"外部各方"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

外部各方 - 翻译 : 外部各方 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(e) 通过评价外地和方案各个部分 采取纠正行动
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements
此外 委员会还建议 将整部 公约 转译成各类地方语言
The Committee further recommends that the Convention in its entirety be translated into vernacular languages.
此外,委员会还建议,将整部 公约 转译成各类地方语言
The Committee further recommends that the Convention in its entirety be translated into vernacular languages.
由家庭和社区服务部负责方案业务法律以外各方面的问题并就该倡议同司法部联系
The Department of Family and Community Services is responsible for the non legal aspects of programme operation and liaises with the Attorney General's Department on this initiative.
外债的各方面
Aspects of external debt
48. 过渡方案涉及到整个核查团 包括总部和各外地办事处
The transition programme involved the entire Mission, both at headquarters and in the field offices.
该国各方和该区域各国一致认为,没有有效的外部力量,暴力将会卷土重来
All parties within the country and all countries in the region are agreed that without a credible external force violence will return.
因此 各部门雇用自己的外部笔译员
Departments have therefore hired their own external translators.
继续向总部以外各办事处进行部署
Deployment to offices away from Headquarters continued.
外交部各种管理委员会主席,主管外交人员管理方面的特别行政项目和措施
As head of various administrative boards in the Department of Foreign Affairs, managed special administrative projects and initiatives relating to the administration of foreign service personnel.
19. 法律事务厅就人员外派及其他安排同各部厅 各基金和方案不断开展讨论
The Office of Legal Affairs has been engaged in ongoing discussions with offices, funds and programmes regarding outposting and other arrangements.
此外,邀请的对象不仅限于联合国各部门 各方案和基金,而是整个联合国系统
In addition, the United Nations system at large was approached and not only United Nations departments, programmes and funds.
总部以外各办事处的执行
Implementation at offices away from Headquarters
各部 正在组建的除外 都设有语言部门
All ministries (except those under establishment) have language units.
海外领土协商理事会第六次年度会议在海外领土部长Bill Rammell主持下召开 会议上经民主方式选出的主要各部部长同领土各部部长之间进行了对话 并同联合王国政府部长进行对话
The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council, which had been chaired by Bill Rammell, Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and with United Kingdom Government Ministers.
另外 科特迪瓦各方尚未就如何在全国重新部署警官达成一致
Furthermore, the Ivorian parties have yet to reach agreement on the redeployment of police officers throughout the country.
33.5 安全保障部同秘书处其他各部厅 联合国各基金 方案 专门机构及联合国系统其他组织以及参与外地联合国安保管理系统的外部实体合作 开展活动
33.5 The Department carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat, United Nations funds, programmes, specialized agencies and other organizations of the United Nations system and external entities participating in the United Nations security management system in the field.
由此产生的环境指导方针于2005年交给了维和部和各外地特派团
The resulting environmental guidelines were to be made available to the Department of Peacekeeping Operations and field missions during 2005.
例如妇女发展部和外交部各有一个托儿所
For instance the Ministry of Women Development has a childcare facility, as does the Ministry of Foreign Affairs.
因此 各部门聘用了自己的外部翻译和编辑
Departments have therefore hired their own external translators and editors.
社会方案的外部评估
External evaluations of social programmes
29.27 本次级方案预计能达到目标 取得预期成果 但前提是外部各方将在调查方面给予合作
29.27 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that external parties will cooperate in investigations.
32. 安全和安保部赞赏并完全支持联合国总部和总部以外办事处 各机构 各基金和方案以及维和部各特派团采取主动做法 执行和遵守最低业务安全标准
The Department appreciates and fully supports the proactive approach of United Nations Headquarters, offices away from Headquarters, agencies, funds, programmes and the Department of Peacekeeping Operations missions towards implementation of and compliance with Minimum Operating Security Standards.
此外 管理工作也业已着手进行 包括根据部门类别划分联合国各部 方案和基金的类别
In addition, a managerial process has been initiated involving the grouping of United Nations departments, programmes and funds in accordance with these sector groups.
在外部提供足够空间和支持的情况下 伊拉克各方表现出有能力以建设性方式就各项困难的问题开展对话
Provided with adequate space and support from outside, the Iraqi parties have demonstrated their capacity to engage constructively in dialogue over difficult issues.
森林景观复原是一项地方机制 应与部门和部门外国家发展进程相结合 包括各项减贫战略和国家森林方案
