"外部强加"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

外部强加 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

2001年 协会加强医院外科部门 部署了一个外科小组并加强服务
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services.
加强外部监督机制
Strengthening of external oversight mechanisms
然而 自由是不能从外部强加
However, freedom cannot be imposed from the outside.
另外 部门间的协调也有待加强
Moreover, inter sectoral coordination has yet to be strengthened.
善政并不是从外部强加的道德概念
Good governance is not a moralistic concept imposed from the outside.
28. 强调必须确保尊重外部和内部监督机制各自的独特作用和职能 并必须加强外部监督机制
28. Emphasizes the need to ensure respect for the separate and distinct roles and functions of external and internal oversight mechanisms and also to strengthen the external oversight mechanisms
通过加强部门的人力和经常在媒体上和网上露面 联合国大学加强了内部和外部宣传工作
The University had worked to enhance internal and external communications by strengthening its staffing in the sector and by achieving a high level of media and online visibility.
独立专家已强调需加强总部与总部以外的办事处之间的电信联系
The independent experts have stressed the need to improve telecommunications between Headquarters and the offices away from Headquarters.
他还强调需要加强国土安全部同外交部之间的协调 以保证尊重特权与豁免
He also emphasized the need for strengthened coordination between the Department of Homeland Security and the Department of State to ensure respect for privileges and immunities.
82. 联合国应当加强总部和外地的军民协调机制
The United Nations should strengthen civil military coordination mechanisms at both the headquarters and the field levels.
4. 我们还想表明 结构调整方案不是从外部强加
4. We would also suggest that structural adjustment programmes are not externally imposed.
新闻部通过强调全球外展活动 加强了与民间社会以及公共和私营部门的伙伴关系
The Department's emphasis on enhancing its global outreach has strengthened partnerships with civil society and with the public and private sectors.
(c) 促进与新闻部和联合国系统以外的其他部门和机构加强合作
(c) Fuller cooperation with the Department of Public Information, other departments, and bodies outside the United Nations system.
(c))促进与新闻部和联合国系统以外的其他部门和机构加强合作
(c) Fuller cooperation with the Department of Public Information, other departments and bodies outside the United Nations system.
(d) 加强养恤基金的外部审计职能并扩大养恤基金的内部审计范围
(d) Enhancement of the external audit functions of the Fund and expansion of the Fund's internal audit coverage
118. 注意到关于加强信息技术平台的外部支助的提议资源有所增加
118. Notes the increase in proposed resources for external support for strengthening the information technology platform
该群岛并没有将这些原则强加于外部居民 而是反映了他们的强烈愿望
Those principles had not been imposed on them from the outside, but rather reflected their deepest desires.
此外 在联合国内部加强人权问题的地位是特别重要的
Moreover, it is particularly important to strengthen the status of human rights issues within the United Nations.
但是 无论民主还是法制都不能从外部人为地强加于人
But, neither democracy nor the rule of law can be artificially imposed from outside.
这样加强了的政务部在预防性外交领域的主要职能为
Major functions of the Department of Political Affairs thus strengthened in the area of preventive diplomacy would be
此外 该小组将协助规划和对外合作部加强国家规划制度 以便较好地协调外国援助
In addition, it will support the Ministry of Planning and External Cooperation in its efforts to strengthen the national planning system with a view to improving the coordination of external aid.
在国家一级 财政部 发展合作部和外交部之间有必要加强协作 以便减少不一致之处
At the country level, improved collaboration was necessary among ministries of finance, development cooperation and foreign affairs to reduce incoherence.
15. 强调必须加强监测外部承包的翻译,以确保它们达到联合国文件的质量要求
15. Stresses the need to strengthen the monitoring of contractual translations to ensure that they meet the quality requirements for United Nations documents
