"外来者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
外来者... | outsiders... |
生计来源者住在家庭之外 | Breadwinner living outside the household |
我不会让外来者破坏我的婚礼 | I will not have my wedding spoiled by intruders. |
恐怕我们得忍耐一两个外来者 | I'm afraid we'll have to endure a couple of intruders. |
正如一个看门者 拒绝外来人一样 | There's the housekeeper... |
但外来势力仍在支持暴力的实施者 | Yet outside forces still supported the men of violence. |
除西班牙之外 9月末以来没有其他外界行动者参与 | With the exception of Spain, since the end of September there has been no involvement by outside actors. |
在两亿的外来务工者中 六成是年轻人 | Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people. |
也可以从额外来源(如基金 赞助者)获得收入 | There is also a possibility to obtain income from additional sources (for example, foundations, sponsors). |
与会者有来自中国30个省的70名法官 律师 专家和学者 此外 还有来自世界各地30个国家的50多名来宾 | It hosted 70 judges, lawyers, experts, scholars from 30 provinces of China, and more than 50 guests from 30 countries all over the world. |
原来 在海洋食物链里还有另外一个顶端捕食者 | There's another top predator in the ocean, it turns out. |
那你最好交给前台 或者稍后再来 因为她外出了 | I have something for her. Well, you'd better leave it at the desk, or come back later, because she's left. |
她说到自愿出面作证但后来又看到犯罪者依然逍遥法外 对受害者尤其是强奸受害者来说是很难接受的事 | She spoke about the difficulty, particularly for rape victims, of coming forward and then seeing that the perpetrators went unpunished. |
这些都是由健康部来决定的, 或者由外来的捐款决定 只不过是来留个面而已 | Those decisions are made by the Ministry of Health or by foreign donors, and it just kind of shows up. |
此外 约75 的非专用捐款来自五个捐助者 这表明有必要扩大捐助者队伍 | Furthermore, approximately 75 per cent of the non earmarked contributions came from five donors, indicating a need to broaden the donor base. |
于是 我们找来了一群志愿者 让他们接受紫外线照射 | And so what we did was we took a bunch of volunteers and we exposed them to ultraviolet light. |
他们否认有外人来过 包括当局或者非政府组织的人 | They denied visits by outsiders, including the authorities or from NGOs. |
对外直接投资来自各经济部门 服务业是主要投资者 | OFDI was largely led by the manufacturing sector. |
6151 外来外汇 | 6151 External foreign exchange |
此外,应建立国际法律机制来查明和没收犯罪者的财产 | Furthermore, international legal machinery should be developed to find and seize the assets of the transgressors. |
Eheu, fugaces, postume, postume. 译者注 某门百度不出来的外语 应该是拉丁文... | Eheu, fugaces, postume, postume. |
a. 应国际记者中心等外部组织要求 为来访记者团安排为期一天的特别活动 | Ad hoc one day programmes for groups of visiting journalists, as requested by outside organizations, e.g. the International Centre for Journalists |
很少有印尼人来到里 更别说新闻记者 也几乎没有外国人 | Very few Indonesians have made the journey here, let alone journalists, and practically no foreigners. |
一般来说 机构投资者不另外参与项目发展或设施的运营 | Normally, institutional investors do not participate otherwise in the development of the project or the operation of the facility. |
有35个平民和二十来个攻击者死亡 此外有10间房屋被焚 | Thirty five civilians and some 20 attackers were reportedly killed and 10 houses burnt down. |
我们不需要外地人来告诉我们 应该想什么或者如何思考 | We don't need no outsiders to tell us how or what to think. |
外国公司必须与马来西亚个人或马来西亚控制的公司或两者建立合资公司 | Foreign companies have to set up joint venture corporations with Malaysian individuals or Malaysian controlled corporations or both. |
17. 此外 在微额贷款机构激增方面 非政府组织和外国捐助者起了越来越重要的作用 | 17. Moreover, in the proliferation of microlending institutions, non governmental organizations and foreign donors have played an increasing role. |
某种程度上你必须应对来自被访者 的抵触情绪和外交辞令 | This is somewhat against resistance and caginess on the part of the interviewee. |
大多数组织不赞同邀请外来者参加采购工作组会议的提法 | Most of the organizations did not favour the option of inviting external participants to IAPWG meetings. |
寻求庇护者包括从该地区以外国家来的寻求庇护者的趋势有所改变 特别是在巴西 | The trend in arrivals of asylum seekers, including those from countries outside the region stabilized, particularly in Brazil. |
所给予的合同总价值中由外部来源供资者为数将近20亿美元 | Just under US 2,000 million of the total value of contracts awarded was funded by foreign sources. |
一直到我为你找到一个代替者 另外一个人因为感冒退下来了 | It's just until I find a replacement for you. |
第十三届大会对567名与会者表示欢迎 其中的272名与会者来自意大利之外的38个国家 | This thirteenth congress welcomed 567 participants, 272 of them coming from 38 countries outside Italy. |
一般来说 作者建议 除了以下所列问题之外 联合国评注 应根据 经合组织评注 来修正 | As a general rule, the authors advise that the United Nations Commentary should be based on the OECD Commentary, with the exception of the issues indicated below. |
此外,由于来自邻国的大批难民和流离失所者居留下来,对短缺的资源造成重大压力 | In addition, there is a large refugee population from neighbouring countries, which has placed enormous strain on the meagre resources available. |
在48岁的年纪 我是唯一一个跑完全程的外来者 唯一跑完的一个 | And at 48, I was the only outsider ever to go through this, only one to finish it. |
与在职或外来训练机构联手的工会 针对其部门中失业者的方案 | (d) Trade unions in association with an in house or external training agency, for programmes targeting the unemployed in their sector. |
此外 经要求 宣传部来访者服务科可向公众和教育机构提供 宣言 | In addition, the DPI Visitors apos Services Section makes the Declaration available to the general public and educational institutes upon request. |
或者另外一种 | Or the other sort? |
盗墓者里里外外把坟墓淘空了 | They've been looted inside and out. |
7. 吸引外国投资者的国家面对一个怪现象 外来资金慢慢变成日益增加的经常项目赤字,同一个热衷于带来资本的投资者可能会注意到赤字的数目,撤回资金,从而带来一场支付危机 | 7. A country that was attractive to foreign investors was faced with a paradox as inflows eventually translated into a growing current account deficit, the same investors who had been eager to bring in their capital might look at the size of the deficit and withdraw their funds, thereby precipitating a payments crisis. |
外来物种 | Alien species |
外地来的 | Out of town. |
这只是意外 来吧 起来 | Besides it's just an accident. Now, come on, get up. |