很长时间的外国人 包括外籍工人融合
integrating the foreigners who have lived (in the country) for a long time, including foreign workers
第8条列出对无国籍人和难民的两项例外 因为根据第3条所定的基本规则 只有国籍国可以行使外交保护
Article 8 provided the two exceptions, in the case of stateless persons and refugees to the basic rule, set out in article 3, that only the State of nationality could exercise diplomatic protection.
Article 9 Nationalities law and aliens law第9条 国籍法和外国人法 46
Article 9 Nationalities law and aliens law
多重国籍和针对国籍国的求偿
Multiple nationality and claim against a State of nationality
赋予继承国国籍和取消先前国国籍
Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State
一项着重于关于国籍的1958年第62号法令的学术研究提出了一项建议 同外国人结婚的印度尼西亚妇女应该有权决定其子女的国籍 现行的 国籍法 规定 印度尼西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍
One academic study, focusing on Law No. 62 of 1958 on Citizenship, has come up with a recommendation that Indonesian women who marry foreigners should have the right to determine the citizenship of their children. The present Citizenship Law stipulates that children born of a legal marriage between an Indonesian woman and a foreigner should automatically follow the citizenship of the father.
b 第20条规定 丈夫的印度尼西亚国籍将通过合法联姻由外籍妻子分享 除非这样取得国籍将导致其妻子双重国籍 或者其妻子提出书面声明拒绝获得印度尼西亚国籍
b) Article 20 stipulates that Indonesian citizenship of a husband will be shared by his foreign born wife through a legal union, except that this gain of citizenship would bestow on his wife bi nationality or the wife could make a written declaration to reject the gaining of Indonesian citizenship.
第9条 国籍法和外国人法 本部分主要谈到与妇女有关的外国人政策
Article 9 nationality law and aliens law This section is mainly concerned with aliens policy in relation to women.
35. 国籍法 修正案违背政府的融合政策 因为它取消了外国人生在法国的儿童自动入法国籍的权利
35. The amendment of the Nationality Code is in contradiction with the Government apos s integration policy because it eliminates the automatic right to French nationality of children of foreigners who are born in France.
第9条处理公司就外交保护而言的国籍国问题
Article 9 dealt with the question of the State of nationality of a corporation for the purposes of diplomatic protection.
在西班牙 同一个外国人结婚不会招致丧失国籍
In Spain, marriage to a foreign spouse does not incur loss of nationality.
10 Gaspard女士说 她很高兴听到嫁给黎巴嫩国民的外国妇女能够保留自己的国籍 反过来 嫁给外国国民的黎巴嫩妇女也能保留自己的黎巴嫩国籍
Ms. Gaspard said she was glad to hear that a foreign woman who married a Lebanese national could retain her own nationality, and, conversely, that a Lebanese woman who married a foreign national could retain her Lebanese nationality.
外国国民和无国籍人士可以按照立法规定获得庇护权
Foreign nationals and stateless persons can be granted asylum as established by the legislation.
(32) 委员会注意到 摩洛哥籍母亲与外籍父亲(或者国籍不明的父亲)生育的子女 在申报摩洛哥国籍时与父亲为摩洛哥籍的子女受到的待遇不同
(32) The Committee notes that a child born of a Moroccan mother and a foreign father (or a father of unknown nationality) is treated differently from the children of a Moroccan father with regard to obtaining Moroccan nationality.
居住在法国的人口认为最受住房歧视的外国人或 原籍外国的人的类别
Categories of foreigners or persons of foreign origin considered by the population resident in France to be most affected by discrimination in housing

 

相关搜索 : 国籍国 - 国籍国 - 国籍 - 国籍 - 国籍 - 德国国籍 - 德国国籍 - 英国国籍 - 德国国籍 - 美国国籍 - 英国国籍 - 法国国籍 - 英国国籍 - 德国国籍