"大地高"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大地高 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我的爱比天高 比地大! | With a passion that was bigger than both of us! |
第402478大街 杰克逊高地 | 402478th Street, Jackson Heights. |
402478号大街 杰克逊高地 | 402478th Street, Jackson Heights. |
他高大强壮地站在那儿 | He stands there, tall, huge. |
住址 402478号大街 杰克逊高地 | Address, 402478th Street, Jackson Heights. |
高更 海滩上的大溪地女人 | Gauguin, On the Beach, from his Tahitian period. |
浓度最高的地方是我们的大脑 | The highest concentration is in our brains. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not walk haughtily on the earth you can never split the earth, nor be as high as the hills. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And do not walk haughtily on the earth you can never split the earth, nor be as high as the hills. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk not in the earth exultantly certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And walk not in the earth exultantly certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk thou not on the earth struttingly verily thou wilt by no means rend the earth, nor canst thou attain to the mountains in stature. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And walk thou not on the earth struttingly verily thou wilt by no means rend the earth, nor canst thou attain to the mountains in stature. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | (xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | (xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk exultantly on the earth. Indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | Do not walk exultantly on the earth. Indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk proudly in the earth. Indeed, you will never tear open the earth, nor attain the height of mountains. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | Do not walk proudly in the earth. Indeed, you will never tear open the earth, nor attain the height of mountains. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth apart , and you will never reach the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth apart , and you will never reach the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk proudly on the earth your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | Do not walk proudly on the earth your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk proudly on the earth. You cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | Do not walk proudly on the earth. You cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Nor walk on the earth with insolence for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. |
你不要驕傲自滿地在大地上行走 你絕不能把大地踏穿 絕不能與山比高 | Nor walk on the earth with insolence for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. |
这些措施大大提高了妇女在各个领域中的地位 | Those measures had led to the significant advancement of women in various spheres. |
这种作法已大大地提高对全国人权倡议的支持 | This has significantly enhanced support for national human rights initiatives. |
卡提凯亚跳上他的孔雀坐骑 飞过连绵的大地 越过高山和海洋 飞过连绵的大地 越过高山和海洋 | Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans. |
开发计划署高级领导人员已保证大大增加通过世界性方案及各地区的方案为提高妇女地位分派资金 | Its senior management had made a commitment to significantly increase financial resource allocations for the advancement of women through the global programme and the respective regional programmes. |
入学率也大幅提高 特别是在农村地区 | There had also been a considerable decrease in the dropout rate among women. |
後 來猶 大人 下去 與住 山地 南地 和 高原 的 迦南人 爭戰 | Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland. |
後 來 猶 大 人 下 去 與 住 山 地 南 地 和 高 原 的 迦 南 人 爭 戰 | Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland. |
後 來猶 大人 下去 與住 山地 南地 和 高原 的 迦南人 爭戰 | And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley. |
相关搜索 : 极大地提高 - 极大地提高 - 高地大教堂 - 大大高 - 大大高 - 高地 - 高地 - 高地 - 高地 - 大高 - 大地 - 大地 - 大地 - 大大提高