这需要加强外展活动
That would require increased outreach efforts.
45. 世界银行反腐败战略的另一个方面涉及在公共部门内部和外部加强体制建设的问题
45. Another area of the anti corruption strategy of the World Bank is concerned with building institutional strength inside and outside the public sector.
这不是外界强加的秩序
It's not being imposed by fiat from above.
外部设计压强 巴 千帕表压
External design pressure See 6.6.2.2.10. _ bar kPa gauge
肯尼亚政府对这一责任高度重视 并为此大大加强了外交警察部
45), the primary responsibility for the security of all United Nations personnel rested with host Governments.
实际上 发展方案应当来自于人民 而不是从外部强加到他们身上
In fact, development programmes should emerge from the people and not be imposed on them from the outside.
此外 将大力加强内部监督事务厅的审计和调查专才 力量和资源
In addition, the expertise, capacity and resources of the Office of Internal Oversight Services on audit and investigations would be significantly strengthened.
加强外部监督机制(A 49 368和Corr.1,A 49 471和Corr.1,A 49 633和A 51 674)
Strengthening of external oversight mechanisms (A 49 368 and Corr.1, A 49 471 and Corr.1, A 49 633 and A 51 674)
A. 加强安全部门能力
Strengthening the capacity of the security sector
由于外部因素引起的预料之外的任务 使秘书处的核心工作人员和资金更加紧张 例如 联合国的保安要求 需要波恩加强注意 也要求加强对波恩地区以外的活动的注意
Unexpected tasks prompted by external factors increase the strain on the secretariat's core staff and financial resources for example United Nations security requirements demand increased attention in Bonn and for events outside Bonn.
一方面 必须通过和适用国际文书以加强法律保护 另一方面 必须加强总部和外地的基础设施和安全设施
On the one hand, legal protection needed to be improved through the adoption and application of international instruments on the other hand, infrastructure and safety measures at Headquarters and in the field would have to be enhanced.
它还充分支持加强维也纳国际中心 国际中心 的安全保障 并对奥地利政府为加强该中心内部和外部安全保障所作的努力表示感谢
It also fully supported security enhancements at the Vienna International Centre (VIC) and expressed its appreciation to the Government of Austria for its efforts to enhance security both inside and outside the compound.
此外 目前似乎即使在出现指控之后 部队的行为标准也未得到加强
Moreover, at present, it does not appear that even after the allegations surfaced the standards of conduct were reinforced with the troops.
我还要感谢他在总部和外地为加强联合国的工作作出了不懈努力
I also thank him for his tireless efforts in strengthening the work of the United Nations, both at Headquarters and in the field.
不过,应该指出加强系统等所有其他活动既有利于总部,也有利于总部以外各办事处
It should be noted, however, that all other activities, such as enhancements to the system, benefit both Headquarters and offices away from Headquarters.
C. 通过外地力量加强工作
C. Intensifying efforts by presence in the field
35. 除了根据秘书长建议可能进行的外部评审外 已经采取措施加强监督厅的调查职能
Apart from any external review that may be undertaken as a result of the Secretary General's proposals above, measures have already been taken to strengthen the investigation function of the Office of Internal Oversight Services.
(a) 联和部队内部调派的合适人员和另外的合格人员已部署到萨格勒布加强特派团的财产管制股
(a) UNPF internally reassigned suitable personnel and additional qualified personnel were deployed to Zagreb to reinforce the mission s Property Control Unit.
(b) 加强内部监督事务厅
(b) Strengthening of the Office of Internal Oversight Services
加强快速部署军事能力
Enhanced rapidly deployable military capabilities
加强内务部的法医能力
Improving the forensics capacity of the Ministry of the Interior
它还欢迎秘书长通过内部监督事务厅 监督厅 和外部独立调查机构努力加强监督工作
It also welcomed the Secretary General's efforts to strengthen oversight through the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and through an independent external investigation.

 

相关搜索 : 外部强迫 - 加强手部 - 局部加强 - 外部加热 - 强加 - 强加 - 强加 - 加强 - 加强 - 加强 - 加强 - 加强 - 加强 - 加强