"大发牢骚"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大发牢骚 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
别发牢骚了 别发牢骚了 | Stop squawking', stop squawking'. |
停止发牢骚吧 | Stop grumbling. |
请不要发牢骚 | There's no use in grumbling (TWITTERING) |
哦 别发牢骚了 | Oh, quit grousing. |
他没有发牢骚 | He's not complaining. |
别跟我发牢骚 | Quit beefing to me about it. |
汤姆老是发牢骚 | Tom complains all the time. |
一定不要发牢骚 | Still, mustn't grumble. |
别在这儿发牢骚了 | Stop complaining! |
为何我不能发牢骚 | Why shouldn't I grouse? |
我只和 我爱的人发牢骚 | I only beef with people I love. |
你为那女人刚刚才发牢骚 | You were grumbling about the girl. |
你胡乱发什么牢骚 老家伙! | What are you shouting for, you crazy old man! |
当我发牢骚时 中尉就跳起来 | Lieutenants jump when I growl. |
我知道水手们发发牢骚是常有的事 | Now I know it's the usual thing for the fo'c's'le hands to grouse. |
不要发牢骚 不要抱怨 不要找借口 | Don't whine. Don't complain. Don't make excuses. |
在背后发牢骚 在我们之间比较会说 | In private, he speaks proudly as a descendant of samurai. |
每人心里都有牢骚 | Everyone has something that's troubling him. |
行动比语言更有说服力 别发牢骚多做事 | Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. |
不要发牢骚 你有梦想的工作与他去世界各地 | Quit griping, Barney. You got a dream job going all over the world with him. |
我好惭愧 我这么多牢骚 | I'm so ashamed of the fuss I've made. |
眼泪 诉苦 和满肚子的牢骚 | Sobbing and moaning to wake the dead. |
你真是个满腹牢骚的老女人 | You're just an old grouch. |
别牢骚满腹 我与你做个交易 | Don't hold a grudge. I'll make you a deal. |
德国文化怎么可以容忍 如此的野蛮 他发了一通牢骚 | And he can't understand how this barbarism can be tolerated, and he vents his frustrations. |
而这家伙 是个爱发牢骚的人 他 恨这些孩子 蔑视他们 | This man, he's a grumbler. You hate the kids. You have contempt for them. |
如果在埋哈里过程中 发了太多牢骚 那就不好意思了 | If I grumbled too much at my share of the work in burying Harry, I'm sorry. |
他的女朋友肯定是一肚子牢骚 | And his girlfriend is probably not very happy about him either. |
别牢骚了总是抱怨 我叫10我杀10 | Oh, stop griping. I'll call that 10 and bump you 10. Who's winning? |
你要是有时间发牢骚 为什么不责骂或安慰下他 给他更多的关心 | If you have time to moan, why don't you scold or console him and show more concern? |
一群满腹牢骚的粗人 懒鬼... 而不是勤俭的工人 | A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class. |
我有5个不足4岁的孙子辈 当他们到了退休年龄并有资格去发牢骚的时候 大概已经是2070 80年了 这个世界还是充满希望的 只是不知到时他们将有多少的牢骚 是由我们今天的所作所为引起的呢 | I have five grandchildren below the age of four. By the time they qualify for pensions and the license to grumble, the century will be into its seventh or eighth decade. |
他同意 工作组不是发牢骚的地方 对政府的批评应当在有关的议程项目下向小组委员会发表 | He concurred that the Working Group was not a forum for complaints and that criticisms of Governments should be made at the Sub Commission under the relevant agenda items. |
你们是对着美女照片发牢骚 还是给一个活生生的... 年轻美女机会 来证明她属于这里? | Are you going to grouch about a picture, or are you going to give a real live... and pretty young lady a chance to prove she belongs here? |
特别代表承认依赖新闻媒介和满腹牢骚的反对者的危险 | The Special Representative accepts the dangers of relying on the media and on disgruntled opponents. |
2.6 律师提及了大赦国际发布的一条新闻,报道了在圣凯瑟琳监狱的骚乱期间,包括Rickly Burrell在内的4名死囚牢房中的囚犯被杀情况 | 2.6 Counsel refers to a press release by Amnesty International, reporting that four death row prisoners, among them Rickly Burrell, were killed during a disturbance in St. Catherine Prison. |
13. 最后 提交人确认 Francisco Cortés Aguilar被关在单人牢房 不断受到情报人员的骚扰 | Lastly, the source affirms that Francisco Cortés Aguilar is being held in a private jail, and is continually being harassed by intelligence agents. |
鼓掌 我爸对此发过牢骚 她居然带一个7岁大的男孩 去普及节育知识 他总是说 我的天 你在把他变成 不对 你在教他如何做一个女人 | And when my father complained about this situation, where she's taking a seven year old boy to teach this birth control, you know, he used to say, Oh, you're turning him into you're teaching him how to be a woman. |
它有开放式的文件记录 并且你可以对公共群体提出信息自由的要求 问你想问的问题 这个网站就收集大家的 牢骚 通过它人们知道有很多都在提出自己的牢骚 你只需要输入你的问题 比如说 多少警察有犯罪记录 | It's open source, with documentation, and it allows you to make a Freedom of Information request, to ask your public body a question, so it takes all the hassle out of it, and I can tell you that there is a lot of hassle making these requests, so it takes all of that hassle out, and you just type in your question, for example, how many police officers have a criminal record? |
看见那边大骚动 | Saw a big commotion over there. |
骚骚 过来 骚骚 妳这个浪妹子 | Coquette. Come here, Coquette. You naughty girl. |
大富户受到贫穷浪人的骚扰 只有派金钱打发他们 | To stop these disturbances, these households reluctantly offer them coins. |
当他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候 他的脸黯然失色 而且满腹牢骚 | Yet when news of the birth of a daughter reaches one of them, his face is darkened, and he is overwhelmed with silent grief, |
当他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候 他的脸黯然失色 而且满腹牢骚 | And when one among of them receives the glad tidings of a daughter, his face turns black for the day, and he remains seething. |
当他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候 他的脸黯然失色 而且满腹牢骚 | and when any of them is given the good tidings of a girl, his face is darkened and he chokes inwardly, |
相关搜索 : 发牢骚 - 发牢骚 - 牢骚 - 牢骚 - 牢骚 - 发牢骚了 - 爱发牢骚 - 上午发牢骚 - 给予发牢骚 - 发牢骚的人 - 的牢骚声 - 得到的牢骚声 - 牢牢 - 骚乱爆发