"大弹力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
大弹力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
巨大的强力炸弹 | Just a bomb! A great, big dynamite bomb! |
强力的, 巨大的, 凶恶的炸弹 ! | It's the great, big... nasty, nasty bomb! |
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术 | The technology of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction is shared by a small number of States. |
销毁火器和弹药 使火器和弹药无效力或制造无效力的火器和弹药 | collection purposes (collectionist item, national culture heritage item, item of museum value), design and manufacture of a category A firearm, the purpose of destroying firearms and ammunition, rendering them inoperative or manufacturing inoperative firearms and ammunition. |
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具 包括弹道导弹 | India is fully committed to the non proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, including ballistic missiles. |
弹簧拉力ObjectClass | Spring tension force |
自动反弹力度 | Auto bounce strength |
至于其洲际弹道导弹潜艇力量 目前中国正在致力于用更加可靠的中程导弹来更换实验导弹 并在开发新的潜艇 | As for its ballistic missile submarine force, it was currently working to replace the experimental missile with a more reliable, medium range missile and was developing a new submarine. |
弹簧拉力变化量ObjectClass | Spring tension force variance |
在我们努力制止扩散具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹之时 促进国家的经济发展 应该成为这种努力的另一个方面 | Promoting the economic development of countries should be the other side of the coin as we seek to put an end to the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction. |
尽管多弹头陆基核导弹在逐渐退役 但俄罗斯正在增大单弹头导弹 | While slowly retiring multiple warhead land based nuclear missiles, it was building up single warhead missiles. |
作为其导弹以及核力量现代化进程的一部份 中国也把注意力放在了发展诸如巨浪 2型海基弹道导弹 SLBMs 将东风 21D型导弹作为反舰弹道导弹进行测试 并进一步发展其反卫星武器能力 ASAT 等方面 | As part of its missile and nuclear force modernization, China is also focusing on developing its sea launched ballistic missiles (SLBMs) such as the JL 2, testing the DF21 D as an anti ship ballistic missile (ASBM) for maritime strikes, and further developing its anti satellite weapon capabilities (ASAT). |
如果氢弹的杀伤力 相当于原子弹的一千五百倍 | AND AN HBOMB EQUALS 1,500 ATOMIC BOMBS, |
27. 如果导弹在解除保险之前坠落 战斗部在弹着时可能会也可能不会受到很大的反作用力 | If a guided missile crashes prior to arming, then the warhead may or may not experience an energetic reaction on impact. |
快 大家现在弹弹指 Come on, everybody and snap your fingers now | Come on, everybody and snap your fingers now |
设定弹性大小 | Set Flexible Size |
能弹大声点吗 | Would you play your guitar real loud? |
这种威胁日增的环境严重影响了本区域推动建立无任何大规模毁灭性武器和弹道导弹区的能力 | This environment of growing threat has a critical impact on the region's ability to move towards the establishment of a zone free from all weapons of mass destruction and ballistic missiles. |
在轨道扩展中 考虑到大气阻力 弹道系统分布和轨道偏心率 | Atmospheric drag, distribution of ballistic coefficients and orbit eccentricity are taken into account in the orbit propagation. |
贮存箱防冲撞能力和隔热 隔冷能力也可对弹药的长期适用性产生重大影响 | The ability of a storage box to provide protection from shock, and insulation from heat cold can also have a significant impact on the long term serviceability of the ammunition. |
炸弹人大型版Name | Clanbomber Big Standard |
这关系重大 如果谈判成功 即使步伐不大 也能提供制止暴力最有效的弹药 | It is not a small point when negotiations succeed, even in modest steps, they provide the strongest ammunition against violence. |
要不要叫大嫂别弹 | Shall I tell Kazuo to stop? |
关于轻型武器 情况略有不同 因为发射弹头的炸药爆炸力较强 产生的压力较高 对枪管 枪栓和弹膛等武器重要部件的压强大得多 | As far as light weapons are concerned, the situation is slightly different, owing to the higher pressures of the stronger charges fired. The strain on essential parts of the weapon, such as barrels, bolts and receivers, is much greater. |
我想弹多大声都行 义大利佬 | I'll play loud as I want, you little wop! |
