"大力士"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
南海大力士! | South Sea Piledrivers! |
一个大力士 | Shshsh. |
又扮大力士 | Are you a strongman? I've got a cinema. |
是大力士 老弟 | Strongman. |
你来吧 大力士 | You have a try, Hercules! |
做摔跤手 扮大力士 | I was a wrestler and a weightlifter. |
这是波士顿动力的 大狗 | This is Boston Dynamics' BigDog. |
我们有Zullinger博士的大力支持 | We have an amazing advocate in Dr. Zullinger. |
后门有大力士看着 但... 怎样 | Kannuki's guarding the back. |
叫他带着他的大力士来这里 | Tell him to come up here with his wrestlers. |
但如果大力士能杀了那可怜的牛 我就饶了她 为了马可士 | But if our Hercules should be cruel enough to destroy the poor animal I shall have to spare her life for Vinicius. |
你非常努力地 将大马士革交给我们 | You have tried very hard to give us Damascus. |
耶和華 必 像 勇士 出去 必 像 戰士 激動 熱心 要 喊叫 大聲吶 喊 要 用 大力 攻 擊仇敵 | Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. |
耶 和 華 必 像 勇 士 出 去 必 像 戰 士 激 動 熱 心 要 喊 叫 大 聲 吶 喊 要 用 大 力 攻 擊 仇 敵 | Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. |
耶和華 必 像 勇士 出去 必 像 戰士 激動 熱心 要 喊叫 大聲吶 喊 要 用 大力 攻 擊仇敵 | The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war he shall cry, yea, roar he shall prevail against his enemies. |
耶 和 華 必 像 勇 士 出 去 必 像 戰 士 激 動 熱 心 要 喊 叫 大 聲 吶 喊 要 用 大 力 攻 擊 仇 敵 | The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war he shall cry, yea, roar he shall prevail against his enemies. |
坐下吧 参孙 参孙旧约传说中的大力士 | Sit down, Samson. |
一名伟大的战士放射出力量 他不用死战 | A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. |
掃羅 平生 常 與 非利士人 大大 爭戰 掃羅 遇見 有 能力 的 人 或 勇士 都 招募 了 來跟 隨他 | There was severe war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to him. |
掃 羅 平 生 常 與 非 利 士 人 大 大 爭 戰 掃 羅 遇 見 有 能 力 的 人 或 勇 士 都 招 募 了 來 跟 隨 他 | There was severe war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to him. |
掃羅 平生 常 與 非利士人 大大 爭戰 掃羅 遇見 有 能力 的 人 或 勇士 都 招募 了 來跟 隨他 | And there was sore war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him. |
掃 羅 平 生 常 與 非 利 士 人 大 大 爭 戰 掃 羅 遇 見 有 能 力 的 人 或 勇 士 都 招 募 了 來 跟 隨 他 | And there was sore war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him. |
埃里克爵士说 应加大对举报者的保护力度 | Greater protection should be given to whistleblowers, Sir Eric says. |
君王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇士 不 能 因 力大 得救 | There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. |
君 王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇 士 不 能 因 力 大 得 救 | There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. |
君王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇士 不 能 因 力大 得救 | There is no king saved by the multitude of an host a mighty man is not delivered by much strength. |
君 王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇 士 不 能 因 力 大 得 救 | There is no king saved by the multitude of an host a mighty man is not delivered by much strength. |
金融界的一位伟人(也可翻译为巨人 大力士) | A giant in the world of finance. A giant? |
大学(学士 硕士) | Colleges Universities (B.A., M.A.) |
多亏安妮 西蒙博士的帮忙 昨天费了很大力气修好了 | And thankfully Dr. Annie Simon was with us and worked really hard yesterday to fix it. |
(h) 智力残疾人体育问题国际会议 大马士革 2005年9月 | (h) International conference on sports for persons with intellectual disabilities, Damascus, September, 2005 |
21 Beydoun女士 黎巴嫩 说 为扩大无歧视的教育做出了努力 | Ms. Beydoun (Lebanon) said that efforts had been made to broaden education without discrimination. |
要养活你们这帮淘气鬼呀 真的要用大力士伊凡的劲. | To feed such a band, one has to be as strong as the wrestler Ivan Poddubny. |
继续努力 中士 | Carry on, Sergeant. |
波士顿的周 力... | Jollie from Boston... |
巧克力毁灭战士 | Chocolate Doom |
1965年 劳力士出厂 | Sir. 1965 Rolex Oyster Perpetual. |
有位高大的绅士和女士 | There was a tall gentleman and a lady. |
因為我想你會好似辛普森大力士咁 從頭髮裏面得到力量 而你會需要所有你攞到嘅力量 | I thought you might have gotten strength from your hair like Samson, and you're going to need all the strength you can get. |
同样 瑞士呼吁巴勒斯坦权力机构以更大的决心 努力摧毁恐怖主义基础结构 | Likewise, Switzerland calls on the Palestinian Authority to work with greater determination to dismantle terrorist infrastructures. |
女士 你正在力克咖啡馆 力克是... | Mademoiselle, you are in Rick's. |
艾力士有多少輛車 | How many cars does Alex have? |
你是菲力士先生嗎? | Monsieur Felix? Oui. |
武士大人 | Please! Samurai, please! |
大马士革 | Damascus! |