Forest landscape restoration is a local mechanism that should be integrated with both sectoral and extra sectoral national development processes, including poverty reduction strategies and national forest programmes.
在南部地区 东北地区 几乎到处都是 但是各个地方也有那么几个例外
In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there.
F.2. 向外地和总部各类复员方案执行人员提供性别问题的系统培训
Provide systematic training on gender issues to all categories of DDR practitioners in the field and at headquarters.
g 制订方案以帮助各国促进建立与加强有关实体所使用的内部和外部审计制度和机制
(g) Elaboration of programmes to assist States in promoting the establishment and strengthening of internal and external auditing systems and mechanisms for use by interested entities.
大会部的工作受外部因素的影响很大 因此 透明和问责应该扩而及于大会部以外各个部门
As external factors have a strong impact on the work of the Department, such transparency and accountability should likewise extend beyond the Department.
28. 各实体还报告利用外部性别问题专家资源取得支助方面的种种努力
Entities also reported on efforts to secure support through external gender specialist resources.
2006财政年也批拨了4 926 000美元用于有关各部 社会发展和人类安全部 劳工部 外交部 司法部 的受害人援助和重返社会方案
An amount of 4,926,000 US dollars was also allocated in the fiscal year of 2006 for victim assistance and reintegration programmes of concerned ministries (Ministry of Social Development and Human Security, Ministry of Labour, Ministry of Foreign Affairs, and Ministry of Justice).
(b) 协助各业务司和内容专家了解内部和外部审计组报告所提遵守规定方面的问题的根源
Assists OAPR in identifying systemic trends and emerging corporate issues based on the results of the country office audit Assists the respective business divisions and content experts in understanding the root causes of compliance issues as reported by the internal and external audit team.
我们集中努力制定通信政策 方案和战略,向联合国在总部和外地的各个部门提供新闻服务
We have focused our efforts on the development of communications policies, programmes and strategies, and the provision of information services to all parts of the Organization, at Headquarters and in the field.
13. 强调方案概算中应列明各项目标和预期成果所特有的外部因素 而业绩评估应当反映出意外的外部因素的影响 而不被此种因素扭曲
13. Stresses that external factors specific to the objectives and expected accomplishments should be identified in the proposed programme budget and that assessment of performance should reflect, and not be distorted by, the impact of unforeseen external factors
3. 各组织同意,应有一项全系统的外部承包定义,并且它们将继续交换在利用外包方面的经验
3. Organizations agree that it would be useful to have a system wide definition of outsourcing and that they will continue to share experiences in the use of outsourcing.
此外 各部门和行业中的性别分布情况也各不相同
There is also a difference in sex distribution by sectors and lines of business.
7名P 4总部以外各办事处协调员(各34个工作月)
7 P 4 Coordinators for offices away from Headquarters (34 wms each)
各部和地方政府的条例
(g) Regulations of ministries and local governments.
4. 属于办公室工作范围的世界各地工作人员共计27 600名 其中25 在总部 32 在总部以外的各办事处 43 在各外地特派团
The constituency of the Office is estimated at 27,600 staff worldwide, of whom approximately 25 per cent are located at Headquarters, 32 per cent at offices away from Headquarters and 43 per cent in field missions.
此外,应尽早向各部厅印发详细准则,包括目前的评价措施 方法和质量标准
In addition, detailed guidelines should be issued early to all departments, covering current evaluation practices, methodologies and quality standards.
为此 伊拉克外交部已经指示政府各部 继续寻找属于科威特官方档案的文件 以便交还给科威特
To that end, the Ministry of Foreign Affairs of Iraq has instructed all ministries to continue the search for documents belonging to the Kuwaiti official archives, with a view to returning them to Kuwait.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案 并支持向暴力受害者提供支助
The Ministry of Foreign Affairs and the Dutch development cooperation effort support various projects and programmes concerned with violence and supporting the victims of violence.
外交与区域合作部 安全部 劳动 就业和青年部 财政预算部 以及促进人权部各部部长
the honourable ministers for foreign affairs and regional cooperation, of national security, labour, employment and youth, of budget and finance and for the promotion of human rights
外地和总部各单位主管有权采用他们自己的标准 例如根据方案执行的速度
The capping process had not involved centralized budget cuts. Managers in the Field and in individual Headquarters units were empowered to apply their own criteria, for example in relation to the rate of programme implementation.

 

相关搜索 : 各方外部 - 外部方 - 外部方 - 外部方面 - 外部方向 - 各方 - 各方 - 各方 - 各方 - 各方 - 各方 - 各方 - 各方