"外部支持"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

外部支持 - 翻译 : 外部支持 - 翻译 : 外部支持 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

总的来说 大多数索马里人支持部署外国部队 但不支持来自邻国的部队
On the whole, most Somalis supported the deployment of foreign troops, but not those from neighbouring countries.
KSayIt 不支持含有外部条目的 DocBook 文件
KSayIt does not support DocBook files with external entities.
外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案 并支持向暴力受害者提供支助
The Ministry of Foreign Affairs and the Dutch development cooperation effort support various projects and programmes concerned with violence and supporting the victims of violence.
40. 此外 系统和文件也需要支持元数据部分
There is also need for the systems and documentation to support the metadata components.
提名已得到外交部长Alberto G. Romulo阁下的支持 本照会附有他的支持信件的副本
This nomination has been endorsed by H.E. Alberto G. Romulo, Secretary of the Department of Foreign Affairs, copy of the endorsement letter is attached.
31. 为支持委员会的活动 支持其顺利有效的业务工作 要争取外部供资 支助委员会秘书处
In order to support the activities of the Committee and its smooth and efficient operation, external funding would have to be secured in order to support the Secretariat of the Committee.
5. 除了维和之外 维和部还支持另外一些不断增加的联合国外地活动
In addition to peacekeeping, the Department was supporting a growing number of other United Nations field activities.
独立专家还会见了以色列外交部的代表 外交部承诺会支持他编写研究报告
The independent expert also met with the Israeli Ministry for Foreign Affairs which committed itself to support him in the preparation of the study.
此外,还有17个小型非维持和平行动部的外地特派团得到维和部后勤系统的支援
There was also a further 17 small non Department of Peacekeeping Operations field missions being supported by that Department s logistics system.
15. HE Wangyang女士 中国 支持菲律宾候选人竞选外部审计员
Ms. HE Wangyang (China) supported the Philippine candidate for External Auditor.
一直有报告表明,这支民兵部队据称从外部得到大量支持,如军事设备 专门知识和资金
There have been persistent reports of massive amounts of support, in terms of military equipment, know how and funds, that the militia has allegedly received from outside sources.
支持的全部文件
All Supported Files
3. 支持公安部队
3. Support to the security forces
我们支持着西部
We hold up the pants of the Middle West.
我们支持着西部
We hold up the pants of the Middle West.
81. 区域经济集团应对外部世界开放,并支持多边贸易制度
81. Regional economic groupings should be outward oriented and supportive of the multilateral trading system.
第二 余下这些逃犯组织严密 资金充足 持续得到国家机构内部与外部强大支持网络的保护
Second, those remaining fugitives are well organised, funded and continue to enjoy the protection of powerful support networks, both within and outside State institutions.
孟加拉国政府决心改善孟加拉国人民的命运 但其资源不足 他需要外部支持 这样的支持至关重要
His Government was determined to improve its people's lot, but its resources were inadequate outside assistance and support were therefore vital.
3. 挪威外交部长扬 彼得森已经签署了支持 全面禁试条约 的联合部长声明
The Minister for Foreign Affairs of Norway, Mr. Jan Petersen, has signed a joint ministerial statement in support of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
欧盟提供的支持涵盖各个部门 包括预算支持
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support.
除了常规训导方案以外 还向部署到海外和平支持行动的人员提供复习讲座
In addition to a routine programme of instruction, refresher lectures are provided for personnel deploying overseas on peace support operations.
16. 成功地建立一个社会安全网络并促进社会发展取决于表现为外部经济环境改善或资本流量增大的可持续外部支持
Success in building social safety networks and promoting social development depended on sustainable external support in the form of an improved external economic environment or increased capital flows.
目前正要求增拨资源,以支持总部以外的办事处进行这项努力
Additional resources are being requested to support this effort by offices away from Headquarters.
为了实现这些目标,秘书长为联合国后勤支援特派团定义如下 quot 向联合国维持和平特派团和其他外地特派团提供装备 部署 保持 重新部署和清结的后勤支援,同时保持支援外地特派团接到通知立即部署的能力,并对资源部署负起充分追究责任