核弹是5千吨当量炸弹 有小型大众汽车大小 要入轨需要8百枚 | These are five kiloton yield bombs about the size of small Volkswagens it would take 800 to get into orbit. |
向他投炸弹 不 大错误 | No, that would be a great mistake. |
不需要暴力 不要炸弹 不要枪支 | No violence, no bombs, no guns. |
特别是 提高弹药可靠性和改进引信的努力显然应该适用于所有类型的弹药 直至在造成最大问题的武器的问题上取得更大的进展 | In particular it is clear that efforts to improve munition reliability and fusing should occur across the spectrum of munition types until such time as there is greater fidelity on the issue of the most problematic weapons. |
截至今天为止 一共收缴了7吨多武器 包括AK 47 M 16和M 14步枪 LOW导弹 RPG 7 手榴弹发射器 60口径和30口径M 50机关枪 大量弹药 卫星电话 各种火力的手榴弹和其他军用物资 | To date, more than seven tons of such arms have been seized. They include AK 47, M 16 and M 14 rifles, Low missiles, RPG 7 grenade launchers, 60 and 30 calibre M 50 machine guns, large amounts of ammunition, satellite telephones, grenades with various levels of firepower and other military supplies. |
尼加拉瓜的大地上除了含有地雷之外,还遣留了无数的爆炸装置,例如炸弹 杀伤手榴弹 迫击炮弹和弹药 | In addition to the mines, countless explosive devices, such as bombs, fragmentation grenades, mortars and ammunition, remain in Nicaraguan soil. |
从没有威力这么大的炸弹被引爆过 我们是在很近的地方观察它爆炸 | Nothing like it has ever been exploded before. |
如果导弹显然大大超过允许射程 例如飞毛腿B型导弹和侯赛因导弹 射程分别为大约300公里和600公里 很容易确定其违规 | The determination is easy if the missile clearly exceeds the allowable range by a large margin, as in the case of Scud B and Al Hussein missiles (which have maximum ranges of about 300 and 600 kilometres, respectively). |
10. 空投集束弹药产生大面积杀伤效果的能力是目前的精准武器或未制导的大型单一炸弹所无法比拟的 后两种武器服务于不同的目的 | The area effect capability of air dropped cluster munitions is not matched by current precision weapons, or by large unguided unitary bombs, which serve different purposes. |
45. 最后 法国还致力于改进其弹药的生产 尤其是提高弹药的可靠性 | Lastly, France is highly committed to improving the production of its munitions, and especially their reliability. |
这类弹药采用烟火引信(PIE) 通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆 | This type of round uses a pyrotechnically initiated (PIE) fuze. It works by the impact of the round rapidly crushing explosive materials causing the materials to explode. |
当你把原子能和喷气动力 和无线电和弹道导弹结合起来 只要想想... | Because when you combine atomic energy with jet propulsion and radar and guided missiles, well, just think of the.... |
单边核裁军措施应当得到大力推行 绝不应当只停留在不部署核弹头上 | Unilateral nuclear disarmament measures should be pursued vigorously and should go well beyond the non deployment of warheads. |
此外 自从1996年9月4日美国武装力量发射导弹以来 禁飞区又被扩大了 | Moreover, after the missile attacks by the United States forces on 3 and 4 September 1996, the no fly zone had been extended. |
当前有多份报告指出 中国正在有选择地增强其战略和战术导弹实力 手段包括通过发展固体燃料发动机 增加弹头种类并提升精确度 部署多弹头导弹 对其反弹道导弹策略进行升级 不但具备诱导 真伪目标识别 干扰以及热屏蔽等手段 甚至可能拥有机动重返大气层飞行器 MaRVs 以及多弹头分导重返大气层飞行器 MIRVs | Various reports suggest that China is selectively enhancing its strategic and tactical missile capabilities by developing solid fuel motors diversifying its range of warheads and increasing their accuracy deploying missiles with multiple warheads and upgrading its ballistic missile defense countermeasures, such as decoys, chaff, jamming, and thermal shielding, and possibly maneuverable reentry vehicles (MaRVs) and multiple independently targetable reentry vehicles (MIRVs). |
10 的美国电力 来源于退役的核弹头 | Ten percent of American electricity comes from decommissioned warheads. |
子弹和枪支是危险了 他们有杀伤力 | Bullets and guns are dangerous. They kill things. |
若对方利用摧力 我们就用银弹攻势 | We could use cash. |
18. 目前 集束弹药是对付大面积目标尤其是军车群的一种必不可少的能力 | Currently cluster munitions represent an essential capacity against area targets, particularly groups of military vehicles. |
未爆炸的集束弹药的持久性是这种弹药的最大的一个问题 | The persistent nature of cluster munitions when they fail to explode forms one of the most problematic aspects of these munitions. |
相关搜索 : 弹力 - 弹力 - 弹力裤 - 反弹力 - 弹力带 - 有弹力 - 弹力袜 - 弹力棉 - 弹簧力 - 弹力网 - 弹射力 - 弹力袜 - 弹力绳 - 弹力裤