"大力士"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

南海大力士!
South Sea Piledrivers!
一个大力士
Shshsh.
又扮大力士
Are you a strongman? I've got a cinema.
大力士 老弟
Strongman.
你来吧 大力士
You have a try, Hercules!
做摔跤手 扮大力士
I was a wrestler and a weightlifter.
这是波士顿动力的 大狗
This is Boston Dynamics' BigDog.
我们有Zullinger博士的大力支持
We have an amazing advocate in Dr. Zullinger.
后门有大力士看着 但... 怎样
Kannuki's guarding the back.
叫他带着他的大力士来这里
Tell him to come up here with his wrestlers.
但如果大力士能杀了那可怜的牛 我就饶了她 为了马可士
But if our Hercules should be cruel enough to destroy the poor animal I shall have to spare her life for Vinicius.
你非常努力地 将大马士革交给我们
You have tried very hard to give us Damascus.
耶和華 必 像 勇士 出去 必 像 戰士 激動 熱心 要 喊叫 大聲吶 喊 要 用 大力 攻 擊仇敵
Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.
耶 和 華 必 像 勇 士 出 去 必 像 戰 士 激 動 熱 心 要 喊 叫 大 聲 吶 喊 要 用 大 力 攻 擊 仇 敵
Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.
耶和華 必 像 勇士 出去 必 像 戰士 激動 熱心 要 喊叫 大聲吶 喊 要 用 大力 攻 擊仇敵
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war he shall cry, yea, roar he shall prevail against his enemies.
耶 和 華 必 像 勇 士 出 去 必 像 戰 士 激 動 熱 心 要 喊 叫 大 聲 吶 喊 要 用 大 力 攻 擊 仇 敵
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war he shall cry, yea, roar he shall prevail against his enemies.
坐下吧 参孙 参孙旧约传说中的大力士
Sit down, Samson.
一名伟大的战士放射出力量 他不用死战
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
掃羅 平生 常 與 非利士人 大大 爭戰 掃羅 遇見 有 能力 的 人 或 勇士 都 招募 了 來跟 隨他
There was severe war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to him.
掃 羅 平 生 常 與 非 利 士 人 大 大 爭 戰 掃 羅 遇 見 有 能 力 的 人 或 勇 士 都 招 募 了 來 跟 隨 他
There was severe war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to him.
掃羅 平生 常 與 非利士人 大大 爭戰 掃羅 遇見 有 能力 的 人 或 勇士 都 招募 了 來跟 隨他
And there was sore war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.
掃 羅 平 生 常 與 非 利 士 人 大 大 爭 戰 掃 羅 遇 見 有 能 力 的 人 或 勇 士 都 招 募 了 來 跟 隨 他
And there was sore war against the Philistines all the days of Saul and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.
埃里克爵士说 应加大对举报者的保护力度
Greater protection should be given to whistleblowers, Sir Eric says.
君王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇士 不 能 因 力大 得救
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
君 王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇 士 不 能 因 力 大 得 救
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
君王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇士 不 能 因 力大 得救
There is no king saved by the multitude of an host a mighty man is not delivered by much strength.
君 王 不 能 因 兵 多 得 勝 勇 士 不 能 因 力 大 得 救
There is no king saved by the multitude of an host a mighty man is not delivered by much strength.
金融界的一位伟人(也可翻译为巨人 大力士)
A giant in the world of finance. A giant?
大学(学士 硕士)
Colleges Universities (B.A., M.A.)
多亏安妮 西蒙博士的帮忙 昨天费了很大力气修好了
And thankfully Dr. Annie Simon was with us and worked really hard yesterday to fix it.
(h) 智力残疾人体育问题国际会议 大马士革 2005年9月
(h) International conference on sports for persons with intellectual disabilities, Damascus, September, 2005
21 Beydoun女士 黎巴嫩 说 为扩大无歧视的教育做出了努力
Ms. Beydoun (Lebanon) said that efforts had been made to broaden education without discrimination.
要养活你们这帮淘气鬼呀 真的要用大力士伊凡的劲.
To feed such a band, one has to be as strong as the wrestler Ivan Poddubny.
继续努力 中士
Carry on, Sergeant.
波士顿的周 力...
Jollie from Boston...
巧克力毁灭战士
Chocolate Doom
1965年 劳力士出厂
Sir. 1965 Rolex Oyster Perpetual.
有位高大的绅士和女士
There was a tall gentleman and a lady.
因為我想你會好似辛普森大力士咁 從頭髮裏面得到力量 而你會需要所有你攞到嘅力量
I thought you might have gotten strength from your hair like Samson, and you're going to need all the strength you can get.
同样 瑞士呼吁巴勒斯坦权力机构以更大的决心 努力摧毁恐怖主义基础结构
Likewise, Switzerland calls on the Palestinian Authority to work with greater determination to dismantle terrorist infrastructures.
女士 你正在力克咖啡馆 力克是...
Mademoiselle, you are in Rick's.
艾力士有多少輛車
How many cars does Alex have?
你是菲力士先生嗎?
Monsieur Felix? Oui.
武士大人
Please! Samurai, please!
大马士革
Damascus!