In fulfilment of these aims, the Secretary General defines the United Nations logistics support mission as follows to provide logistic support for the mounting, deployment, sustainment, redeployment and liquidation of United Nations peacekeeping and other field missions, while maintaining the capability to support short notice deployment of field missions, also providing full accountability of the resources employed.
此系统不支持 OpenGL 部件
This system does not support OpenGL widgets.
另外 在利比里亚 社会性别股正在支持国内伙伴努力通过一部新的强暴法 在东帝汶 人们也一直在支持通过一部家庭暴力法案
Furthermore, in Liberia, the gender unit is supporting national partners in their efforts to adopt a new rape law and, in Timor Leste, similar support is ongoing for the adoption of a bill on domestic violence.
83. 为了审查总部如何支持难民署的外地业务 2004年还进行了一项总部工作审查
With a view to examining how Headquarters supports UNHCR's field operations, a Headquarters Process Review was also undertaken in 2004.
除了环境部委的官员之外 小组委员会也支持经济发展部委的官员参加该会议
The Subcommittee encouraged the participation of officials from economic development ministries at the Conference in addition to officials from the environment ministries.
关于第164(b)分段 我们不支持外部评估联合国的审计和监督机制
Regarding subparagraph 164 (b), we do not support an external evaluation of the United Nations auditing and oversight mechanisms.
政府在该小组的支持下 继续开展一项应急方案 旨在增强武装部队的能力 有效对付对外部安全造成的各种威胁 并支持塞拉利昂警察维持公共秩序
The Government, with the support of the Team, has continued a contingency programme aimed at increasing the capacity of the armed forces to deal effectively with threats to external security and to backstop the Sierra Leone police in maintaining law and order.
部门性应用程序由各个部门支持
Departmental applications are supported by the respective departments.
这些资金的三分之二应来自发展中国家内部 大约三分之一需要外部来源的支持
While two thirds of those resources were expected to be raised from developing countries domestic sources, one third would have to come from external sources.
七. 支持安全部门的改革
Support for security sector reform
支持数据库的窗体部件
A data aware form widget
信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要
IT is crucial for supporting the flow of information and knowledge management between Headquarters and the field.
13. 联合国支持全面性的排雷行动,兼顾外地和总部各级的不同因素
13. The United Nations supports an holistic approach to mine action, addressing its various elements in a complementary manner both at the field level and headquarters level.
维和部的目标是建立一支由能够作出反应的 有效的领导所支持的专业外地人员队伍
The Department's goal was to create a cadre of professional field personnel supported by responsive and effective leaders.
11. 古巴代表承认 非洲是脆弱的大陆 没有外部支持永远不会实现其全部的贸易潜力
The representative of Cuba acknowledged that Africa was a weak continent, which would never reach its full potential in terms of trade without external support.
支持加强中部非洲预警机制提供支助
Support for the launching of MARAC
土耳其外交部长屈先生以其目前伊斯兰会议组织外交部长会议主席的身份向56个会员国的外交部长们发出了一封支持呼吁的信函
The Minister of Foreign Affairs of Turkey, Mr. Gül, in his capacity as the current Chairman of the OIC foreign ministers, has also sent a letter to the foreign ministers of 56 member countries in support of the appeal.
外汇基金主要用以支持港元
The Exchange Fund was mainly used for supporting Hong Kong dollars.
外部评估者的建议认识到了这种情况 认为有必要改善信息技术设备 加强对校长的办公支持 减少教师工作量 以及提供更多的总部支持
Recommendations by external evaluators recognized this fact in citing the need for better information technology equipment, clerical support for head teachers, reduced teacher workloads and the creation of additional headquarters based support.
在第59 276号决议中 大会决定保持现有的费用分摊制度 这意味着儿童基金会需要继续支付安全和安保部之下全部外地和外地支助费用的11.6
In resolution 59 276, the General Assembly had decided to retain the current system of cost sharing, which meant that UNICEF would be required to continue paying 11.6 per cent of all field and field support costs under DSS.
六. 支持进行安保部门改革
Support for security sector reform
Artopoulou Susanna 出版业务部 文书支持
Artopoulou, Susanna, Department of Publications Events (secretarial support)

 

相关搜索 : 额外支持 - 外壳支持 - 另外支持 - 外部支撑 - 内部支持 - 部分支持 - 部署支持 - 支持部分 - 支持部队 - 支持部分 - 支持部分 - 部分支持